| English | German | |
| educ. coeducational {adj} | 45 gemischt [Jungen und Mädchen] | |
| educ. co-educational {adj} | gemischt [Jungen und Mädchen] | |
| med. sb. circumcises | jd. beschneidet [Jungen, Mädchen, Penis usw.] | |
| boy's {adj} [attr.] | Jungen- [für einen od. von einem Jungen] | |
| boys' {adj} [attr.] | Jungen- [für od. von Jungen] | |
Verbs |
| med. to circumcise sb./sth. | 752 jdn./etw. beschneiden [Jungen, Mädchen, Penis etc.] | |
| orn. zool. to gape [of young birds: open their beaks to be fed] | sperren [von jungen Vögeln: den Schnabel aufsperren, um gefüttert zu werden] | |
Nouns |
| boyhood | 37 Kindheit {f} [eines Jungen] | |
| bow [gesture expressing deferential respect, esp. of a boy or footman] | 28 Diener {m} [veraltend] [Verbeugung, bes. von einem Jungen oder Diener] | |
| cockerel [obs.] [fig.] | 19 Streithahn {m} [ugs., oft hum.] [bei einem jungen Mann] | |
| callowness [immaturity] | 19 Unreife {f} [der Jugend, eines jungen Menschen] | |
| educ. coeducation | 17 Gemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen] | |
| kids [coll.] [little boys] | 7 Pimpfe {pl} [ugs.] [kleine Jungen] | |
| jobs med. circumciser | 5 Beschneider {m} [von Jungen, Mädchen usw.] | |
| southern belle [Am.] | ["Südstaatenschönheit" Stereotyp einer jungen, gebildeten und kultivierten schönen weißen Frau aus den amerikanischen Südstaaten] | |
| biol. bot. sociol. alphamegamia | [die Heirat oder sexuelle Erregung zwischen einer jungen Frau und einem wesentlich älteren Mann] | |
| Adonis-like body | Adoniskörper {m} [fig.] [eines schönen jungen Mannes] | |
| jobs [shepherd, guide] | Bärenführer {m} [ugs.] [fig.] [erfahrener Polizeibeamter, der einen jungen Kollegen einarbeitet] | |
| boys | Boys {pl} [ugs.] [Jungen, junge Burschen] | |
| maidenhood | Ehre {f} [veraltet] [Jungfräulichkeit eines jungen Mädchens] | |
| educ. co-education | Gemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen] | |
| educ. mixed-sex education | Gemeinschaftserziehung {f} [Jungen und Mädchen] | |
| hunting zool. covey [brood of partridge, grouse, etc.] | Gesperre {n} [die Jungen (mit Henne) bei Auer-, Birkwild, Fasan] | |
| boyhood idol | Jugendidol {n} [von Jungen] | |
| blush of boys [rare] [hum.] | Jungenschar {f} [Gruppe von Jungen] | |
| boyhood years | Kinderjahre {pl} [eines Jungen] | |
| boyhood idol | Kindheitsidol {n} [von Jungen] | |
| zool. filial cannibalism [consumption of immediate offspring] | Kronismus {m} [Auffressen der eigenen Jungen] | |
| godsons | Patenkinder {pl} [Jungen] | |
| Boy Scouts (of America) [Am.] [11-18 years old] | Pfadfinder {pl} [die Jungen der Alterstufe 11-18 Jahre in den USA] | |
| teenyboppers' parents | Teenieeltern {pl} [Eltern von jungen Teenagern, bes. Mädchen] | |
| teenybopper love [Am.] [coll.] | Teenieliebe {f} [ugs.] [eines jungen Teenagers, bes. Mädchen] | |
| (young) teen mother | Teeniemutter {f} [Mutter im (jungen) Teenageralter] | |
| teenybopper love [Am.] [coll.] | Teenyliebe {f} [selten] [ugs.] [eines jungen Teenagers, bes. Mädchen] | |
| cloth. underpants {pl} [one pair] [esp. for men or boys] | Unterbuxe {f} [ugs., bes. Ruhrgebiet] [Unterhose, bes. für Männer od. Jungen] | |
2 Words: Nouns |
| youth [treated as sg. or pl.] [young people] | junges Volk {n} [die jungen Leute] | |
| boyish act | kindische Handlung {f} [eines Jungen] | |
| teenyboppers' parents [coll.] [Am.] | Teenie-Eltern {pl} [ugs.] [Eltern von jungen Teenagern, bes. Mädchen] | |
| (young) teen mother | Teenie-Mutter {f} [Mutter im (jungen) Teenageralter] | |
| [stereotype of a somewhat naive and fast young woman in Germany] [coll.] [pej.] | Typ {m} Friseuse [pej.] [Klischee einer etwas naiven und leichtlebigen jungen Frau] | |
| bot. delicate verdure | zartes Grün {n} [der jungen Blätter] | |
3 Words: Nouns |
| boyhood home | Haus {n} der Kindheit [eines Jungen] | |
4 Words: Others |
| Boys will be boys. | Jungen sind eben Jungen. | |
| Be a good boy and ... [also coll.: said to a man] | Sei so gut und ... [zu einem Jungen, auch: zu einem Mann] | |
4 Words: Verbs |
| to worry about sb./sth. | sichDat. wegen jdm./etw. Sorgen machen [auch Gen. statt des Dativs möglich: wegen des Jungen, wegen des Diebstahls] | |
5+ Words: Others |
| I left home at an early age. | Ich bin früh von zu Hause weg. [ugs.] [in jungen Jahren bei meinen Eltern ausgezogen] | |
| I left home at an early age. | Ich bin früh von zu Hause weggegangen. [in jungen Jahren bei meinen Eltern ausgezogen] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers