Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Luther]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Luther]

Übersetzung 1 - 50 von 117  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

hist. relig. theses on indulgences [esp. Luther]Ablassthesen {pl} [bes. Luther]
hist. relig. appeal to the German nobilityAdelsschrift {f} [Martin Luther]
hist. relig. spiritual crises [esp. Luther]Anfechtungen {pl} [bes. Luther]
bibl. geogr. Bethel [Gen. 28:19]Bethel {n} [Gen. 28,19; ev., z. B. Luther]
hist. law Order for a Common PurseBeutelordnung {f} [Luther]
bibl. column of fire [Ex 13:21; New American Bible]Feuersäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984]
bibl. pillar of fire [Ex 13:21; KJV]Feuersäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984]
bibl. money changers [e.g. Mt 21:12; e.g. NAB]Geldwechsler {pl} [z. B. Mt 21,12; z. B. Luther 1984]
relig. spec. imputation [imputed righteousness]Imputation {f} [bes. Luther]
hist. relig. spec. Lenten sermonsInvocavitpredigten {pl} [Martin Luther]
bibl. ark of the covenantLade {f} [Luther 1984] [viel häufiger als Bundeslade]
hist. relig. spec. [K. von Miltitz's activity in the dispute between Luther and Rome]Miltitziade {f}
bibl. people of CushMohren {pl} [bei Luther]
hist. relig. ReformerReformator {m} [Begründer der Reformation, z. B. Luther, Calvin]
bibl. relig. factious spiritRottegeist {m} [veraltet] [Haltung des Aufruhrs, Streit, Uneinigkeit] [Vokabular von Martin Luther]
bibl. wicked servant [e.g. Mt 18:32; KJV]Schalksknecht {m} [noch biblisch, sonst veraltet] [z. B. Mt 18,32; Luther 1912]
bibl. publ. September Testament [Luther, 1522]Septembertestament {n}
bibl. column of cloud [Ex 13:21; New American Bible]Wolkensäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984]
bibl. pillar of a cloud [Ex 13:21; KJV]Wolkensäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984]
2 Wörter: Substantive
relig. joyous exchangefröhlicher Tausch {m} [Luther] [admirabile commercium]
hist. relig. spec. Junker Jörg [Martin's Luther's disguise at the Wartburg 1521-1522]Junker Jörg {m} [Martin Luthers Deckname auf der Wartburg 1521-1522]
bibl. wild animals / flies [4. Biblical Plague]Ungeziefer {n} [Luther] / Stechfliegen {pl} [4. Landplage]
3 Wörter: Andere
bibl. Fear not ... [King James Version]Fürchtet euch nicht! [Luther]
bibl. quote O ye of little faith! [Mt 6:30; KJV]O ihr Kleingläubigen! [Mt 6,30; Luther 1912]
relig. what promotes Christwas Christum treibet [Luther]
3 Wörter: Substantive
bibl. the Lord of hosts [Malachi 1:6; KJV]der Herr {m} Zebaoth [Maleachi 1,6; Luther]
relig. the bondage of the willder unfreie Wille {m} [servum arbitrium: Luther]
bibl. relig. the Great Tribulationdie Große Trübsal {f} [Luther]
bibl. incurable boils [6. Biblical Plague]Schwarze Blattern {pl} [Luther] / Geschwüre {pl} [6. Landplage]
4 Wörter: Andere
bibl. Your accent gives you away. [Mt 26:73] [NIV]Deine Sprache verrät dich. [Luther 1984]
bibl. Thou shalt not commit adultery. [the seventh commandment from the King James Version]Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther]
bibl. Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]Du sollst nicht stehlen. [das siebte Gebot nach Luther]
bibl. Thou shalt not kill. [the sixth commandment from the King James Version]Du sollst nicht töten. [das fünfte Gebot nach Luther]
bibl. proverb Deep calls to deep. [also: Deep calls unto deep.] [Psalm 42:7, several transl.]Tiefe ruft der Tiefe. [Psalm 42,7, mehrere Übers.] [sprichwörtlich auch: Eine Tiefe ruft die andere. Bei Luther als 42,8]
bibl. quote Verily, I say unto thee ... [KJV]Wahrlich, ich sage euch ... [Luther]
4 Wörter: Substantive
bibl. (all the) starry hosts {pl} [New International Version](alles) Heer {n} des Himmels [Luther]
bibl. the Lord who rules over all [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; NIRV]der Herr {m} der Heere [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Einheitsübersetzung]
bibl. the Lord Almighty [for "Lord of hosts" in KJV] [Malachi 1:6; TNIV]der Herr {m} der Heerscharen [für "Herr Zebaoth" bei Luther] [Maleachi 1,6; Elberfelder, Schlachter]
5+ Wörter: Andere
bibl. ... that ye might be filled with all the fulness of God. [Ephesians 3:19; KJV]... auf daß ihr erfüllet werdet mit allerlei Gottesfülle. [Epheser 3,19; Luther 1912]
bibl. quote ... because there was no room for them in the inn. [King James Bible]... denn sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge. [Luther]
bibl. quote ... nor sitteth in the seat of the scornful [King James]... noch sitzt, da die Spötter sitzen [Luther]
bibl. Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like ... [Galatians 5:20-21; KJV]Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord, Saufen, Fressen und dergleichen ... [Galater 5,20-21; Luther 1912]
bibl. quote Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984]
bibl. mus. quote Out of the depths have I cried unto thee, O Lord. [King James Bible]Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir. [Luther]
bibl. quote Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. [Lk 24:29; King James Bible]Bleibe bei uns; denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget. [Lk 24,29; Luther 1545]
bibl. Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another. [Ephesians 4:25; KJV]Darum leget die Lüge ab und redet die Wahrheit, ein jeglicher mit seinem Nächsten, sintemal wir untereinander Glieder sind. [Epheser 4,25; Luther 1912]
bibl. The law of the Lord is perfect, reviving / restoring the soul. [Psalm 19; several translations]Das Gesetz des Herrn ist ohne Wandel und erquicket die Seele. [Psalm 19; Luther]
bibl. quote Unto the pure all things are pure. [Tit 1:15; KJV]Den Reinen ist alles rein. [Tit 1,15; Luther 1984] [oft zit. als: Dem ...]
bibl. For the mouth speaks what the heart is full of. [Luke 6:45, NIV]Denn wes das Herz voll ist, des geht der Mund über. [Lk 6,45; Luther 2017]
bibl. relig. The Lord make his face shine upon thee and be gracious unto thee. [King James Version]Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. [Luther]
» Weitere 15 Übersetzungen für Luther außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BLuther%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Luther] suchen
» Im Forum nach [Luther] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
luteotrop
luteotropes
luteotroph
Lutet
Lutetium
Lutetiumaluminiumgranat
Lutetiumatom
Lutetiumisotop
Lutetiumoxid
luth
• Luther
Lutheraner
Lutheranerin
Lutheranisierung
Lutheranismus
Lutherbibel
Luthergedenkstätten
lutherisch
lutherische Lehre
Lutherischer
Lutherischer Weltkonvent

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten