 | English  | German |  |
 | Banzai! [Japanese battle cry or joyous shout] | Banzai! [japanischer Schlacht- oder Glückwunschruf] |  |
Nouns |
 | gastr. sake [Japanese alcoholic beverage] | 32 Sake {m} [japanisches alkoholisches Getränk] |  |
 | gastr. panko [Am.] [Japanese breadcrumbs] | 22 Paniermehl {n} |  |
 | skosh [coll.] [Am.] [a very small amount, from Japanese word "sukoshi"] | 22 Prise {f} [sehr kleine Menge, z. B. Tabak, Gewürz u. a.] |  |
 | dojo [Japanese martial arts training hall] | 14 Dojo {n} [Ort, an dem japanische Kampfkünste gelehrt werden] |  |
 | gastr. saké [Japanese alcoholic beverage] [spv.] | 5 Sake {m} [japanisches alkoholisches Getränk] |  |
 | mus. biwa [Japanese lute] | Biwa {f} |  |
 | gastr. dashi [Japanese soup and cooking stock] | Dashi {n} |  |
 | ling. Engrish [humorous expression for the way many Japanese pronounce English] | Engrish {n} [hum.] [Ausdruck für die Art, wie viele Japaner Englisch aussprechen] |  |
 | bot. T | |  |
 | gaiden [Japanese animation] | Nebengeschichte {f} |  |
 | jobs spec. geiko [geisha in some Japanese districts / dialects] | Geiko {f} [Geisha in einigen japanischen Distrikten / Dialekten] |  |
 | mus. gekkin [Japanese string instrument] | Gekkin {f} [japanisches Saiteninstrument] |  |
 | weapons hamon [aesthetic element on Japanese blades] | Hamon {f} [ästhetisches Element auf japanischen Klingen] |  |
 | ling. hiragana [Japanese syllabary] | Hiragana {n} {f} [japanische Silbenschrift] |  |
 | sports iaido [a Japanese martial art] | Iaido {n} [eine jap. Kampfkunst] |  |
 | irezumi [traditional Japanese tattoo art] | Irezumi {n} [traditionelle japanische Tätowierkunst] |  |
 | acad. ling. Japanese {sg} [Japanese language study] | Japanwissenschaften {pl} [japanische Sprache] |  |
 | tools kanna [Japanese plane] | Kanna {m} |  |
 | sociol. kogal [coll.] [stylish Japanese girl often wearing a mini skirt] | Kogal {f} [ugs.] [junge konsumorientierte Japanerin, oft Minirock tragend] |  |
 | biochem. FoodInd. koji [fermentation substance used in Japanese cuisine] | Koji {n} [in Japan verwendete Fermentationssubstanz] |  |
 | hist. myth. relig. Kojiki [Japanese chronicle] | Kojiki {n} |  |
 | gastr. Mirin [Japanese rice wine used for flavoring] | Mirin {m} |  |
 | hist. relig. Nichiren [Japanese Buddhist monk] | Nichiren {m} |  |
 | Nippon [Japanese name for Japan] | Nippon {n} [japanischer Name für Japan] |  |
 | jobs rail pusher [Japanese railway station attendant] | Drücker {m} [Oshiya] |  |
 | Romusha [Rōmusha] [forced laborers during the Japanese occupation of Indonesia] | Romusha {pl} |  |
 | gastr. saki [Japanese alcoholic beverage] [spv.] | Sake {m} [japanisches alkoholisches Getränk] |  |
 | mus. samisen [Japanese three-stringed lute] | Samisen {f} [dreisaitige japanische Laute] |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | mus. shamisen [Japanese three-stringed lute] | Schamisen {f} [dreisaitige japanische Laute] |  |
 | gastr. tamagoyaki [Japanese omelette] | Tamagoyaki {n} [Japanisches Omelette] |  |
 | archi. relig. torii [Japanese gate] | Torii {n} [japanisches Tor] |  |
 | lit. waka [Japanese poetic form] | Waka {n} [Genre der japanischen Dichtkunst] |  |
 | bot. T | |  |
 | cloth. zoris [also: zori] [traditional Japanese style of flip-flop shoes, originally made with a straw sole] | Zori {pl} [Zōri, traditionelle japanische Zehenstegsandalen (Strohsandalen)] |  |
2 Words: Nouns |
 | film RadioTV anime character [Japanese style] | Zeichentrickfilmfigur {f} [im japanischen Stil] |  |
 | hist. naut. Black Ships [Japanese name for Western vessels] | Schwarze Schiffe {pl} |  |
 | sports bo (staff) [Japanese martial arts] | Bō {m} [japanischer Langstock] [Kampfsportwaffe] |  |
 | ling. kanji rendering [Japanese] | Kanji-Schreibform {f} [Japanisch] |  |
 | FoodInd. hort. north lemon [Chaenomeles jap.] [quince japonica, Japanese quince, henomeles] | Nordische Zitrone {f} [Handelsname Cido] |  |
3 Words: Nouns |
 | art box and cover [e.g. Japanese pottery] | Deckeldose {f} |  |
5+ Words: Others |
 | ind. QM tools A place for everything and everything in its place [old principle of order; nowadays also seen as a paraphrase of the Japanese concept of "5S"] | Alles hat seinen Platz und alles ist an seinem Platz. [alter Ordnungsgrundsatz; gilt heutzutage auch als Umschreibung für das japanische Konzept „5S“] |  |
5+ Words: Nouns |
 | lit. palm-of-the-hand story [Kawabata Yasunari, Japanese short story writer] | Handtellergeschichte {f} [Kurzgeschichte von bis zu 3 Seiten, selten länger] |  |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers