| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| bibl. 1 Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.> | das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.> | |
| FireResc MedTech. SAM® splint | SAM-Schiene {f} [Gattungsname für die Alu-Polsterschiene; SAM®] | |
3 Words: Nouns |
| bibl. parable of Nathan [2 Sam 12] | Nathanparabel {f} | |
4 Words: Nouns |
| FireResc MedTech. structural aluminum malleable splint <SAM splint> [Am.] [SAM®] | Alu-Polsterschiene {f} | |
5+ Words: Nouns |
| bibl. (the Book of) First Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.> | das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.> | |
Fiction (Literature and Film) |
| film F American Beauty [Sam Mendes] | American Beauty | |
| film F American Ninja [Sam Firstenberg] | American Fighter | |
| film F American Ninja 2: The Confrontation [Sam Firstenberg] | American Fighter II – Der Auftrag | |
| film F Army of Darkness [Sam Raimi] | Armee der Finsternis | |
| lit. F Bloodstorm [Sam Millar] | Die Bestien von Belfast | |
| film F Bring Me the Head of Alfredo Garcia [Sam Peckinpah] | Bring mir den Kopf von Alfredo Garcia | |
| film F Bye Bye Love [Sam Weisman] | Bye Bye, Love | |
| film F Calamity Jane and Sam Bass [George Sherman] | Rebellen der Steppe [Calamity Jane und Sam Bass] | |
| film F Casanova Brown [Sam Wood] | So ein Papa | |
| film F Catlow [Sam Wanamaker] | Catlow - Leben ums Verrecken | |
| film F Convoy [Sam Peckinpah] | Convoy | |
| film F Cross of Iron [Sam Peckinpah] | Steiner - Das Eiserne Kreuz | |
| film F Darkman [Sam Raimi] | Darkman | |
| film F Elephant Juice [Sam Miller] | Elephant Juice | |
| film F Fifty Shades of Grey [Sam Taylor-Johnson] | Fifty Shades of Grey - Geheimes Verlangen | |
| film F Flushed Away [David Bowers, Sam Fell] | Flutsch und weg | |
| film lit. F Fool for Love [play: Sam Shepard, film: Robert Altman] | Liebestoll [Film auch engl. Titel] | |
| film F For Love of the Game [Sam Raimi] | Aus Liebe zum Spiel | |
| film lit. F For Whom the Bell Tolls [novel: Ernest Hemingway, film: Sam Wood] | Wem die Stunde schlägt | |
| film F George of the Jungle [Sam Weisman] | George – Der aus dem Dschungel kam | |
| film F Goodbye, Mr. Chips [Sam Wood] | Auf Wiedersehen Mr. Chips / [DVD-Titel] Goodbye, Mr. Chips | |
| film F Irina Palm [Sam Garbarski] | Irina Palm | |
| film F Jarhead [Sam Mendes] | Jarhead – Willkommen im Dreck | |
| film F Junior Bonner [Sam Peckinpah] | Junior Bonner | |
| film F Major Dundee [Sam Peckinpah] | Sierra Charriba | |
| film F Nothing But Trouble [Sam Taylor] | Die Leibköche seiner Majestät / [TV-Titel] Nichts als Ärger | |
| film F Oz the Great and Powerful [Sam Raimi] | Die fantastische Welt von Oz | |
| film F Pat Garrett & Billy the Kid [Sam Peckinpah] | Pat Garrett jagt Billy the Kid | |
| film lit. F Revolutionary Road [novel: Richard Yates, film: Sam Mendes] | Zeiten des Aufruhrs | |
| film F Ride the High Country [Sam Peckinpah] | Sacramento | |
| film F Road to Perdition [Sam Mendes] | Road to Perdition | |
| film F Safety last! [Fred C. Newmeyer, Sam Taylor] | Ausgerechnet Wolkenkratzer! / Sicherheit spielt keine Rolle | |
| film F Saratoga Trunk [Sam Wood] | Spiel mit dem Schicksal [auch: Abrechnung in Saratoga] | |
| film F Silent Tongue [Sam Shepard] | Schweigende Zunge / Schweigende Zunge – Die Rache der Geister | |
| film F Skyfall [Sam Mendes] | James Bond 007: Skyfall | |
| film F Spectre [Sam Mendes] | James Bond 007: Spectre | |
| film F Straw Dogs [Sam Peckinpah] | Wer Gewalt sät | |
| film F Tempest [Sam Taylor] [1928] | Wetterleuchten [1928] | |
| lit. F The Dark Place [Sam Millar] | Die satten Toten | |
| film F The Getaway [Sam Peckinpah] | Getaway | |
| film F The Gift [Sam Raimi] | The Gift – Die dunkle Gabe | |
| lit. F The Gravedigger's Son and the Waif Girl | Der Totengräbersohn [Sam Feuerbach] | |
| film F The Osterman Weekend [Sam Peckinpah] | Das Osterman Weekend | |
| film F The Quick and the Dead [Sam Raimi] | Schneller als der Tod | |
| film F The Tale of Despereaux [Sam Fell, Robert Stevenhagen] | Despereaux – Der kleine Mäuseheld | |
| film F The Wild Bunch [Sam Peckinpah] | The Wild Bunch – Sie kannten kein Gesetz | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers