| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| hist. mil. air force close combat clasp [WW II German Air Force] | Nahkampfspange {f} der Luftwaffe [2. WK dt. Luftwaffe] | |
| aviat. hist. mil. air force ground assault badge [WW II German Air Force] | Erdkampfabzeichen {n} der Luftwaffe [2. WK dt. Luftwaffe] | |
| hist. mil. air force panzer assault badge [WW II German Air Force] | Panzer-Kampfabzeichen {n} der Luftwaffe [2. WK dt. Luftwaffe] | |
| hist. mil. badge for destruction of strafing warplanes [by individual small-arms fire] [WW II German Armed Forces] | Tieffliegervernichtungsabzeichen {n} [dt. Wehrmacht] | |
| law basic security benefits for job seekers [in Germany] | Grundsicherung {f} für Arbeitssuchende [Arbeitslosengeld II, Bürgergeld] | |
| hist. mil. Battle of the Philippine Sea [WW II June 19–20, 1944] | Schlacht {f} in der Philippinensee [2. WK 19. und 20. Juni 1944] | |
| hist. mil. clasp "1939" of the Iron Cross [WW II German Armed Forces, awarded to previous recipients of the 1914 Iron Cross] | Spange {f} "1939" zum Eisernen Kreuz [2. WK dt. Wehrmacht, verliehen an Träger des EK 1914] | |
| hist. mil. naut. combat badge for small battle units [WW II German Navy] | Bewährungs- und Kampfabzeichen {n} der Kleinkampfmittel [dt. Kriegsmarine] | |
| relig. Constitution on the (Sacred) Liturgy [Sacrosanctum consilium] [Vatican II] <SC> | Liturgiekonstitution {f} | |
| hist. mil. East Front Winter Campaign Medal for 1941-42 [coll.] [Eastfront medal or Frozen Meat medal, WW II German Armed Forces] | Medaille {f} "Winterschlacht im Osten 1941/42" [ugs.] [Ostmedaille oder Gefrierfleischorden, dt. Wehrmacht] | |
| QM stat. error of the second kind [type II error] | Fehler {m} zweiter Art <Fehler 2. Art> | |
| hist. mil. Finnish Volunteer Battalion of the Waffen-SS [WW II] | Finnisches Freiwilligen-Bataillon {n} der Waffen-SS [2. WK] | |
| hist. mil. naut. high seas fleet war badge [WW II German Navy] | Flotten-Kriegsabzeichen {n} [dt. Kriegsmarine] | |
| aviat. hist. mil. honor roll clasp of the German Air Force [WW II] | Ehrenblatt-Spange {f} der Deutschen Luftwaffe [2. WK] | |
| hist. mil. honor roll clasp of the German Army [WW II] | Ehrenblatt-Spange {f} des Deutschen Heeres | |
| aviat. hist. mil. honor roll of the German Air Force [WW II] | Ehrenblatt {n} der Deutschen Luftwaffe [2. WK] | |
| hist. mil. honor roll of the German Army [WW II] | Ehrenblatt {n} des Deutschen Heeres [2. WK] | |
| hist. mil. naut. honor table clasp of the German Navy [WW II] | Ehrentafel-Spange {f} der Deutschen Kriegsmarine [2. WK] | |
| hist. mil. naut. honor table of the German Navy [WW II] | Ehrentafel {f} der Deutschen Kriegsmarine [2. WK] | |
| hist. mil. honour roll clasp of the German army [WW II] [Br.] | Ehrenblattspange {f} des Deutschen Heeres [2. WK] | |
| hist. mil. Italian Expeditionary Corps in Russia <CSIR> [WW II] | Italienisches Expeditionskorps {n} in Russland <CSIR> [2. WK] | |
| hist. mil. Medal for Gallantry and Merit for Members of the Eastern Peoples [WW II German Armed Forces] | Tapferkeits- und Verdienstauszeichnung {f} für Angehörige der Ostvölker | |
| aviat. hist. mil. sea battle badge of the air force [WW II German Air Force] | Seekampfabzeichen {n} der Luftwaffe [2. WK dt. Luftwaffe] | |
| biol. Sherrington's law of reciprocal innervation [also: Sherrington's law II] | Sherrington-Gesetz {n} der reziproken Innervation | |
| hist. Supreme SS and Police Leader [WW II German police and SS commander for occupied territory] | Höchster SS- und Polizeiführer {m} <HöSSPF> | |
| mil. vehicle-and-personnel landing craft [WW II, esp. Am.] <LCVP> | Landungsboot {n} für Fahrzeuge und Personal | |
| war badge for minesweepers, sub-chasers and security units [WW II German Navy] | Kriegsabzeichen {n} für Minensuch-, U-Boots-, Jagd- und Sicherungsverbände [dt. Kriegsmarine] | |
| hist. mil. War Order of the German Cross [coll.] [German Cross, WW II German Armed Forces] | Kriegsorden {m} des Deutschen Kreuzes [ugs.] [Deutsches Kreuz, 2. WK, dt. Wehrmacht] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| film F City Slickers II: The Legend of Curly's Gold [Paul Weiland] | Die goldenen Jungs [auch: City Slickers 2, City Slickers II – Die goldenen Jungs] | |
| mus. F Danube Mermaid [Johann Strauss II] | Donauweibchen [Johann Strauss] | |
| mus. theatre F The Bat [Johann Strauss II] | Die Fledermaus [Johann Strauss] | |
| mus. F The Blue Danube [Johann Strauss II] | Donauwalzer [Johann Strauss] | |
| lit. F The Girl Who Played with Fire [Stieg Larsson: Millennium Trilogy, Part II] | Verdammnis [Millennium-Trilogie, Teil II] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten