| English | German | |
| electr. electricity {adj} [attr.] [e.g. bill, costs, meter, rate, sector] | 123 Strom- [z. B. Rechnung, Kosten, Zähler, Tarif, Sektor] | |
| steep {adj} [coll.] [fig.] [bill, price, rent, demand, etc.] | 73 saftig [fig.] [Rechnung, Preis, Miete, Forderung usw.] | |
| dent. dental {adj} [e.g. appointment, bill, office, assistent] | 14 Zahnarzt- [z. B. Termin, Rechnung, Praxis, Helferin] | |
| med. medical {adj} [e.g. bill, fees, office, profession] | 11 Arzt- [z. B. Rechnung, Gebühren, Praxis, Beruf] | |
Verbs |
| fin. to settle sth. [bill etc.] | 1956 etw.Akk. begleichen [Rechnung etc.] | |
| fin. to deduct sth. [e.g. an amount from a bill or invoice, from one's tax] | 631 etw.Akk. absetzen [z. B. einen Betrag von einer Rechnung, steuerlich] | |
| comm. fin. to bill sth. [charge] | 405 etw. berechnen [in Rechnung stellen] | |
| econ. to balance | 306 begleichen [Rechnung] | |
| to break down | aufdröseln [ugs.] [Rechnung, Zusammenstellung] | |
| to work out [to amount to, to work out (of a plan)] | aufgehen [Rechnung, fig.] | |
| to settle up [bill] | begleichen [Rechnung] | |
| fin. to charge sb. for sth. | jdm. etw.Akk. verrechnen [österr.] [in Rechnung stellen] | |
| acc. fin. to confirm payment | saldieren [österr.] [die Bezahlung einer Rechnung bestätigen] | |
Nouns |
| fin. account [bill] | 642 Abrechnung {f} [Rechnung] | |
| math. reckoning [calculation] | 282 Berechnung {f} [Rechnung, Kalkulation] | |
| fin. bill [statement of charges] | 187 Abrechnung {f} [Rechnung] | |
| gastr. bill [from a restaurant] | 118 Zeche {f} [Rechnung] | |
| admin. comm. fin. issuance [e.g. of a passport, certificate, invoice] | 104 Ausstellung {f} [z. B. eines Passes, einer Bescheinigung, einer Rechnung] | |
| gastr. tab | 74 Deckel {m} [Bierdeckel (mit Rechnung)] | |
| acc. item | 41 Teilbetrag {m} [einer Rechnung] | |
| chit [signed voucher of a small debt for food and drinks] | 9 Verzehrbeleg {m} [für eine noch auszustellende Rechnung] | |
| stat. coefficient of variation | Abweichungskoeffizient {m} [Rechnung] | |
| [shipping documents pocket] | Begleitpapiertasche {f} [Lieferschein - Rechnung] | |
| service item | Leistungsposition {f} [auf einer Rechnung] | |
| naïve fallacy [coll.] [idle and futile calculation] | Milchmädchenrechnung {f} [oft pej.] [eine auf Trugschlüssen beruhende Rechnung] | |
| comm. invoice | Nota {f} [veraltet] [Rechnung] | |
| comm. amount of the invoice | Rechnungsbetrag {m} [Betrag der Rechnung] | |
| comm. amount of an invoice | Rechnungsbetrag {m} [Betrag einer Rechnung] | |
| date of the bill | Rechnungsdatum {n} [Datum der Rechnung] | |
| date of a bill | Rechnungsdatum {n} [Datum einer Rechnung] | |
| comm. purchase on account | Rechnungskauf {m} [Kauf gegen Rechnung] | |
| comm. econ. fin. item on the invoice | Rechnungsposten {m} [Posten auf der Rechnung] | |
| comm. econ. fin. item of an invoice | Rechnungsposten {m} [Posten einer Rechnung] | |
2 Words: Others |
| saddled with sth. {past-p} [bill, responsibility] | belastet mit etw.Dat. [Rechnung, Verantwortung] | |
2 Words: Verbs |
| to be put to sb. [question, invoice, charge, etc.] | jdm. vorgelegt werden [Frage, Rechnung, Anklage etc.] | |
2 Words: Nouns |
| heavy bill | gesalzene Rechnung {f} [ugs.] [fig.] [hohe Rechnung] | |
3 Words: Others |
| not yet due {adj} [postpos.] [debts, bill, payment, etc.] | noch nicht fällig [Schulden, Rechnung, Zahlung etc.] | |
3 Words: Verbs |
| to be on me [coll.] [I'm going to pay for it] | auf mich gehen [ugs.] [auf meine Rechnung gehen] | |
| to avoid paying the bill | die Zeche prellen [die Rechnung für genossene Speisen und Getränke in betrügerischer Weise nicht bezahlen] | |
| to leave without paying (the bill) | die Zeche prellen [ugs. für: die Rechnung für genossene Speisen und Getränke in betrügerischer Weise nicht bezahlen] | |
| to dun | immer wieder mahnen [im Fall von Schulden oder einer offenen Rechnung] | |
Fiction (Literature and Film) |
| film F The Postman Always Rings Twice [1946] [Tay Garnett] | Im Netz der Leidenschaften [Alternativtitel: Die Rechnung ohne den Wirt] | |
| lit. F Promised Land [Robert B. Parker] | Leichte Beute für Profis [auch: Auf eigene Rechnung] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers