 | English » Restrict search to this language
| German  » Restrict search to this language
|  |
 | acad. relig. Barthian {adj} [Karl Barth] | 7 barthianisch |  |
 | hist. Carolean {adj} | 6 [(die Zeit von) König Karl I. und II. von England betreffend] |  |
 | Rovian {adj} | [trickreich wie Karl Rove, Berater von G.W.Bush] |  |
Nouns |
 | econ. spec. hoarding [accumulation] | 8 Schatzbildung {f} [Anhäufung] [bes. Karl Marx] |  |
 | hist. spec. Axial Age [also Axial Period or Axis Age] | Achsenzeit {f} [Karl Jaspers] |  |
 | geogr. Chemnitz [Germany, Saxony; known as Karl-Marx-Stadt (from 1953 to 1990)] | Chemnitz {n} [Karl-Marx-Stadt (1953-1990)] |  |
 | philos. species-being [chiefly used by Karl Marx] | Gattungswesen {n} [bes. bei Marx] |  |
 | sociol. problem of generations [Karl Mannheim] | Generationsproblem {n} |  |
 | philos. sociol. spec. existentiality [existential determination] [esp. Karl Mannheim] | Seinsverbundenheit {f} [bes. Karl Mannheim] |  |
 | econ. value form [also: value-form] [esp. Karl Marx] | Wertform {f} [auch: Wert-Form] [bes. Karl Marx] |  |
2 Words: Nouns |
 | philos. false consciousness | falsches Bewusstsein {n} [Karl Marx] |  |
 | ind. heavy industry | große Industrie {f} [selten] [Karl Marx; für Großindustrie] |  |
 | hist. Nassau Memorandum / memorandum | Nassauer Denkschrift {f} [Karl Frhr. von Stein] |  |
 | hist. pol. Riga Memorandum [also: Riga memorandum] | Rigaer Denkschrift {f} [Karl August von Hardenberg] |  |
3 Words: Nouns |
 | the Merry Monarch | "der fröhliche Monarch" [volkstümliche Bezeichnung für Karl II. (1660-85)] |  |
 | hist. Charles the Bad [Charles II, King of Navarre] | Karl {m} der Böse [Karl II., König von Navarra] |  |
 | hist. Charles the Fat [Charles III, emperor of the Franks] | Karl {m} der Dicke [Karl III., Kaiser des Frankenreichs] |  |
 | hist. Charles the Noble [Charles III, King of Navarre] | Karl {m} der Edelmütige [Karl III., König von Navarra] |  |
 | hist. Charles the Simple [Charles III of France] | Karl {m} der Einfältige [Karl III. von Frankreich] |  |
 | hist. Charles the Good [Charles I, Count of Flanders] | Karl {m} der Gute [Karl I., Graf von Flandern] |  |
 | hist. Charles the Bald [Charles II, king of the West Franks] | Karl {m} der Kahle [Karl II., König der Westfranken] |  |
 | hist. Charles the Fair [Charles IV, King of France] | Karl {m} der Schöne [Karl IV., König von Frankreich] |  |
 | hist. Charles the Wise [Charles V, King of France] | Karl {m} der Weise [Karl V., König von Frankreich] |  |
 | sociol. class in itself | Klasse {f} an sich [Karl Marx] |  |
 | sociol. class for itself | Klasse {f} für sich [Karl Marx] |  |
5+ Words: Others |
 | hist. pol. quote All that is solid melts into air, all that is holy is profaned. | Alles Ständische und Stehende verdampft, alles Heilige wird entweiht. [Karl Marx] |  |
 | quote Berlin is a city condemned forever to becoming and never being. | Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. [Karl Scheffler] |  |
 | hist. philos. quote Unverified the first time as tragedy, the second time as farce {adv} [short version of a quote by Karl Marx] | das eine Mal als (große) Tragödie, das andere Mal als (lumpige) Farce [Kurzfassung eines Zitats von Karl Marx] |  |
 | philos. quote Existence determines consciousness. | Das Sein bestimmt das Bewusstsein. [Karl Marx] |  |
 | philos. quote Being determines consciousness. [popular short version of a quote by Karl Marx] | Das Sein bestimmt das Bewusstsein. [verbreitete Kurzform eines Zitats von Karl Marx] |  |
 | quote A foreigner is only a foreigner in a foreign land. | Der Fremde ist nur in der Fremde fremd. [Karl Valentin] |  |
 | philos. quote The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point, however, is to change it. | Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern. [Karl Marx] |  |
 | quote Religion is the opium of the people. [paraphrased statement of Karl Marx] | Die Religion ist das Opium des Volkes. [verkürzte Fassung eines Zitats von Karl Marx] |  |
 | hist. pol. quote A spectre is haunting Europe - the spectre of Communism. | Ein Gespenst geht um in Europa - das Gespenst des Kommunismus. [Karl Marx] |  |
 | quote He had many opponents, though hardly one personal enemy. | Er hatte viele Gegner, dennoch kaum einen persönlichen Feind. [Friedrich Engels über Karl Marx] |  |
 | philos. quote It is not the consciousness of men that determines their being, but, on the contrary, their social being that determines their consciousness. | Es ist nicht das Bewusstsein der Menschen, das ihr Sein, sondern umgekehrt ihr gesellschaftliches Sein, das ihr Bewusstsein bestimmt. [Karl Marx] |  |
 | quote [The foreigner is only foreign in a foreign land.] | Fremd ist der Fremde nur in der Fremde. [Karl Valentin] |  |
 | quote Home is where I understand and where I am understood. | Heimat ist da, wo ich verstehe und wo ich verstanden werde. [Karl Jaspers] |  |
 | quote Prediction is very difficult, especially about the future. [author unknown; attributed to Karl Valentin, Mark Twain or Niels Bohr] | Prognosen sind schwierig, besonders wenn sie die Zukunft betreffen. [Urheber unbekannt; Karl Valentin, Mark Twain oder Niels Bohr zugeschrieben] |  |
 | quote Religion is opium for the people. [paraphrased and altered statement of Karl Marx] | Religion ist Opium für das Volk. [verkürzte und veränderte Fassung eines Zitats von Karl Marx] |  |
 | quote Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare, Sonnet 18] | Soll ich denn einen Sommertag dich nennen [...]? [Karl Kraus] |  |
 | proverb When the sun of culture is low, even dwarves will cast long shadows. | Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge einen langen Schatten. [Karl Kraus zugeschr.] |  |
 | quote Sweatpants are a sign of defeat. You lost control of your life, so you bought some sweatpants. [Karl Lagerfeld; original wording] | Wer eine Jogginghose trägt, hat die Kontrolle über sein Leben verloren. [Karl Lagerfeld; Originalwortlaut] |  |
 | hist. philos. Unverified first as tragedy, then as farce {adv} [short version of a quote by Karl Marx] | zuerst als Tragödie, dann als Farce [Kurzfassung eines Zitats von Karl Marx] |  |
5+ Words: Nouns |
 | philos. exploitation of man by man | Ausbeutung {f} des Menschen durch den Menschen [Karl Marx] |  |
 | idiom quote the nation of judges and hangmen | das Volk {n} der Richter und Henker [Karl Kraus] |  |
 | econ. law of the tendency of the rate of profit to fall | Gesetz {n} des tendenziellen Falls der Profitrate [Karl Marx] |  |
 | hist. Charles VII, Holy Roman Emperor | Karl {m} VII., Kaiser des Heiligen Römischen Reiches [Karl Albrecht von Bayern] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F At the Edge of the World | Am Rande der Welt [Karl Grune] |  |
 | art lit. F Aesthetics of Ugliness | Ästhetik des Hässlichen [Karl Rosenkranz] |  |
 | film F Mountains on Fire | Berge in Flammen [Karl Hartl, Luis Trenker] |  |
 | philos. F Capital | Das Kapital [Karl Marx] |  |
 | film F The Hanging Tree [Delmer Daves, Karl Malden] | Der Galgenbaum |  |
 | lit. theatre F The Last Days of Mankind | Die letzten Tage der Menschheit [Karl Kraus] |  |
 | film lit. F The City without Jews | Die Stadt ohne Juden [Roman: Hugo Bettauer, Film: Hans Karl Breslauer] |  |
 | lit. F Time after Time [Karl Alexander] | Flucht ins Heute |  |
 | art F After the Bath | Nach dem Bade [Karl Schmidt-Rottluff] |  |
 | econ. philos. F Economic and Philosophic Manuscripts (of 1844) | Ökonomisch-philosophische Manuscripte (aus dem Jahre 1844) [Karl Marx] |  |
 | art F Self-Portrait with Monocle | Selbstbildnis mit Einglas [Karl Schmidt-Rottluff] |  |
 | biol. lit. F Animal Architecture | Tiere als Baumeister [Karl von Frisch] |  |
 | art F Four Bathers on the Beach | Vier Badende am Strand [Karl Schmidt-Rottluff] |  |
 | lit. F Bear Killer [Karl May novels: Old Shatterhand's rifle] | Bärentöter {m} [Gewehr Old Shatterhands bei Karl May] |  |
 | lit. F Henry carbine [Karl May novels: Old Shatterhand's rifle] | Henrystutzen {m} [Gewehr Old Shatterhands bei Karl May] |  |
 | lit. F Jobsiade | Jobsiade {f} [komisches Heldengedicht] [Carl / Karl Arnold Kortum] |  |
 | relig. F Church Dogmatics | Kirchliche Dogmatik <KD> [Karl Barth] |  |
 | lit. F trapper [in the American Old West] | Westmann {m} [Karl May] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers