|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Pilutta Lied]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [Pilutta Lied]

Translation 1 - 60 of 60

EnglishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
to rumblegrölen [Lied]
to sentimentalizeverkitschen [Lied]
mus. yodelJodler {m} [Lied]
to bawl outgrölen [Lied]
mus. antiphonal songWechselgesang {m} [Lied]
mus. to strike up [song]anstimmen [Lied]
mus. catchy songOhrwurm {m} [ugs.] [einprägsames Lied]
mus. catchy tuneOhrwurm {m} [ugs.] [einprägsames Lied]
mus. hit songSchlager {m} [veraltend] [erfolgreiches Lied]
mus. slushy song [coll.]Schnulze {f} [ugs.] [Lied]
lit. medieval lyric poemSpruch {m} [Gedicht, Lied]
folk {adj} [attr.]Volks- [-lied, -märchen, -kunst etc.]
to sing on to the endaussingen [Lied]
to recite sth.etw. vortragen [Gedicht, Lied etc.]
mus. football song [Br.]Fußballlied {n} [auch: Fußball-Lied]
mus. soccer song [Am.]Fußballlied {n} [auch: Fußball-Lied]
to peter outabklingen [Sturm; Lied, Lärm, Interesse, Aufregung]
to render sth. [song, poem]etw. vortragen [Lied, Gedicht]
mus. to belt out [coll.] [fig.] [song]schmettern [ugs.] [Lied]
mus. to play on the drum / drumstrommeln [Marsch, Lied]
mus. earworm [coll.] [catchy tune]Ohrwurm {m} [ugs.] [einprägsames Lied]
mus. signature song[berühmtestes Lied eines Sängers oder einer Band]
mus. ear worm [coll.] [catchy tune]Ohrwurm {m} [ugs.] [einprägsames Lied]
mus. F Happy birthday to you! [song]Zum Geburtstag viel Glück! [Lied]
ethn. lit. Lay of Völund [also: Lay of Volund]Wölundlied {n} [auch: Wölund-Lied, Völundlied]
games Tinker, Tailor [counting game or rhyme][traditionelles engl. Kinderspiel oder -lied, bzw. Abzählreim]
spring {adj} [attr.] [e.g. night, month, flowers, song]Frühlings- [z. B. Nacht, Monat, Blumen, Lied]
drinking {adj} [attr.] [e.g. glass, culture, song, chocolate, water]Trink- [z. B. Glas, Kultur, Lied, Schokolade, Wasser]
mus. to arrange sth. [e.g. a song for piano]etw.Akk. bearbeiten [z. B. ein Lied für Klavier]
lit. F Puff, the Magic Dragon [song: Leonard Lipton, Peter Yarrow]Paff, der Zauberdrachen [Lied: Übers. Fred Oldörp; statt: ... Zauberdrache]
idiom to do sth. to death [song, style, genre]etw. zu Tode reiten [Lied, Stil, Genre]
lit. mus. F I bear no grudgeIch grolle nicht [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
comics mus. F Once Upon a Dream [song from the movie "Sleeping Beauty"] [Disney]Einmal im Traum [Lied aus dem Film "Dornröschen"]
to sway along to sth. [a song] [as a single person]etw.Akk. mitschunkeln [regional] [ein Lied]
lit. mus. F In the bright summer morningAm leuchtenden Sommermorgen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
lit. mus. F The old, evil songsDie alten, bösen Lieder [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
lit. quote Delusion is short, remorse is long.Der Wahn ist kurz, die Reu' ist lang. [Schiller, Das Lied von der Glocke]
lit. F Ten Little Injuns [1868] [Septimus Winner] [The Ten Little Niggers]Zehn kleine Negerlein [Kinderbuch und Lied in Form eines Zählreims]
to present sth. [song, piece of music, poem, etc.]etw. zum Vortrag bringen [geh.] [Lied, Musikstück, Gedicht etc.]
lit. mus. F From My Tears Spring UpAus meinen Tränen sprießen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
lit. mus. F A boy loves a girlEin Jüngling liebt ein Mädchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
lit. mus. F I wept in my dreamIch hab' im Traum geweinet [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
lit. mus. F In the Lovely Month of MayIm wunderschönen Monat Mai [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
lit. quote Though the blessing comes from higher. [trans. Marianna Wertz]Doch der Segen kommt von oben. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]
lit. mus. F In the Rhine, the holy riverIm Rhein, im heiligen Strome [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
mus. novelty songNovelty Song {m} [witziges, humorvolles Lied über Begebenheiten des Alltags bzw. Nonsens-Themen]
mus. novelty songNovelty Song {m} [witziges, humorvolles Lied über Begebenheiten des Alltags oder Nonsens-Themen]
favourite part [Br.] [in a film, song etc.]Lieblingsstelle {f} [ugs.] [in einem Film, Lied usw.]
lit. mus. F There is playing of flutes and fiddlesDas ist ein Flöten und Geigen [Gedicht von. H. Heine; Lied von R. Schumann]
mus. F Knees up, Mother Brown. [Song]Hoch die Knie, Mother Brown. [Lied]
lit. mus. F Every night in my dreams I see youAllnächtlich im Traume seh' ich dich [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
lit. mus. F I will dip my soulIch will meine Seele tauchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
to present sth. to others [e.g. a joke, poem, song]etw.Akk. zum Besten geben [geh.] [Redewendung] [z. B. einen Witz, ein Gedicht, ein Lied]
icky {adj} [song, film, etc.]kitschig [Lied, Film etc.]
lit. mus. quote Dark is life, dark is death. [The Song of the Earth]Dunkel ist das Leben, ist der Tod. [Das Lied von der Erde, Komponist: Gustav Mahler, Dichter: Hans Bethge]
lit. quote Then women to hyenas growing // Do make with horror jester's art. [trans. Marianna Wertz]Da werden Weiber zu Hyänen // Und treiben mit Entsetzen Scherz. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]
mus. airAir {n} [Lied]
lit. quote So test therefore, who join forever, // If heart to heart be found together! [trans. Marianna Wertz]Drum prüfe, wer sich ewig bindet, // Ob sich das Herz zum Herzen findet! [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]
lit. quote Walled up in the earth so steady // Burned from clay, the mould doth stand. [trans. Marianna Wertz]Fest gemauert in der Erden // Steht die Form, aus Lehm gebrannt. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]
lit. mus. F The rose, the lily, the dove, the sunDie Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BPilutta+Lied%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 
Forum

» Search forum for [Pilutta Lied]
» Ask forum members for [Pilutta Lied]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Pilpul
Pils
Pilsbier
Pilsen
Pilsener
Pilsenit
Pilsner
Pilsner Urquell
Pilten
Pilum
Pilus
PILZ
Pilz-
Pilzanbau
Pilzarbeiter-Lunge
Pilzart
Pilzarten
pilzartig
Pilzbefall
pilzbehandeln
Pilzbekämpfungsmittel

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement