 | English | German |  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | [Saffron makes the cake yellow.] | Safran macht den Kuchen gel. |  |
 | bot. T | |  |
 | [the sound a European police/fire siren makes] | Tatütata {n} |  |
 | mus. F Pat-a-cake [also: Pat-a-Cake, Pattycake, Patty-cake] [nursery rhyme] | Backe, backe Kuchen [Kinderlied] |  |
 | bot. gastr. T | |  |
 | bot. gastr. T | |  |
 | bot. gastr. lupin (beans) [spv.] [yellow legume seeds of the genus Lupinus] | Lupinenbohnen {pl} |  |
 | yellow / green striped {adj} [yellow-green / yellow/green striped] | gelb-grün gestreift |  |
 | ethn. Yellowknives [also: Yellow Knives] | Yellowknifes {pl} [auch: Yellow-Knives, Yellowknifes-Indianer oder Gelbmesser-Indianer] |  |
 | ecol. [yellow bag / sack for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles] | gelber Sack {m} [gelber Wertstoffsack] |  |
 | ecol. [yellow refuse bin for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles] | Gelbe Tonne {f} [gelbe Wertstofftonne] |  |
 | ecol. [yellow bag / sack for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles (Germany, Austria)] | Gelber Sack {m} [gelber Wertstoffsack zur Rückgabe von Verpackungsabfällen] |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | gastr. black and white cookie [soft, sponge cake-like shortbread which is iced on one half with vanilla fondant, and on the other half by dark chocolate fondant] | Amerikaner {m} [Gebäck mit Zucker- und Schokoladenguss] |  |
 | sb. impregnates [makes pregnant] | jd. befruchtet |  |
 | sth. sophisticates [makes strange] | etw. verdreht |  |
 | sth. thickens [makes thick] | etw. verdickt |  |
 | pause [a speaker etc. makes] | Innehalten {n} |  |
 | serviceman [one who makes repairs] | Kundendienstmechaniker {m} |  |
 | sth. wears out [makes threadbare] | etw. verschleißt |  |
 | automot. [the members of the patrol force of the ADAC, Germany; equivalent to the AA and RAC in the UK or the AAA in the USA.] | die Gelben Engel {pl} |  |
 | jobs [cooper who makes large oaken barrels] | Schwarzbinder {m} [veraltet] |  |
 | hist. jobs [cooper who makes smaller barrels, esp. of beechwood] | Rotbinder {m} [veraltet] |  |
 | jobs bottle-maker [also: bottlemaker] [person who makes bottles] | Flaschenmacher {m} [veraltet] |  |
 | That figures. [coll.] [makes sense] | Das hätte ich mir denken können. |  |
 | bot. T | |  |
 | gastr. gingerbread [cake] | Lebkuchen {m} |  |
 | mycol. T | |  |
 | gastr. iced {adj} [cake, bun] | glasiert |  |
 | gastr. to frost [Am.] [cake] | glasieren |  |
 | gastr. slice [cake] | Stückchen {n} [Torte] |  |
 | gastr. wedge [cake, gateau] | Tortenstück {n} |  |
 | wedge [of cake] | Kuchenstück {n} |  |
 | mycol. T | |  |
 | mycol. T | |  |
 | gastr. sponge [Br.] [sponge cake] | Biskuitkuchen {m} |  |
 | icing on the cake [idiom] [something extra that makes a good thing even better] | Sahnehäubchen {n} [fig.] |  |
 | gastr. relig. harcake [Br. regional] [soul cake] | Allerseelenkuchen {m} |  |
 | gastr. wedge [cake] | Kuchenstück {n} [von rundem Kuchen] |  |
 | orn. bird cake [also: fat cake] | Meisenkuchen {m} |  |
 | gastr. king cake [also: kings' cake] | Dreikönigskuchen {m} |  |
 | gastr. yule log [Christmas cake] | Weihnachtsbaumstamm {m} [Weihnachtsgebäck] |  |
 | gastr. hundreds and thousands [cake decoration] | Zuckerperlchen {pl} |  |
 | gastr. iced {adj} [cake, bun] | mit einer Glasur überzogen |  |
 | gastr. to ice sth. [cake] | etw.Akk. glasieren [Kuchen] |  |
 | gastr. [rectangular piece of cake] | Schnitte {f} [Torten-, Kuchenschnitte] |  |
 | gastr. [round yeast cake with currants] | Korinthenplatz {m} [regional] |  |
 | gastr. cakes {pl} [pieces of cake] | Gebäck {n} [Stücke Kuchen] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers