| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| Mark <Mk, M> [+ Nr.] | 45 [Typ, Modell] | |
Nouns |
| mus. original bowing [e.g. in Paganini's Caprice No. 5] | Originalstrich {m} [z. B. in Paganinis Caprice Nr. 5] | |
| mus. Sonata Pathétique | Pathétique {f} [Beethoven: Klaviersonate Nr. 8] | |
2 Words: Nouns |
| mus. Beethoven's Fifth [Symphony No. 5] | Beethovens Fünfte {f} [Sinfonie Nr. 5] | |
| pol. Number Ten <No. 10> [Downing Street] [UK] | Downing Street {f} [Haus Nr. 10, Sitz des britischen Premierministers] | |
| EU law pol. Dublin Regulation [Regulation 2003/343/CE] | Dublin-Verordnung {f} [kurz für: Verordnung (EG) Nr. 343/2003 (Dublin II)] | |
| EU Dublin Regulation [Regulation No. 604/2013; sometimes the Dublin III Regulation] | Dubliner Verordnung {f} [Verordnung (EU) Nr. 604/2013, auch Dublin-III-Verordnung] | |
| law European Enforcement Order Regulation | EU-Vollstreckungstitelverordnung {f} <EuVTVO> [Nichtamtlicher Kurztitel] [Verordnung (EG) Nr. 805/2004] | |
4 Words: Nouns |
| mus. the Fifth [Beethoven's Symphony No. 5] | die Fünfte {f} (von Beethoven) [Sinfonie Nr. 5] | |
5+ Words: Nouns |
| traffic width restriction of 2m / 6ft 6in | Verbot {n} für Fahrzeuge über 2 m Breite [Verkehrsschild (Nr. 264) nach StVO] | |
Fiction (Literature and Film) |
| lit. F Asterix the Gladiator | Asterix als Gladiator [Asterix, Ausgabe Nr. 3] | |
| lit. F Asterix the Legionary | Asterix als Legionär [Asterix, Ausgabe Nr. 10] | |
| lit. F Asterix in Corsica | Asterix auf Korsika [Asterix, Ausgabe Nr. 20] | |
| comics F Asterix and the Picts | Asterix bei den Pikten [Asterix, Ausgabe Nr. 35] | |
| lit. F Asterix and the Magic Carpet | Asterix im Morgenland [Asterix, Ausgabe Nr. 28] | |
| comics F Asterix and the Chariot Race | Asterix in Italien [Asterix, Ausgabe Nr. 37] | |
| lit. F Asterix in Spain | Asterix in Spanien [Asterix, Ausgabe Nr. 14] | |
| comics F Asterix and the Class Act | Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32] | |
| comics F Asterix and the Chieftain's Shield | Asterix und der Arvernerschild [Asterix, Ausgabe Nr. 11] | |
| comics F Asterix and the Cauldron | Asterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13] | |
| lit. F Asterix and the Normans | Asterix und die Normannen [Asterix, Ausgabe Nr. 9] | |
| comics F Asterix and the Actress | Asterix und Latraviata [Asterix, Ausgabe Nr. 31] | |
| lit. F Asterix and the Secret Weapon | Asterix und Maestria [Asterix, Ausgabe Nr. 29] | |
| hist. mus. F Conversation with the beloved [L.v. Beethoven on Piano Sonata No. 27 in E Minor op. 90 - 2nd Movement] | Conversation [Konversation] mit der Geliebten [L.v. Beethoven über Klaviersonate Nr. 27 in e-moll op. 90 (2. Satz)] | |
| comics F Asterix and Caesar's Gift | Das Geschenk Cäsars [Asterix, Ausgabe Nr. 21] | |
| lit. F Asterix and the Great Divide | Der große Graben [Asterix, Ausgabe Nr. 25] | |
| comics F Asterix and the Big Fight | Der Kampf der Häuptlinge [Asterix, Ausgabe Nr. 4] | |
| comics F Asterix and the Missing Scroll | Der Papyrus des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 36] | |
| lit. F Asterix and the Soothsayer | Der Seher [Asterix, Ausgabe Nr. 19] | |
| comics F Asterix and Son | Der Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27] | |
| comics lit. F Asterix and the Golden Sickle | Die goldene Sichel [Asterix, Ausgabe Nr. 5] | |
| lit. F Asterix and the Great Crossing | Die große Überfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 22] | |
| lit. F Asterix and the Laurel Wreath | Die Lorbeeren des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 18] | |
| comics F Asterix and the Chieftain's Daughter | Die Tochter des Vercingetorix [Asterix, Ausgabe Nr. 38] | |
| lit. F The Mansions of the Gods | Die Trabantenstadt [Asterix, Ausgabe Nr. 17] | |
| comics lit. F Asterix and the Falling Sky | Gallien in Gefahr [Asterix, Ausgabe Nr. 33] | |
| mus. F Conflict between head and heart [Ludwig van Beethoven on Piano Sonata No. 27 in E minor op. 90 - 1st movement] | Kampf zwischen Kopf und Herz [Ludwig van Beethoven über Klaviersonate Nr. 27 in e-moll Op. 90 (1. Satz)] | |
| comics F Asterix and Obelix All at Sea | Obelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30] | |
| lit. F Obelix and Co. | Obelix GmbH & Co. KG [Asterix, Ausgabe Nr. 23] | |
| lit. F Asterix and the Roman Agent | Streit um Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 15] | |
| comics F Asterix and the Banquet | Tour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 6] | |
| mus. F An Important Event [Scenes from Childhood, No. 6] | Wichtige Begebenheit [Robert Schumann, Kinderszenen, Nr. 6] | |
| mus. F Farewell Symphony | Abschiedssinfonie {f} [Sinfonie Nr. 45 in fis-Moll] [Joseph Haydn] | |
| mus. F Eroica [Beethoven's Symphony No. 3 in E-flat major, Op. 55] | Eroica {f} [L. v. Beethoven, Symphonie Nr. 3 in Es-dur, op. 55] | |
| mus. F Military Symphony [Joseph Haydn: Symphony No. 100 in G major, Hoboken I/100] | Militärsinfonie {f} [Joseph Haydn: Sinfonie Nr. 100 in G-Dur, Hob. I:100] | |
| mus. F Pastoral Symphony [Symphony no. 6, Op. 68] | Pastorale {f} [Sinfonie Nr. 6 in F-Dur, L. van Beethoven] | |
| mus. F Waldstein (Sonata) [Beethoven's Piano Sonata No. 21 in C major, Op. 53] | Waldsteinsonate / Waldstein-Sonate {f} [L. v. Beethoven, Klaviersonate Nr. 21 in C-Dur, op. 53] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers