| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| Internet blursed {adj} [coll.] [neologism from blessed + cursed] | ambivalent [geh. oder fachspr.] | |
Verbs |
| to heart sb./sth. [coll.] [like very much, love; e.g. I ♥ NY] | 34 jdn./etw. mögen [auch: gernhaben, lieben] | |
| to show [here: Your slip is showing.] | herausschauen [österr.] [schweiz.] [sonst regional] [wie bei «Dein Unterrock schaut heraus.»] | |
Nouns |
| tools [Allen®] | Imbus- [FALSCH für: Inbus-®] | |
| phys. unit slug <slug> | 25 Slug {n} <slug> [Masseneinheit des Britischen Maßsystems (1 slug ≈ 14,5939 kg)] | |
| hinkypunk [will-o'-the-wisp] | 20 Irrlicht {n} | |
| gastr. [Alpine dish of bovine testicles] | 6 Alpeneier {pl} [bes. schweiz.] [auch «Glocken der Heimat» oder «spanische Nierli» genannt] [Rinderhoden] | |
| math. obelus [÷] | 6 Geteiltzeichen {n} | |
| hist. [“wellspring of life” or “fountain of life”, SS-supported association during the Third Reich] | 6 Lebensborn {m} [von der SS getragener und staatlich geförderter Verein während des 3. Reiches] | |
| mus. tenor horn [Br.] [occasionally referred to as E♭ horn] | Althorn {n} | |
| biochem. antirrhinin [C27H31O15+, Cl−] | Antirrhinin {n} | |
| law [initiative of the SVP to tighten border controls between Switzerland and the EU] | Begrenzungsinitiative {f} [Schweiz] [offizieller Titel: Volksinitiative «Für eine massvolle Zuwanderung»] | |
| zool. T | | |
| med. boundary / border zone infarction <BZI> | Endstrominfarkt {m} [Hirninfarkt im Endstromgebiet, «letzte Wiesen»] | |
| chem. neol. tech. furanics | Furanverbindungen {pl} [«Furanics» (Furan-basierte organische Flüssigkeiten)] | |
| Goldbears® [Haribo®] | Goldbären {pl} [Haribo] | |
| gastr. ground chuck [Am.] | Hackfleisch {n} [80 % mageres Rindfleisch, 20 % Fett] | |
| gastr. ground round [Am.] | Hackfleisch {n} [85 % mageres Rindfleisch, 15 % Fett] | |
| gastr. ground sirloin [Am.] | Hackfleisch {n} [90 % mageres Rindfleisch, 10 % Fett] | |
| mineral. hereroite [[Pb32(O,☐)21](AsO4)2 [(Si,As,V,Mo]O4)2Cl10] | Hereroit {m} | |
| print caret <^> | Hochzeichen {n} <^> [Zeichen für „... hoch ...“, z. B. „3 hoch 2“: 3^2 = 3²] | |
| mineral. hydroxycalciopyrochlore [(Ca,Na,U,☐)2(Nb,Ti)2O6(OH)] | Hydroxycalciopyrochlor {m} | |
| mineral. kenoplumbomikrolite [(Pb,◻)2Ta 2O6(◻,O,OH)] | Kenoplumbomikrolith {m} | |
| mineral. kenoplumbopyrochlore [(Pb,□)Nb2O6(□,O)] | Kenoplumbopyrochlor {m} | |
| pol. Responsible Business Initiative [Switzerland] | Konzernverantwortungsinitiative {f} <KOVI, KVI> [Kurztitel] [Eidgenössische Volksinitiative «Für verantwortungsvolle Unternehmen – zum Schutz von Mensch und Umwelt»] | |
| stinkpot [Am.] [sl.] [motorboat] | Motorboot {m} [ugs. manchmal auch «Stinker» genannt] | |
| mineral. nevjanskite [Ir 50 %, Os 50 %] | Newjanskit {m} | |
| mineral. oxyuranobetafite [(U,Ca,◻)2(Ti,Nb)2O6O] | Oxyuranobetafit {m} | |
| biochem. petunidin <Pt, PT> [C16H13O7+(Cl−), C16H13O7Cl] | Petunidin {n} | |
| brew gastr. unit [≈ 0.2 liter (of beer)] | Pfiff {m} [österr.] | |
| relig. pilpul [פלפול] | Pilpul {m} | |
| automot. transp. Unverified tautliner [Tautliner®] | Planensattel {m} [ugs.] [kurz für: Planensattelauflieger] | |
| archaeo. rath | Rath {m} | |
| archaeo. (earthen) ringfort [Irish: ráth, lios] | Rath {m} [irisches Erdwerk, prähistorische Befestigung] | |
| law [transaction entered into as a joke] | Scherzgeschäft {n} [Scherzerklärung, u. U. «Lokalrunde für alle!» (Gast zum Gastwirt)] | |
| mineral. natron [Na2 [CO3] • 10H2O] | Soda {f} {n} | |
| zool. T | | |
| mineral. thomsenolite / Thomsenolite [NaCa [AlF6] • H2O] | Thomsenolith {m} | |
| archi. death-lantern [also: death lantern] [lantern of the dead] [usu. a column surmounted by a lantern; in a churchyard or cemetery] | Totenleuchte {f} [Totenlaterne, auch «Lanterne des morts» als Teil eines Eigennamens in Frankreich] | |
| print ditto mark < " > | Unterführungszeichen {n} < ", » > [D+A: ", CH: »] | |
| print ditto sign < " > | Unterführungszeichen {n} < ", » > [D+A: ", CH: »] | |
| unit volume percent [Am.] | Volumenprozent {n} <Vol.-%> [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| unit volume per cent [Br.] | Volumenprozent {n} <Vol.-%> [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| unit volume percent [Am.] | Volumprozent {n} <Vol.-%> [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| unit volume per cent [Br.] | Volumprozent {n} <Vol.-%> [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| unit volume percent [Am.] | Volumsprozent {n} <Vol.-%> [österr.] [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| unit volume per cent [Br.] | Volumsprozent {n} <Vol.-%> [österr.] [auch Abk.: % vol, % v/v] | |
| chem. xenon hexafluoroplatinate [XePtF6, Xe+ [PtF6]−, F6Pt.Xe] | Xenonhexafluoroplatinat {n} | |
2 Words: Others |
| comm. 20% off [sign in a shop window] | 20 % [Schild in einem Schaufenster] [20 % Rabatt] | |
| telecom. DX / dx [morse code abbreviation, telegraphic shorthand] [international: "(long) distance (contact)", "distant (exchange)"] [English also: "foreign countries"] | DX / dx [Morsezeichen-Abkürzung] [„(große) Entfernung“, „(weit) entfernt“, „Fernverbindung“] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers