| Englisch | Deutsch | |
| pol. [German name of the Swiss communist party since 1944] | Partei {f} der Arbeit der Schweiz <PdA> [seit 1944, vorher <KPS>] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| hist. struggle session [public humiliation and torture used by the Communist Party of China in the Mao Zedong era] | Kampfsitzung {f} | |
| hist. Battle of the Bulge [informal name for the German Ardennes Offensive] | [amerikanische Bezeichnung der dt. Ardennenoffensive 1944/45] | |
| hist. pol. [members of the the Communist Party of Germany (Opposition), 1928 - 1939/40] | Brandlerianer {pl} [KPD-O] [auch: KPD (O)] | |
| [from or pertaining to the Swiss canton of Basel or the city of the same name] {adj} | Basler [indekl.] | |
| hist. pol. conciliator faction {sg} [opposition group within the Communist Party of Germany] | Versöhnler {pl} [Oppositionsströmung innerhalb der KPD] | |
| games ["Haus vom Nikolaus" is the name of a German children's version of the crossed house puzzle] | Haus vom Niklaus {n} [Kinderspiel] | |
| pol. [member of the SVP, Swiss people's Party] | SVPler {m} [ugs.] [kurz für: Mitglied der Schweizerischen Volkspartei] [Schweiz] | |
| RadioTV F [long-running German/Austrian/Swiss detective television series: 'Scene of the Crime'] | Tatort [Fernsehserie] | |
| oenol. [association of German quality and prädikat-wine estates: uses officially the German name and abbreviation in English] | Verband {m} Deutscher Prädikats- und Qualitätsweingüter (e. V.) <VDP> | |
| orn. T | | |
| Central Committee [of a communist party] | Zentralkomitee {n} [einer kommunistischen Partei] | |
| pol. Left Party [post-communist political party in Germany, The Left] | Linkspartei {f} [ugs.] [Die Linke] | |
| geogr. hist. [collective name for the cantons in the oldest Swiss confederation] | Waldstätte {f} [Urschweiz] | |
| In the matter of the estate of [name of the deceased] ... | In der Verlassenschaftssache nach [Name des/der Verstorbenen] ... [veraltet] [noch österr.] | |
| Silvesterklaus [Swiss German: Silvesterchlaus] [New Year's mummer, Swiss Canton of Appenzell Outer-Rhodes] | Silvesterchlaus {m} [Silvesterklaus] [Schweizer Kanton Appenzell Ausserrhoden] | |
| hist. mil. Abwehr [coll.] [1920-1944, shortname for intelligence, counter intelligence and sabotage offices of the German Reichswehr and Wehrmacht] | Abwehr {f} [ugs.] [1920-1944, Kurzbezeichnung für die Dienststellen der Reichswehr und der Wehrmacht die mit Spionageabwehr, Spionage und Sabotage befasst waren] | |
| ling. name First Grammarian [later name of the anonymous Old Icelandic author of the First Grammatical Treatise] | Erster Grammatiker {m} [späterer Name des anonymen altisländischen Autors des Ersten Grammatischen Traktats] | |
| pol. [faction of a parliamentary party in the German Bundestag] | Bundestagsfraktion {f} [einer Partei im Bundestag] | |
| FoodInd. hist. law [a law of the German state of Mecklenburg-Vorpommern of 1999, dealing with the supervision of the labeling of beef] | Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} <RkReÜAÜG M-V> | |
| gastr. [phantasy name of a popular (German) minced meat dish in the 50s] | Arabisches Reiterfleisch {n} [Hackfleischgericht der 50er Jahre] | |
| urban [Townhall Square] [street name in many German, Austrian and Swiss towns and cities] | Rathausplatz {m} | |
| ethn. [female native of the city of Zug or of the Swiss canton of Zug] | Zugerin {f} | |
| law will theory [outdated view in German law doctrine according to which the validity of a declaration of intent depends exclusively on the subjective will of the person making the declaration] | Willenstheorie {f} | |
| hist. mil. pol. War of Southern Aggression [pej.] [other name of the U.S. Civil War used in the North] | Aggressionskrieg {m} des Südens [anderer Name für den US-Bürgerkrieg im Norden] | |
| mil. naut. Home Fleet [traditional name of the fleet of the RN which protected the UK's territorial waters 1902 - 1967] | Heimatflotte {f} [traditioneller Name der Flotte der RN, die die Hoheitsgewässer GB's schützte 1902 - 1967] | |
| pol. [presiding officer of Austrian parliament or of the lower house of the Swiss parliament] | Nationalratspräsident {m} | |
| urban [Station Street] [street name in many German, Austrian and Swiss cities and towns] | Bahnhofstraße {f} | |
| relig. [hymn and prayer book for the German-speaking Catholic dioceses (exc. Switzerland) since 1975] | Gotteslob {n} <GL> | |
| geogr. KwaDukuza [official name since 2006] [also known as Stanger, South Africa] | Stanger {n} [früherer, aber ugs. noch üblicher Name für KwaDukuza, Südafrika] | |
| hist. pol. [political representatives of the estates of the realm in the Roman-German Empire] | Landstände {pl} | |
| Beehive [coll.] [common name for the Executive Wing of the New Zealand Parliament Buildings] | Beehive {n} [Name des Regierungsgebäudes des neuseeländischen Parlaments] | |
| fin. pol. Federal Minister of Finance [German equivalent of British Chancellor of the Exchequer and American Secretary of the Treasury] | Bundesfinanzminister {m} | |
| hist. mil. Semper Talis [motto of former Prussian-German guard formations and the guard battalion of the German Bundeswehr, "always the same"] | Semper Talis [Motto ehemaliger preußisch-deutscher Gardeverbände und des Wachbataillons der Bundeswehr <WachBtl BMVg>, "stets gleich"] | |
| hist. mil. [three-star general of the artillery branch of German Armed Forces of the 19th and 20th cent.] | General {m} der Artillerie | |
| hist. mil. Ardennes Counteroffensive [popularly known as the Battle of the Bulge] | Unternehmen {n} Wacht am Rhein [dt. Tarnbezeichnung für die Ardennenoffensive 1944 - 45] | |
| hist. mil. [U.S. Lt. General equivalent of the infantry branch of German Armed Forces of the 19th and 20th cent.] | General {m} der Infanterie | |
| hist. mil. corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer] | Freikorporal {m} | |
| geogr. [German name of two villages in Poland; fig.: small remote provincial place] | Posemuckel / Pusemuckel / Posemukel {n} [Deutscher Name zweier Dörfer in Polen; fig., ugs.: kleine, abgelegene, provinzielle Ortschaft] | |
| hist. mil. corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer] | Gefreitenkorporal {m} [Freikorporal] | |
| geogr. Unverified [public square in the Swiss city of Bern, near the train station] | Hirschengraben {m} | |
| hist. law Reichstag Fire Decree [short title] [Decree of the Reich President for the Protection of the German People] | Reichstagsbrandverordnung {f} [Kurztitel] [Verordnung des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat] | |
| hist. mil. [uniform jacket of the Prussian Army, later of the Imperial German Forces] | Litewka {f} [Uniformjacke] | |
| [female native of the Swiss town of Engelberg in Obwalden Canton] | Engelbergerin {f} | |
| hist. Wehrmacht [1934-1945 name of the armed forces of the Third Reich, founded in 1921 as Reichswehr] | Wehrmacht {f} | |
| [a Swiss female hailing from one of the founding cantons of Switzerland] | Urschweizerin {f} | |
| [a Swiss person hailing from one of the founding cantons of Switzerland] | Urschweizer {m} | |
| Hakenkreuz [a swastika, esp. that used as the emblem of the Nazi party and the Third Reich] | Hakenkreuz {n} | |
| hist. mil. Army of the NVA [ground component of the National People's Army of the German Democratic Republic] | Landstreitkräfte {f} <LaSK> | |
| hist. mil. Navy of the NVA [maritime forces of the National People's Army of the German Democratic Republic] | Volksmarine {f} <VM> | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten