| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| me {pron} [Br.] [coll.] [I] [e.g. John and me went to the cinema] | 209 ich | |
Nouns |
| art relig. [John the Baptist as a boy] | 8 Johannesknabe {m} | |
| FireResc [St. John Accident Assistance, St. John Ambulance Brigade; commonly referred to as "Die Johanniter" in Germany] | Johanniter-Unfall-Hilfe {f} e. V. <JUH> [Die Johanniter] | |
| relig. Hospitalers [esp. Am.] [Knights of Malta / Rhodes, Knights of St. John of Jerusalem] | Malteser {pl} | |
| relig. Hospitallers [Knights of Malta / Rhodes, Knights of St. John of Jerusalem] | Malteser {pl} | |
| name pol. JFK [most prominent nickname of President John Fitzgerald Kennedy] | John F. Kennedy {m} <JFK> | |
| john [Br.] [cockney rhyming slang: John Hopper = copper] | [Cockney Rhyming Slang für: Polizist] | |
2 Words: Nouns |
| bibl. beloved disciple [often identified as John] | Lieblingsjünger {m} | |
| bibl. Catholic Epistles [James, 1-2 Pet, 1-3 John, Jude] | Katholische Briefe {pl} | |
| relig. Geneva Catechism [John Calvin] | Genfer Katechismus {m} | |
| med. Hickam's dictum [principle attributed to John Hickam, MD] [counterargument to the use of Occam's razor] | Hickam-Diktum {n} [Diktum des Mediziners, Dr. John Hickam, das im Widerspruch zu Ockhams Rasiermesser steht] | |
| aviat. JFK Airport [coll.] <JFK, KJFK> [John F. Kennedy International Airport] | John F. Kennedy International Airport {m} <JFK, KJFK> | |
| John Bull | [nationale Personifikation des Königreichs Großbritannien i. Allg. u. Englands i. Bes., geschaffen 1712 v. John Arbuthnot; entspricht als Karikatur des typischen Engländers etwa dem Deutschen Michel] | |
| relig. Maltese cross [Order of Saint John] | Johanniterkreuz {n} | |
| Porta-John® [Am.] [also: Porta John®] [folding portable toilet] | Dixiklo {n} [ugs.] [Rsv.] [Dixi-Klo] [Dixi®] [auch Gattungsname für eine mobile Toilettenkabine] | |
| mus. prepared piano [John Cage] | präpariertes Klavier {n} | |
| bot. willow cotton [literary] [known from John Steinbeck's Of Mice and Men] | Weidenkätzchen {n} | |
3 Words: Others |
| art hist. pol. Dropping the Pilot [cartoon by John Tenniel] | Der Lotse geht von Bord. [Karikatur von John Tenniel] | |
| film Editor - John Miller [film editing by John Miller] | Schnitt: John Miller [z. B. im Abspann eines Films] | |
3 Words: Nouns |
| med. Barmherzigen Brüder Hospital [Hospital of St. John of God] | Krankenhaus {n} der Barmherzigen Brüder | |
| hist. relig. John the Faster [John IV, Patriarch of Constantinople] | Johannes der Faster {m} | |
| hist. John the Fearless [John II, Duke of Burgundy] | Johann {m} Ohnefurcht [Herzog von Burgund] | |
| hist. John the Good [John II, King of France] | Johann {m} der Gute [Johann II., König von Frankreich] | |
| hist. John the Red [John I, Duke of Brittany] | Johann {m} der Rote [Johann I., Herzog von Bretagne] | |
| bibl. John the Seer [author of the Apocalypse of John] | der Seher {m} Johannes | |
| aviat. New York-JFK [coll.] <JFK, KJFK> [John F. Kennedy International Airport] | John F. Kennedy International Airport {m} <JFK, KJFK> | |
| St. John's fire [fire lit on the eve of the feast of St. John Baptist] | Johannisfeuer {n} | |
4 Words: Others |
| bibl. I am the door. [Third "I am" statement of Jesus, John 10:9] | Ich bin die Tür. [Drittes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 10,9] | |
4 Words: Nouns |
| philos. parable of the gardener [esp. Anthony Flew. John Wisdom] | Gärtnergleichnis {n} | |
| bibl. the man born blind [John 9] | der Blindgeborene {m} [Joh 9] | |
5+ Words: Others |
| quote And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country. [John F. Kennedy] | Und so, meine amerikanischen Mitbürger: Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann - fragt, was ihr für euer Land tun könnt. | |
| quote Better to reign in Hell, than serve in Heaven. [Paradise Lost by John Milton] | Lieber in der Hölle regieren als im Himmel dienen. | |
| from John o' Groats to Land's End {adv} [also: from Land's End to John o' Groats] | [vom einen bis zum anderen Ende Großbritanniens] | |
| bibl. I am the bread of life. [First "I am" statement of Jesus, John 6:35] | Ich bin das Brot des Lebens. [Erstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 6,35] | |
| bibl. I am the good shepherd. [Fourth "I am" statement of Jesus, John 10:11-14] | Ich bin der gute Hirte. [Viertes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 10,11-14] | |
| bibl. I am the light of the world. [Second "I am" statement of Jesus, John 8:12] | Ich bin das Licht der Welt. [Zweites Ich-bin-Wort Jesu, Joh 8,12] | |
| bibl. I am the resurrection and the life. [Fifth "I am" statement of Jesus, John 11:25] | Ich bin die Auferstehung und das Leben. [Fünftes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 11,25] | |
| bibl. I am the true vine. [Seventh "I am" statement of Jesus, John 15:1] | Ich bin der wahre Weinstock. [Siebtes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 15,1] | |
| bibl. quote I am the vine, you are the branches [John 15.5] [New King James] | Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. [Johannes 15, 5] [Luther] | |
| bibl. I am the way and the truth and the life. [Sixth "I am" statement of Jesus, John 14:6] | Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. [Sechstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 14,6] | |
| quote I take pride in the words "Ich bin ein Berliner"! [John F. Kennedy] | Ich bin stolz darauf, sagen zu können: "Ich bin ein Berliner"! | |
| quote Life is what happens (to you) while you are busy making (other) plans. [John Lennon] | Leben ist das, was an uns vorbeizieht, während wir damit beschäftigt sind, andere Pläne zu schmieden. | |
| quote Talk low, talk slow and don't say too much. [John Wayne] | Rede einfach, rede langsam und sag nicht zu viel. | |
| bibl. quote The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it. [John 1:5; Weymouth N. T.] | Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht auslöschen können. [Joh 1,5; NGÜ] | |
| lit. proverb quote When Adam delved and Eve span, who was then the gentleman? [John Ball] | Als Adam grub und Eva spann, wer war da der Edelmann? [auch: Als Adam pflug ... wo war denn ...] | |
5+ Words: Nouns |
| art bibl. mus. the / The Raising of Lazarus [after John 11] | die / Die Auferweckung {f} des Lazarus [nach Joh 11] | |
| math. the angel and the square-eater [John H. Conway] | [das „Engel-Problem“; Engel und Teufel spielen ein Spiel auf einem unendlichen Schachbrett] | |
Fiction (Literature and Film) |
| film F ¡Three Amigos! [John Landis] | ¡Drei Amigos! | |
| lit. F 'Tis Pity She's a Whore [John Ford] | Schade, dass sie eine Hure ist / war | |
| film F 2 Days in the Valley [John Herzfeld] | Zwei Tage in L.A. / 2 Tage in L.A. | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers