Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [German]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Polish
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [German]

Übersetzung 1 - 50 von 888  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

first {adj} <1st> [German word used with {f} nouns (w or w/o definite article) or {m} / {n} nouns with definite article, e.g. "der erste Eindruck", "(die) erste Hälfte", "das erste Gebot"]
663
erste
prime {adj} [German inflected; no lexical form]
322
erster [gebeugt; keine lexikalische Form]
its {pron} [English neuter determiner used when German uses female gender of possessor]
264
ihr
first {adj} <1st> [German word used with {m} nouns without definite article, e.g. "erster Eindruck"]
16
erster
oenol. sweet {adj} [German wine classification system]
6
edelsüß [süß] [deutsche Weinklassifikation]
anat. med. Thebesian {adj} [attr.] [Adam Christian Thebesius was a German anatomist]
6
Thebesius-
first {adj} <1st> [German word used with {n} nouns without definite article, e.g. "erstes Gebot"]
5
erstes
[Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
[Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]D-A-CH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
[for the (German used only with neuter nouns)] für's [FALSCH für: fürs (für das)]
ling. [German as spoken in Germany, not including South Germany] {adj}piefkinesisch [österr.] [ugs.] [pej.]
[German as spoken in Germany, not including South Germany] {adj}piefkonisch [österr.] [ugs.] [bundesdeutsch]
acad. educ. tech. [German contest for young scientists]Jugend forscht <Jufo>
proverb [German hum. proverb, meaning "One has to be brave." or "One mustn't be oversensitive to pain.", literally: "An Indian knows no pain."]Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [hum.]
proverb [German nursery rhyme to mark knives, forks, scissors and fire as dangerous items]Messer, Gabel, Schere, Licht sind für kleine Kinder nicht!
proverb [German pun, may be literally translated as: When flies fly behind flies, flies are flying after flies (to follow them).]Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
quote [German quote from 1806 to the effect that peace and order are the citizen's first duty]Ruhe ist die erste Bürgerpflicht. [Redewendung]
[German youth language; bad, ugly, disgusting, stupid, etc.] {adj}reudig [pej.] [Jugendsprache] [schlecht, hässlich, eklig, dumm usw.]
[late (deceased)] {adj} [attr.] [may in German be used colloquially hum. for things that do not exist any longer, besides the standard meaning for persons which is becoming old-fashioned]seligen Angedenkens [nachgestellt] [ugs. hum.] [einstig, früher] [nicht Personen betreffend]
sociol. [neologism invented by German Turks for German-Turkish] {adj}deukisch [ugs.] [deutsch-türkisch]
quote [quote from a popular German TV sketch, used to express that everything was better in the past; literally: "There was more lametta (on the Christmas tree) in the old days."]Früher war mehr Lametta. [Loriot, aus „Weihnachten bei Hoppenstedts“; verallgemeinert verwendet im Sinne von „Früher war alles besser.“]
[Southern German filler, used to intensify the sense of an expression, and to express surprise. Unusual in written language]fei [südd.] [regional]
[typically or deeply German, from a German point of view] {adj}treudeutsch [heute meist pej.]
hist. ling. German {adj} [1871-1945, used by German speakers outside the territory]reichsdeutsch
mining Glückauf! [Good luck! German miners' greeting]Glückauf! [deutscher Bergmannsgruß] [auch: Glück auf!]
Helau! [local German greeting during carnival season]Helau! [regionaler Narrenruf]
sth. reawakened sth. [e.g. the interest, the fear] [German less frequent than: sth. has/had reawakend sth.]etw. erweckte etw.Akk. wieder [z. B. das Interesse, die Angst] [seltener als: etw. hat/hatte etw. wiedererweckt]
Verben
to know sth. [languages, poems etc.] [e.g. I know German.]
598
etw. können [Sprachen, Gedichte usw.] [z. B. Ich kann Englisch.]
to remonstrate [to raise formal objections internally in German civil service law]
32
remonstrieren [im Beamtenrecht: Einwände erheben, Gegenvorstellungen machen] [sonst veraltet, selten]
[to explain sth. to sb. in plain German]jdm. etw.Akk. ausdeutschen [österr.] [ugs.] [in einfachen Worten erklären]
[to pronounce sp and st like the English would; esp. Northern German]über den spitzen Stein stolpern [Redewendung]
[to speak German with a Berlin accent]berlinern
[to speak German with a Vienna accent]wienern
ling. [to speak German with a Yiddish accent / intonation]jüdeln [oft pej.] [bes. früher: mit jiddischem Einschlag sprechen]
pol. [to vote for the German party CDU]die Raute wählen [ugs.] [hum.] [CDU wählen]
to speak sth. [to be able to speak a language] [e.g. I speak German.]etw. können [eine Sprache können] [z. B. Ich kann Englisch.]
Substantive
Boche [sl.] [disparaging: a German, esp. a German soldier in World War I]
414
Scheißdeutscher {m} [vulg.] [pej.]
Boche [coll.] [dated] [pej.] [a German, esp. a German soldier in World War I]
397
Boche {m} [pej.] [Schimpfname der Franzosen für einen Deutschen, bes. im 1. Weltkrieg]
hist. goon [Br.] [coll.] [guard in a German prisoner-of-war camp during the WWII]
254
Wache {f} [Wachposten / Aufseher in einem deutschen Kriegsgefangenenlager im 2. WK]
educ. [an academic high school, Br. grammar school, in German-speaking countries]
209
Gymnasium {n}
background [to be of German background]
174
Herkunft {f}
acc. jobs [German professional providing auditing services]
149
Wirtschaftsprüfer {m}
relig. Dunkers [Schwarzenau Brethren, German Baptists]
96
Tunker {pl}
gastr. spaetzle [type of South German pasta dish]
92
Spätzle {pl}
pol. governor [of a German state]
64
Ministerpräsident {m}
econ. mittelstand [German mid-sized companies]
59
Mittelstand {m}
RadioTV Tagesschau [German news magazine, Swiss news magazine]
31
Tagesschau {f}
comm. [German department store chain]
27
Karstadt {m}
traffic autobahn [only in reference to German-speaking countries]
26
Autobahn {f}
gastr. stollen [oblong German Christmas fruitcake]
25
Stollen {m}
» Weitere 1126 Übersetzungen für German außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BGerman%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 
Forum
F 2005-03-07: die Selbstzüchtigung {f}[german]- ...

» Im Forum nach [German] suchen
» Im Forum nach [German] fragen

Recent Searches
Similar Terms
geriatrics
geriatric unit
Geriatrix
Gerizim
Gerlos
Gerlos Pass
germ
germacrene
Germain's
Germain's langur
• German
German Africa Corps
German Air Force
German Air Force Command
German Airway League
German alphabet
German Alpine Association
German-American
German American Bund
German apple cake
German armed forces

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung