| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du [MilitärEinsatz]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| mil. military action | Militäreinsatz {m} [auch Militär-Einsatz] | |
| effort | Leistung {f} [Einsatz, Aufwand] | |
| heavy-duty {adj} | erschwert [Einsatz, Betrieb] | |
| debriefing | Einsatzbesprechung {f} [nach dem Einsatz] | |
| field-tested {adj} | erprobt [im praktischen Einsatz] | |
| low-key {adj} | unauffällig [z. B. Einsatz] | |
| salvage helicopter | Bergungshubschrauber {m} [Einsatz über See] | |
| tools wood bit | Holzbohrer {m} [Einsatz für Bohrfutter] | |
| tech. tools in working order {adj} | einsatzfähig [im Einsatz verwendungsfähig] | |
| games to call | mitgehen [geforderten Einsatz im Poker bezahlen] | |
| naut. oil skimmer | Ölschöpfer {m} [zum Einsatz bei Ölpest] | |
| tech. operating time [of a machine] | Laufzeit {f} [Einsatz-, Betriebszeit] | |
| tech. aluminium insert [Br.] | Aluminiumeinsatz {m} [eingefügtes Teil] [auch: Aluminium-Einsatz] | |
| acad. research economy | Forschungsökonomie {f} [sparsamer Einsatz von Sach- und Geldmitteln] | |
| weapons (police) marksman's rifle | Präzisionsschützengewehr {n} [für den polizeilichen Einsatz] | |
| weapons (police) marksman's rifle | Scharfschützengewehr {n} [für den polizeilichen Einsatz] | |
| biochem. metabolic cost {sg} | Stoffwechselkosten {pl} [s. v. w.: Stoffwechselaufwand. -einsatz] | |
| law telecom. wire fraud [Am.] | Telekommunikationsbetrug {m} [Betrug unter Einsatz von Telekommunikationsmitteln] | |
| psych. pet therapy | Tiertherapie {f} [Einsatz von Haustieren als therapeutische Maßnahme] | |
| FireResc search and rescue mission | Such- und Rettungseinsatz {m} [SAR-Einsatz] | |
| commitment to education | Engagement {n} in der Ausbildung [persönlicher Einsatz] | |
| comp. air filter (element) | Luftfilter {m} [fachspr. meist {n}] [Einsatz; Luftfilter einer Festplatte] | |
| agr. hort. mowing equipment {sg} | Mähgeräte {pl} [alle Gerätschaften, die beim Mähen zum Einsatz kommen] | |
| mil. loadout [coll.] [soldier's equipment carried into battle] | Ausrüstung {f} [eines Soldaten im Einsatz] | |
| foreign {adj} [e.g. assignment, call, experience, news] | Auslands- [z. B. Einsatz, Gespräch, Erfahrung, Nachrichten] | |
| FireResc to turn out [of a fire brigade or police] | ausrücken [sich zu einem Einsatz begeben] | |
| mil. pol. Authorization for Use of Military Force <AUMF> [USA] | [US-Genehmigung zum Einsatz militärischer Gewalt] | |
| tech. process noise [e.g. when employing several sensors] | Prozessrauschen {n} [z. B. beim Einsatz mehrerer Sensoren] | |
| mil. frontline {adj} [attr.] [also: front-line] [e.g. soldier, duty, visit] | Front- [z. B. Soldat, Einsatz, Besuch] | |
| oenol. bidule [closure for champagne bottle necks] | Bidule {m} [Einsatz in den Flaschenhals von Sektflaschen] | |
| agr. cloth. textil. [gore] | Gere {f} [Rechtschreibung vor 1901] [Gehre] [keilförmiges Stück, z. B. Zwickel als Einsatz im Hemd, Rock; keilförmig zulaufendes Stück Land] | |
| mil. to scrimshank [Br.] [military sl.] [rare] [shirk one's duty] [also: skrimshank] | sich drücken [ugs.] [vor dem Dienst, vor dem Einsatz] | |
| International Mobile Subscriber Identity catcher <IMSI catcher> | IMSI-Catcher {m} [Einsatz bei Strafverfolgungsbehörden und Nachrichtendiensten] | |
| work crew [German concentration camp, (military) prison oder military] | Arbeitskommando {n} [Konzentrationslager, (Militär-)Gefängnisse oder Militär] | |
| mil. army | Barras {m} [ugs.] [Militär] | |
| mil. sand table | Sandkasten {m} [Militär] | |
| mus. side drum | Schnarrtrommel {f} [Militär] | |
| aviat. tech. cockpit canopy | Kabinenhaube {f} [Segelflugzeug, Militär-Jet] | |
| coordination staff | Koordinierungsstab {m} [Polizei, Militär etc.] | |
| mil. military colony | Militärkolonie {f} [auch: Militär-Kolonie] | |
| mil. standard issue | Standardausstattung {f} [bes. im Militär] | |
| mil. to enlist [for military service] | [zum Militär] einrücken | |
| co-ordination staff | Koordinierungsstab {m} [Polizei, Militär etc.] | |
| mil. Military Merit Order | Militärverdienstorden {m} [auch: Militär-Verdienstorden] | |
| mil. days {pl} in the military | Militärzeit {f} [Tage beim Militär] | |
| admin. mil. writing room | Schreibstube {f} [veraltet] [beim Militär noch gebräuchlich] | |
| mil. time in the military | Militärzeit {f} [auch: Zeit beim Militär] | |
| to bottle sb. up | jdn. einkesseln [bes. durch Polizei oder Militär] | |
| nonveteran | [eine Person, die früher nicht im Militär gedient hat] | |
| hist. med. mil. barber surgeon | Feldscher {m} [im Militär bestallter Bader Barbier und Wundarzt] | |
| recruitment problem [with organisations, the military] | Nachwuchsproblem {n} [bei Mitgliederorganisationen, Militär] | |
| law mil. special team [police, military, secret service] | Sondereinheit {f} [Polizei, Militär, Geheimdienst] | |
| aviat. mil. hardpoint [weapon station of a military aircraft] | Waffenaufhängung {f} [Militär-Luftfahrzeug] | |
| hist. med. mil. barber surgeon | Feldscherer {m} [veraltet] [im Militär bestallter Bader Barbier und Wundarzt] | |
| mil. mus. drummer [especially with the military] | Tambour {m} [besonders beim Militär] [veraltend] [Trommler] | |
| gastr. mil. chow hall [Am.] [coll.] [esp. in military contexts] | Speisesaal {m} [bes. beim Militär] | |
| acad. mil. field use [on scientific or military outings] | Feldgebrauch {m} [auf Exkursionen oder beim Militär] | |
| mil. to levy sb. [e.g. an age group] | jdn. aufbieten [z. B. einen Jahrgang zum Militär einziehen] | |
| law mil. naut. brig [prison, esp. on a U.S. Navy ship] | Knast {m} [ugs.] [bes. beim Militär oder auf einem Schiff] | |
| mil. to be called to the colors [Am.] [coll.] [to be conscripted to military service] | zur Fahne gerufen werden [ugs.] [zum Militär einberufen werden] | |
| idiom mil. to take the Queen's / King's shilling [Br.] [obs.] | den bunten Rock anziehen [veraltet] [zum Militär gehen] | |
| military [usually: the military] [the whole armed forces of a nation] | Militär {n} [allg.: das Militär] [Gesamtheit der Streitkräfte eines Staates] | |
| herald. hist. mil. God with us [motto used in German military since 1701, e.g. on belt buckles] | Gott mit uns [Devise benutzt im deutschen Militär seit 1701, z. B. auf Koppelschlössern] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten