|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Rücken]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [Rücken]

Translation 1 - 38 of 38

EnglishGerman
back {adj}
17
[den Rücken betreffend]
dorsal {adj}
8
[den Rücken betreffend]
humped {adj} [back]
7
gebuckelt [Rücken]
on sb.'s rear {adv} [behind sb.]hinter jdm. [in jds. Rücken]
Verbs
to betray sb. [hurt somebody who trusts you]
516
jdn. hintergehen [verraten, in den Rücken fallen]
to approach
371
näherrücken [inoffiziell, aber häufig] [näher rücken]
to back sb. [up]
98
jdn. decken [den Rücken stärken]
to hump [coll.]
97
tragen [insbes. auf Rücken oder Schulter]
to loom [impend, threaten to happen]
85
dräuen [poet., hum.] [drohen (im Sinne von: bevorstehen, drohend näher rücken)]
to scrub sth. (down) [sb.'s back, the floor, etc.]etw. abschrubben [ugs.] [jds. Rücken, den Fußboden etc.]
to take sb./sth. on one's backjdn./etw. aufhucken [ugs.] [auf den Rücken nehmen]
to go backward [in the direction of one's back]rückwärtsgehen [mit dem Rücken bzw. der Rückseite voran gehen]
to go backwards [in the direction of one's back]rückwärtsgehen [mit dem Rücken bzw. der Rückseite voran gehen]
Nouns
howdah [in India]
17
Sänfte {f} [auf dem Rücken eines Elefanten]
anat. back [dorsum]
13
Hucke {f} [regional: Rücken]
back-stabber[jd., der anderen in den Rücken fällt]
equest. sway-back horse[oft älteres Pferd mit eingesunkenem Rücken]
geogr. back of the mountainBergrücken {m} [Rücken des Berges]
geogr. back of a mountainBergrücken {m} [Rücken eines Berges]
back of the bookBuchrücken {m} [Rücken des Buches]
back of a bookBuchrücken {m} [Rücken eines Buches]
Unverified knifeboard [Br.] [fig.] [archaic]Doppelsitzbank {f} [Rücken an Rücken auf dem Deck eines Omnibusses]
back of the knifeMesserrücken {m} [Rücken des Messers]
back of a knifeMesserrücken {m} [Rücken eines Messers]
[back frame with shelf used to carry loads]Reef {n} [fränk.] [Reff] [ein auf dem Rücken befestigtes Tragegestell]
[back frame with shelf used to carry loads]Reff {n} [Allgäu] [ein auf dem Rücken befestigtes Tragegestell]
2 Words: Others
theatre upstage {adv} <US>nach hinten [Blickrichtung / Orientierung zur Bühnenwand hin, mit Rücken zum Publikum]
2 Words: Verbs
mil. to advance on sth. [e.g. troops advance on a city]auf etw.Akk. vorrücken [z. B. Truppen rücken auf eine Stadt vor]
2 Words: Nouns
anat. med. thoracodorsal artery [Arteria thoracodorsalis]Arteria thoracodorsalis {f} [Brustkorb-Rücken-Schlagader]
straightened backdurchgedrückter Rücken {m} [gerade gestreckter Rücken]
3 Words: Others
dos-à-dos {adv} [archaic] [back to back]dos à dos [geh.] [Rücken an Rücken]
back to back {adv} [with their backs touching]Rücken an Rücken
3 Words: Verbs
sports to do a cow poseeinen Pferderücken machen [Rücken durchhängen lassen]
to showcase sth. [make the most of]etw.Akk. zur Geltung bringen [Redewendung] [zur Schau stellen, ins rechte Licht rücken]
to give sb. moral supportjdm. den Rücken steifen [seltener für: jdm. den Rücken stärken] [Redewendung]
4 Words: Verbs
to float on one's back [float lazily, avoiding movement]den toten Mann machen [sich auf dem Rücken im Wasser treiben lassen]
5+ Words: Verbs
idiom to let sb./sth. appear in a dubious lightjdn./etw. in einer schiefen Optik zeigen [bes. österr.] [in zweifelhaftes Licht rücken / setzen / stellen]
Fiction (Literature and Film)
lit. F Back to BackRücken an Rücken [Julia Franck]
» See 187 more translations for Rücken outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BR%C3%BCcken%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 
Forum

» Search forum for [Rücken]
» Ask forum members for [Rücken]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Rückdrehmoment
Rückdruck
Ruck durch die Gesellschaft
Rückegasse
Rückelektrode
ruckelfrei
ruckelig
Ruckeln
ruckelnd
rucken
• Rücken
Rücken-
Rückenakt
Rücken an Rücken
Rückenansicht
Rückenausschnitt
Rückenbandage
Rückenbeschwerden
Rückenbestattung
rückenbezogen
Rückenborste

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement