Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Gesellschaft]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Gesellschaft]

Übersetzung 1 - 67 von 67


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

polite {adj} [attr.] [civilized, cultured] [e.g. polite society]
148
vornehm [fein] [bes. Gesellschaft]
hypocritical {adj}
50
verlogen [Moral, Gesellschaft]
med. sociol. stratified {adj} [e.g. society, in histology]
9
mehrschichtig [Gesellschaft, in der Histologie]
psych. sociol. hikikomori {adj} [socially withdrawn]
8
[aus der sozialen Gesellschaft zurückgezogen (lebend)]
admin. econ. pol. umbrella {adj} [attr.] [e.g. association, company, organization]Dach- [z. B. Verband, Gesellschaft, Organisation]
fast-paced {adj} [e.g. society]schnelllebig [z. B. Gesellschaft]
Verben
to shape
1044
gestalten [formen, auch fig.: Zukunft, Gesellschaft, Politik etc.]
to drop out [coll.] [from society]aussteigen [aus Gesellschaft]
to become male-dominatedvermännlichen [Gesellschaft]
Substantive
livery
851
Anstrich {m} [Farbschema einer bestimmten Gesellschaft auf Fahrzeugen, bes. Flugzeugen]
dregs {pl} [fig.] [of society etc.]
625
Abschaum {m} [pej.] [der Gesellschaft etc.]
aviat. airline
198
Fluglinie {f} [Gesellschaft]
aviat. carrier
150
Fluglinie {f} [Gesellschaft]
dropout [from society, school, etc.]
146
Aussteiger {m} [aus Gesellschaft, Schule, etc.]
companion [company, e.g. good company]
93
Gesellschaft {f} [gute Gesellschaft etc.]
debut
68
Einführung {f} [in die Gesellschaft]
society [organization, club]
40
Verband {m} [Gesellschaft, Verein]
sociol. initiation
32
Aufnahme {f} [in die oder eine Gesellschaft]
party
20
Einladung {f} [Fest, Gesellschaft]
econ. organ [of a company]
20
Organ {n} [einer Gesellschaft]
econ. body
17
Organ {n} [einer Gesellschaft]
introductions {pl} [of people]
17
Vorstellen {n} [Personen (einander) in Gesellschaft]
position
16
Platz {m} [Arbeitsplatz, Platz in der Gesellschaft etc.]
neol. phubbing
15
Phubbing {n} [Unsitte, in Gesellschaft seinem Mobilgerät mehr Aufmerksamkeit zu widmen als seinem Gegenüber]
introductions {pl} [of people]
12
Vorstellerei {f} [oft pej.] [das Vorstellen (von Personen) in Gesellschaft]
transp. CASTOR® [cask for storage and transport of radioactive material; tradename of the Gesellschaft für Nuklear-Service (company for nuclear services)]
5
CASTOR® [»Fass zur Lagerung und zum Transport radioaktiven Materials«; Markenname der GNS]
law mus. [PRS for Music] [Br.] [Performing Right Society]
5
GEMA {f} [Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigunsrechte]
closed corporation[ähnlich der Gesellschaft mit beschränkter Haftung <GmbH>]
corp. (closed) [Am.][ähnlich der Gesellschaft mit beschränkter Haftung <GmbH>]
limited corporation[ähnlich der Gesellschaft mit beschränkter Haftung <GmbH>]
law proprietary company <Pty.> [Aus.] [Singapore] [S.Afr.][ähnlich einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung <GmbH>]
The Automobile Association (Ltd.) <(The) AA> [Br.][Britische Automobilservice-Gesellschaft; bis 1999 Britischer Automobilclub]
gangsta [sl.] [nonconformist person][Rebell gegen die Normen der (weißen) Gesellschaft]
law [distribution to shareholders of company assets]Abschichtung {f} [österr.] [Aufteilung der Vermögenswerte einer Gesellschaft auf die Gesellschafter]
drop-outAussteiger {m} [aus Ausbildung, Gesellschaft usw.]
dropping outAusstieg {m} [aus der Gesellschaft] [fig.]
constr. (property) developerBauträgerin {f} [Gesellschaft, Aktiengesellschaft, Gemeinde etc.]
pol. sociol. civil societyBürgertum {n} [bürgerliche Gesellschaft, Zivilgesellschaft]
econ. details of ownershipEigentumsverhältnisse {pl} [z. B. einer Gesellschaft]
aviat. airline companyFluglinie {f} [Gesellschaft]
executive secretary [Am.]Geschäftsführer {m} [einer Gesellschaft, eines Vereins]
executive secretary [female] [Am.]Geschäftsführerin {f} [einer Gesellschaft, eines Vereins]
gutter life [fig.]Gossenleben {n} [Leben am unteren Rand der Gesellschaft]
hikikomoriHikikomori {m} [eine Person, die sich vollkommen aus der sozialen Gesellschaft zurückzieht]
stickler for law and orderOrdnungsfanatiker {m} [die Gesellschaft betreffend]
econ. executive bodyOrgan {n} [einer Gesellschaft]
law patent assertion entity <PAE>Patenthai {m} [ugs.] [Gesellschaft oder Einzelperson, die sich auf die Durchsetzung von Patenten spezialisiert, ohne selbst Produkte im Markt zu verkaufen]
relig. Salvatorians <SDS> [Society of the Divine Savior]Salvatorianer {pl} [Gesellschaft des Göttlichen Heilandes]
comm. stocks fictitious foundation [company]Scheingründung {f} [Gesellschaft]
admin. sociol. reorganizationUmbau {m} [von Staat, Gesellschaft, Bildungswesen etc.]
relig. confraternityVerbrüderung {f} [Gesellschaft]
2 Wörter: Verben
to part companysichAkk. trennen [die Gesellschaft / Runde verlassen]
to introduce oneself (to)sich einführen [in eine Gesellschaft]
2 Wörter: Substantive
decision-making bodybeschlussfassendes Organ {n} [Gesellschaft, Verein]
law registered officeeingetragener Sitz {m} [einer Gesellschaft]
econ. medical technology companymedizintechnisches Unternehmen {n} [Gesellschaft]
hist. lit. Order of the Flowers [also: Society of the Pegnitz Shepherds]Pegnesischer Blumenorden {m} [Societas Florigera ad Pegnesum] [literar. Gesellschaft]
upward mobilitysozialer Aufstieg {m} [Aufstiegsmöglichkeit in einer Gesellschaft]
The Grange [Am.] [The National Grange of the Order of Patrons of Husbandry]The Grange [Gesellschaft zur Förderung von Landwirtschaft und Gemeindeaufbau (USA)]
relig. White Fathers <M.Afr.> [Society of Missionaries of Africa]Weiße Väter {pl} [Gesellschaft der Missionare von Afrika]
Social Register® [specific to the U.S.]Who's who {n} [der gehobenen Gesellschaft, USA]
3 Wörter: Andere
institutionalized {adj} {past-p} [established, deeply ingrained]zur Norm geworden [in einer Gesellschaft, Gruppe, Gegend]
3 Wörter: Verben
to make a dent in sth. [idiom] [to leave marks, e.g. in society, in the universe]in etw.Dat. Spuren hinterlassen [z. B. in der Gesellschaft, im Universum]
4 Wörter: Substantive
relig. sociol. the lowly and the lowliest [in society]die Geringen und Geringsten {pl} [der Gesellschaft]
econ. law wholly foreign-owned enterprise <WFOE>Wholly Foreign-Owned Enterprise {n} <WFOE> [Gesellschaft mit ausschließlich ausländischer Beteiligung (in China)]
5+ Wörter: Andere
I enjoyed your company.Es war schön mit Dir. [In Deiner Gesellschaft]
5+ Wörter: Substantive
Red Lion and Sun Society of IranRoter Löwe mit Roter Sonne Gesellschaft {f} Iran [Nationale Rotkreuz-Gesellschaft]
» Weitere 316 Übersetzungen für Gesellschaft außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BGesellschaft%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Gesellschaft] suchen
» Im Forum nach [Gesellschaft] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
geselliger Umgang
geselliges
geselliges Beisammensein
geselliges Treffen
geselliges Wesen
Geselligkeit
Geselligkeiten
Geselligkeitsformen
Geselligkeitsverein
geselligste
• Gesellschaft
Gesellschaft bekommen
Gesellschaft der Freunde
Gesellschaft haben
Gesellschaft leisten
Gesellschaft meiden
Gesellschaft suchen
Gesellschaften
Gesellschafter
Gesellschafter werden
Gesellschafter-Geschäftsführer

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten