| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| hist. Carolean {adj} | 6 [(die Zeit von) König Karl I. und II. von England betreffend] | |
Verben |
| to enthrone sb. [a king, a bishop, a pope] | 11 jdn. inthronisieren [geh.] [einen König, einen Bischof, einen Papst] | |
Substantive |
| hist. law escheator [royal officer in medieval and early modern England and Wales] [archaic] | 16 [Beamter, der die dem König heimgefallenen Lehen in einer Grafschaft beaufsichtigt und anzeigt] | |
| king | 6 Kini {m} [österr. und bayer. für: König] | |
| Loyal Toast [Br.] | [Toast auf König, Herzog] | |
| hist. Euric [king of the Visigoths] [also: Evaric] | Eurich {m} [König der Westgoten] | |
| hist. Genseric [king of the Vandals] | Geiserich {m} [König der Wandalen] | |
| hist. Gaiseric [king of the Vandals] [also: Genseric] | Geiserich {m} [König der Wandalen] [auch: Genserich] | |
| hist. myth. Gilgamesh | Gilgamesch {m} [sumerischer König von Uruk] | |
| hist. Gundahar [king of the Burgundians] [also: Gunther] | Gundahar {m} [König der Burgunder] | |
| hist. name Unverified Horemheb [the last pharaoh of the 18th Dynasty of ancient Egypt] | Haremhab {m} [auch: Horemheb] [der letzte altägyptische König der 18. Dynastie] | |
| hist. Huneric [king of the Vandals] | Hunerich {m} [König der Wandalen] | |
| myth. Jocasta [wife of Laius, King of Thebes] | Iokaste {f} [Frau des Laios, König von Theben] | |
| hist. [colloquial name of Henry (VII) German King 1220-1235, literally: "bracket henry", also called "bracket seventh"] | Klammerheinrich {m} [ugs.] [auch: Klammersiebter, Heinrich (VII.) dt. König von 1220-1235] | |
| math. König's (infinity) lemma | Königslemma {n} [Lemma von König] | |
| bibl. Manasseh [king of Judah] | Manasse {m} [König von Juda] | |
| hist. Mesha | Mesa {m} [König von Moab] | |
| hist. Mesha | Mescha {m} [König von Moab] | |
| hist. Negus [king of Ethiopia] | Negus {m} [König von Äthiopien] | |
| Norwegian king | Norwegerkönig {m} [selten für: norwegischer König] | |
| King of Norway | Norwegerkönig {m} [selten für: norwegischer König] | |
| threat to abdicate | Rücktrittsdrohung {f} [König] | |
| bibl. hist. Sennacherib [king of Assyria] | Sanherib {m} [König Assyriens] | |
2 Wörter: Andere |
| hist. imperial-royal {adj} [Emperor of Austria and King of Bohemia, 1867-1918] | kaiserlich-königlich <k.k.> [Kaiser von Österreich und König von Böhmen, 1867-1918] | |
| hist. imperial-royal {adj} [Emperor of Austria and King of Hungary, prior to 1867] | kaiserlich-königlich <k.k.> [Kaiser von Österreich und König von Ungarn, vor 1867] | |
2 Wörter: Substantive |
| hist. Henry (VII) [1220 -1235 King of Germany and King of Sicily] | Heinrich (VII.) {m} [1220 -1235 römisch-deutscher König und König von Sizilien] | |
| hist. Hugh Capet [King of France 987–996] | Hugo Capet {m} [König von Frankreich 987-996] | |
| hist. James I [King of England; also James VI, King of Scotland] | Jakob I. {m} [König von England; auch Jakob VI., König von Schottland] | |
| hist. John Lackland [King of England] | Johann {m} Ohneland [König von England] | |
| hist. Charles I [King of England] | Karl I. {m} [König von England] | |
| hist. Lothair I [Carolingian king and Emperor of the Romans (817/823 - 855)] | Lothar I. {m} [karolingischer König und römischer Kaiser (817/823 - 855)] | |
| hist. Neguse Negest [King of Kings] [Ethiopia] | Neguse {m} Negest [König der Könige] [Äthiopien] | |
| hist. ragman rolls [Scotland] | Ragman Roll {f} [Treueerklärung des schottischen Adels an König Eduard I. von England] | |
| Royal Salute [Br.] | Royal Salute {m} [Salut für den König / die Königin] | |
| hist. name Unverified Thutmose III [the sixth pharaoh of the 18th Dynasty of ancient Egypt] | Thutmosis III. {m} [der sechste altägyptische König der 18. Dynastie] | |
3 Wörter: Andere |
| hist. imperial and royal {adj} | kaiserlich und königlich <k. u. k.> [von: Kaiser von Österreich und König von Ungarn, 1867-1918] | |
3 Wörter: Substantive |
| hist. Frederick the Simple [Frederick III, King of Sicily] | Friedrich {m} der Einfältige [auch: Friedrich der Einfache] [Friedrich III., König von Sizilien] | |
| hist. Frederick the Great [Frederick II, King of Prussia] | Friedrich {m} der Große [Friedrich II., König von Preußen] | |
| hist. John the Good [John II, King of France] | Johann {m} der Gute [Johann II., König von Frankreich] | |
| hist. Charles the Child [King of Aquitaine] | Karl {m} das Kind [König von Aquitanien] | |
| hist. Charles the Bad [Charles II, King of Navarre] | Karl {m} der Böse [Karl II., König von Navarra] | |
| hist. Charles the Noble [Charles III, King of Navarre] | Karl {m} der Edelmütige [Karl III., König von Navarra] | |
| hist. Charles the Bald [Charles II, king of the West Franks] | Karl {m} der Kahle [Karl II., König der Westfranken] | |
| hist. Charles the Fair [Charles IV, King of France] | Karl {m} der Schöne [Karl IV., König von Frankreich] | |
| hist. Charles the Wise [Charles V, King of France] | Karl {m} der Weise [Karl V., König von Frankreich] | |
| hist. Canute the Holy [Canute IV, King of Denmark] | Knut {m} der Heilige [Knut IV., König von Dänemark] | |
| math. König's lemma [also: lemma of König, Koenig's lemma] | Lemma {n} von König | |
| hist. Louis the Child | Ludwig {m} das Kind [König des Ostfrankenreiches, 900-911] | |
| hist. Louis the German [king of the East Franks] | Ludwig {m} der Deutsche [König des Ostfränkischen Reiches] | |
| geogr. Oscar II Coast | Oskar-II.-Küste {f} [auch: König-Oskar-II.-Land] | |
| hist. Philip of Swabia | Philipp {m} von Schwaben [römisch-deutscher König] | |
| math. König's theorem [also: theorem of König, theorem of Koenig] | Satz {m} von König | |
| hist. Stephen of Blois [King of England 1135-1154] | Stephan {m} von Blois [König von England] | |
| hist. Valdemar the Great [Valdemar I of Denmark] | Waldemar {m} der Große [Waldemar I., König von Dänemark] | |
4 Wörter: Andere |
| quote The game's afoot. [The Life of Henry the Fifth, W. Shakespeare] | Das Wild ist auf. [König Heinrich der Fünfte, Übs. A. W. v. Schlegel] | |
5+ Wörter: Andere |
| idiom The King is dead, long live the King! | Der König ist tot, lang lebe der König! | |
| quote God is always with the strongest battalions. | Gott ist immer mit den stärksten Bataillonen. [Friedrich II. König von Preußen] | |
| quote I am tired of ruling over slaves. | Ich bin es müde, über Sklaven zu herrschen. [Friedrich II. König von Preußen] | |
| quote relig. Let every man seek heaven in his own fashion. | Jeder soll nach seiner Façon selig werden. [Friedrich II., König von Preußen] | |
| hist. quote Paris is well worth a Mass. [attributed to Henry IV King of France] | Paris ist eine Messe wert. [Heinrich IV., König von Frankreich, zugeschrieben] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| film F King & Country [Joseph Losey] [also: King and Country] | Für König und Vaterland [auch: King and Country - Für König und Vaterland] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten