|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Herzschrittmacher-Pass]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
English - Albanian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [Herzschrittmacher Pass]

Translation 1 - 55 of 55


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [HerzschrittmacherPass]?
» Report missing translation
» [HerzschrittmacherPass]
Partial Matches
med. pacemaker identification card <pacemaker ID card>Herzschrittmacherpass {m} [auch: Herzschrittmacher-Pass]
geogr. Red Tower Pass [also: Turnu Rosu Pass, Turnu Roşu Pass; Romanian: Pasul Turnu Roşu]Roter-Turm-Pass {m} [auch: Roterturmpass, Roter Turm-Pass, Roth-Thurm-Pass, Pass Rotenturm; früher: Trajanspforte]
electr. lowpass filtering [also: low-pass filtering, low pass filtering]Tiefpassfilterung {f}
sports incisive {adj} [pass]präzise
forged {adj}falsch [Pass etc.]
run [iteration, pass]Durchlauf {m}
to transfer [pass on, convey]weiterleiten
confiscationBeschlagnahmung {f} [von Eigentum, Pass]
rail railpass [also: rail pass]Bahnpass {m}
summit [of a pass]Passhöhe {f}
energy passport [energy pass]Energieausweis {m}
geogr. traffic Fuorn Pass [Swiss alpine pass]Ofenpass {m}
to round sth. [pass completely around]etw. umrunden
mil. furlough [Am.] [pass for enlisted soldiers]Urlaubsschein {m}
sports pass [football / soccer]Abspiel {n} [Pass (im Fußball)]
bypass air [also: by-pass air]Umgehungsluft {f}
percolable {adj} [capable of allowing liquids to pass through]flüssigkeitsdurchlässig
to skip sb./sth. [to pass over]jdn./etw. übergehen
to flash by [pass by very quickly]vorbeirauschen [ugs.]
geogr. Hellfire Pass [coll.] [Halfaya Pass, Egypt]Halfayapass {m} [Ägypten]
to circulate [pass around]die Runde machen [ugs.] [herumgereicht werden]
to occasion sth. [formal] [cause, bring to pass]etw.Akk. bewirken
to go by [pass]ins Land gehen [Wochen, Jahre] [Redewendung]
to go for sth. [coll.] [to pass for]als etw. durchgehen
to walk by (sb.) [pass (sb.)](an jdm.) vorübergehen [vorbeigehen]
pol. referendum leader [chief organizer of drive to pass referendum]Abstimmungsleiter {m}
equest. counter-change of hand [zigzag half-pass]Zickzack-Traversale {f}
to hand sb. sth. [pass sth. to sb.]jdm. etw. reichen [geben]
sports pin-point pass [also: pinpoint pass] [football / soccer]Traumvorlage {f} [Fußball]
to hand [pass] sb. sth.jdm. etw.Akk. langen [ugs.] [geben, reichen]
to pretermit sth. [literary] [let pass, disregard]etw.Akk. (unbeachtet) durchgehen lassen
to wear on [pass slowly] [of time]sichAkk. hinziehen [langsam vorübergehen]
to refer sth. to sb. [pass on for comment]jdm. etw.Akk. übergeben
digital passportE-Pass {m} [kurz für: elektronischer Pass] [Reisepass mit Biometrie-Chip]
closed in winter [e.g. mountain pass]mit Wintersperre [z. B. Passstraße]
idiom to depart this life [die, pass away]aus dem Leben scheiden [sterben, verscheiden]
to clear sth. [to pass or get over sth.]etw. (ohne Berührung) überwinden [Hindernis usw.]
to tell sb. sth. [give a message, pass on]jdm. etw.Akk. ausrichten [mitteilen]
to duck underneath sth. [and pass to the other side]sich unter etw.Dat. hindurchducken
to go to sb. [pass into sb.'s possession]jdm. zufallen [in den Besitz übergehen]
to overtake sb./sth. [esp. Br. for: pass]jdn./etw. überholen [z. B. mit dem Auto]
to swoon over sth. [dated] [to seem to faint or pass out]bei etw. schwach werden [meist fig.]
admin. law place of origin [entry in Swiss passports]heimatberechtigt [schweiz.] [Angabe des Bürgerorts im Schweizer Pass]
to have to get / go through sth. [pass through]durch etw.Akk. durchmüssen [ugs.] [durchgehen müssen]
sports to lay the ball off [coll.] [to pass]den Ball abgeben
sports veronica [pass in bullfighting]Veronica {f} [Figur beim Stierkampf]
machine-readable zone <MRZ> [passport]maschinenlesbare Zone {f} [Pass]
e-passport [short for: electronic passport]E-Pass {m} [kurz für: elektronischer Pass]
to seize [passport etc.]einziehen [Pass etc.]
journ. pol. hard pass [Am.] [White House press pass]Presseausweis {m} [der permanent Zutritt zum West Wing des Weißen Hauses gewährt]
pass [mountain pass]Pass {m} [Bergpass]
sports dream cross [pass for a player who is in a perfect position to score a goal]tödlicher Pass {m} [Fußballjargon]
meuse [Br.] [regional] [gap in a fence or hedge through which hares, rabbits, etc., pass, esp. as a means of escape]Durchschlupf {m} [für Tiere, z. B. in Hecken]
to creep by [to go by very slowly] [of time, to pass very slowly]dahinschleichen [sich sehr langsam fortbewegen] [Zeit: sehr langsam vergehen]
sports no-look pass [blind pass]No-Look-Pass {m}
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BHerzschrittmacher-Pass%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.053 sec

 
Forum

» Search forum for [Herzschrittmacher-Pass]
» Ask forum members for [Herzschrittmacher-Pass]

Recent Searches
Similar Terms
Her waters have broken.
Her whisky was drugged.
Her written work is good.
Her / Your Ladyship
Herzegovina
Herzegovinian
herzenbergite
Herzliya
Herzog
Herzog's
Herzog's suture
He's
He's a bad egg.
He's a bit screwy.
He's a born fool.
He's about to spurt.
He's a damned fool.
He's a dead loss.
He's a decent fellow.
He's a deep one.
He's a demon player.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement