 | English | German  |  |
 | luscious {adj} | 789 sinnlich [ugs.] [Mund, Lippen etc.] |  |
 | pinched {adj} [mouth] | 235 verkniffen [Mund] |  |
Verbs |
 | to twist sth. [mouth] | 161 etw.Akk. verziehen [Mund] |  |
 | to gape | 148 staunen [mit offenem Mund] |  |
 | to ingest sth. | 108 etw.Akk. schlucken [ugs.] [durch den Mund aufnehmen] |  |
 | to latch on [baby] | andocken [Säugling, ugs.: mit dem Mund guten Halt an der Brustwarze finden] |  |
 | to keep mum [coll.] [idiom] | dichthalten [nichts Dritten erzählen, den Mund Halten] |  |
 | to open sth. wide [one's mouth, one's eyes] | etw.Akk. aufreißen [ugs.] [den Mund, die Augen] |  |
 | to gape at sb./sth. | jdn./etw. anstaunen [mit offenem Mund] |  |
 | to sniff back one's snot and spit [coll.] | rotzen [vulg.] [Schleim geräuschvoll in den Mund ziehen und ausspucken] |  |
Nouns |
 | froth [small bubbles on liquid, also of saliva] | 1325 Schaum {m} [auf Flüssigkeit, vor dem Mund] |  |
 | gob [Br.] [coll.] [mouth] | 238 Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | yap [coll.] [mouth] | 110 Maul {n} [ugs.] [derb] [Mund] |  |
 | kisser [sl.] [mouth] | 77 Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | puss [Irish] [Scot.] [Am.] | 70 Maul {n} [derb] [Mund] |  |
 | kisser [sl.] [mouth] | 51 Schnauze {f} [ugs.] [Mund] |  |
 | puss [Irish] [Scot.] [Am.] | 45 Klappe {f} [ugs.] [Mund] |  |
 | puss [Irish] [Scot.] [Am.] [sl.] [mouth] | 36 Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | pout [permanent feature] | 28 Froschmaul {n} [pej.] [breiter Mund, dicke Lippen] |  |
 | cakehole [Br.] [sl.] [mouth] | 21 Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | mush [Br.] [sl.] | 20 Gesicht {n} [insbesondere der Mund] |  |
 | trap [coll.] [mouth] | 14 Gosch {f} [regional] [pej.] [Mund] |  |
 | mouth | 14 Latz {f} [schweiz.] [ugs.] [Mund] |  |
 | line | 13 Zug {m} [um den Mund] |  |
 | anat. trap [coll.] [mouth] | 12 Pappen {f} [österr.] [derb für: Mund] |  |
 | trap [coll.] [a person's mouth] | 12 Schnabel {m} [ugs.] [Mund] |  |
 | gab [Scot.] [coll.] | 11 Klappe {f} [ugs.] [Mund] |  |
 | anat. med. gleeking | 6 [Herausspritzen von Speichel aus dem Mund, besonders beim Gähnen] |  |
 | kisser [coll.] [mouth] | 6 Fotze {f} [bayer.] [ugs.] [Mund] |  |
 | anat. trap [coll.] [mouth] | 5 Gusche {f} [regional] [ugs.] [pej.] [Mund] |  |
 | cloth face mask | Alltagsmaske {f} [Mund-Nasen-Bedeckung] |  |
 | textil. community mask [simple face mask] | Alltagsmaske {f} [ugs.] [Community-Maske] [Mund-Nasen-Maske] |  |
 | gob [Br.] [sl.] [mouth] | Bappn {f} [bayer.] [österr.] [ugs.] [Mund] |  |
 | cloth face mask | Behelfsmaske {f} [Behelfs-Mund-Nasen-Maske] |  |
 | trap [coll.] [mouth] | Fotzen {f} [bayer.] [ugs.] [leicht derb] [Mund] |  |
 | cake hole [sl.] [mouth] | Fresse {f} [derb] [Mund] |  |
 | cake hole [Br.] [coll.] [mouth] | Futterluke {f} [ugs.] [hum.] [Mund] |  |
 | med. cacogeusia [bad taste in one's mouth] | Kakogeusie {f} [übler Geschmack im Mund] |  |
 | bake [Br.] [Irish] [coll.] [mouth] | Klappe {f} [ugs.] [Mund] |  |
 | trap [coll.] [mouth] | Lapp {f} [ugs.] [südd., regional] [pej.] [auch: Lappe] [Mund] [vgl. Klappe] |  |
 | mus. lesiba [mouth-resonated stringed bow] | Lesiba {f} [Musikbogen, dessen Saiten mit dem Mund angeblasen werden] |  |
 | MedTech. mouth mask [less frequent than: face mask] | Mundmaske {f} [seltener für: Mund-Nasen-Schutz] |  |
 | anat. Unverified mouth and throat area [oropharynx] | Mundrachenraum {m} [auch: Mund-Rachen-Raum] |  |
 | trap [coll.] [mouth] | Schlabber {f} [regional] [ugs.] [Mund] |  |
 | trap [coll.] [mouth] | Schlapfen {m} [österr.] [regional] [Mund] |  |
 | yap [coll.] [mouth] | Schnörre {f} [ugs.] [alemannisch] [leicht derb] [auch: Schnorre] [Mund] |  |
2 Words: Others |
 | Shut up! | Maul Paul! [bes. berlinerisch: Halt den Mund!] |  |
 | med. pharm. per os {adv} {adj} <P.O., p.o.> [oral administration] | per os [durch den Mund] |  |
2 Words: Verbs |
 | to pucker up [lips] | sich verziehen [Mund] |  |
2 Words: Nouns |
 | cloth face mask | Community-Maske {f} [Alltagsmaske, Mund-Nasen-Bedeckung] |  |
 | French inhalation | irischer Wasserfall {m} [ugs.] [Wiedereinatmen von Zigaretten- bzw. Zigarrenrauch aus dem Mund in die Nase] |  |
 | filtering facepiece respirator <FFP respirator> | partikelfiltrierende Halbmaske {f} [Mund- und Nasenschutz] |  |
3 Words: Verbs |
 | to gape [open the mouth wide] | das Maul aufreißen [bei Tieren, sonst ugs. derb für: Mund aufreißen] |  |
 | to keep mum [coll.] [idiom] | die Pappen halten [österr.] [sonst regional] [ugs.] [Redewendung] [den Mund halten] |  |
 | idiom to curl one's lips | eine Schnute ziehen [regional] [den Mund mißbilligend verziehen] |  |
 | to zerbert sb. [Am.] [coll.] | jdm. ein Brausebussi geben [selten] [regional] [ugs.] [den Mund auf eine weiche Hautfläche von jdm. setzen und blasend ein pupsendes Geräusch machen] |  |
4 Words: Others |
 | He ate his gun. [coll.] | Er hat sich erschossen. [Waffe in den Mund] |  |
4 Words: Verbs |
 | to prim | (in affektierter Weise) verziehen [Mund, Gesicht] |  |
5+ Words: Verbs |
 | to be passed on from person to person [words] | von Mund zu Mund gehen [fig.] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | lit. F I Have No Mouth, and I Must Scream [Harlan Ellison] | Ich habe keinen Mund und muß schreien [auch: Ich muß schreien und habe keinen Mund] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers