|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Schaden]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [Schaden]

Translation 1 - 44 of 44

EnglishGerman
inflicted {adj} {past-p}
808
zugefügt [Schaden, Verlust, Schmerz etc.]
wrought {adj} {past-p} [past-p of wreak]
315
angerichtet [bewirkt] [Schaden, Unheil etc.]
anat. med. joint {adj} [attr.] [e.g. bleeding, capsule, cavity, contracture, damage, disease]
161
Gelenk- [z. B. Blutung, Kapsel, Höhle, Kontraktur, Schaden, Erkrankung]
engine {adj} [attr.] [e.g. block, compartment, drive, failure, oil]
54
Motor- [z. B. Block, Raum, Antrieb, Schaden, Öl]
extensive {adj} [damage]
52
beträchtlich [Schaden]
bot. leaf {adj} [attr.] [e.g. apex, axis, base, blade, bud, damage]
40
Blatt- [z. B. Spitze, Achse, Grund, Spreite, Knospe, Schaden]
ecol. for. hunting game {adj} [attr.] [e.g. biologist, bite, damage, density, enclosure]
21
Wild- [z. B. Biologe, Verbiss, Schaden, Dichte, Gehege]
sb. repaired
10
jd. behob [beseitigte (einen Schaden)]
consequential {adj} [indirect, of e.g. damages]
9
mittelbar [indirekt, von z. B. Schaden]
sb. repairs
8
jd. behebt [beseitigt (einen Schaden)]
law typical for the contract {adj} [esp. damages]vertragstypisch [bes. Schaden]
Verbs
to inflict sth. [damage, loss, pain, etc.]
2661
etw.Akk. zufügen [Schaden, Verlust, Schmerzen etc.]
to remedy sth.
1968
etw.Akk. beheben [Schaden, Mangel, Missstand abstellen, abhelfen, in Ordnung bringen]
to cause sth. [damage, harm, etc.]
579
etw. anrichten [Schaden, Unheil etc.]
to rescue sb.
92
jdn. auffangen [fig.] [vor Schaden bewahren]
to damage
82
verletzen [schaden, beschädigen]
to damage sth.
51
etw. beeinträchtigen [Schaden zufügen]
to bring about sth. [damage, harm, etc.]etw. anrichten [Schaden, Unheil etc.]
to share sth. with sb. [sth. "secret", without harming anyone; e.g. a recipe]jdm. etw.Akk. verraten [etw. „Geheimes“, ohne jdm. zu schaden; z. B. ein Kochrezept]
Nouns
harm
711
Nachteil {m} [Schaden]
harm
624
Leid {n} [Böses, Schaden]
law indemnity [compensation for loss or damage]
236
Abfindung {f} [für Verlust oder Schaden]
damage
125
Schade {m} [veraltet] [Schaden]
aviat. naut. tech. damage
62
Havarie {f} [Schaden]
construction defectBaugebrechen {n} [österr.] [Schaden am Bau]
near missBeinaheschaden {m} [auch: Beinahe-Schaden]
med. potential adverse event [near miss]Beinaheschaden {m} [auch: Beinahe-Schaden]
insur. law naut. sea damage <SD> [average]Havarie {f} [Schaden]
insur. property and casualty insurance companyKompositversicherer {m} [Schaden-/Unfall-Versicherungsunternehmen]
insur. property and casualty insuranceKompositversicherung {f} [Oberbegriff für alle Versicherungszweige, die ein Schaden-/Unfall-Versicherungsunternehmen betreiben darf]
med. trench foot [immersion foot syndrome]Schützengrabenfuß {m} [Immersions-Kälte-Nässe-Schaden]
2 Words: Others
as compensation {adv} [for damages]als Ersatz [für einen Schaden Ersatz geleistet]
without detriment {adv}ohne Nachteil [ohne Schaden]
to sb.'s detriment {adv}zu jds. Nachteil [zu jds. Schaden]
2 Words: Verbs
to tamper with sth.an etw.Dat. herumbasteln [ugs.] [um Schaden anzurichten oder um etw. zu manipulieren]
to compensate for sth. [e.g. for a loss]für etw.Akk. aufkommen [z. B. für einen Verlust od. Schaden]
4 Words: Verbs
to double-dealein doppeltes Spiel betreiben [um jdm. zu schaden]
to blow up in sb.'s face [idiom] [being harmful or damaging]jdm. auf die Füße fallen [Redewendung] [jdm. schaden]
to put one's foot in it [coll.] [idiom]sichDat. den Mund verbrennen [ugs.] [Redewendung] [sich durch unbedachtes Reden schaden]
to get one's fingers burnedsichDat. die Finger verbrennen [ugs.] [(bes. finanziellen) Schaden erleiden]
to get one's fingers burnt [esp. Br.]sichDat. die Finger verbrennen [ugs.] [(bes. finanziellen) Schaden erleiden]
5+ Words: Verbs
idiom to mend matterseine Angelegenheit (wieder) in Ordnung bringen [Schaden beheben]
to tamper with sth.sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen [um Schaden anzurichten oder um etw. zu manipulieren]
to shoot oneself in the foot [idiom] [unintentionally cause harm to oneself]sichDat. [selten auch Akk.] (selbst) ins Bein schießen [Idiom] [sich unbeabsichtigt Schaden zufügen]
» See 254 more translations for Schaden outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BSchaden%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.028 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [Schaden]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [Schaden]
» Ask forum members for [Schaden]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Schädeltrauma
Schädelultraschall
Schädel-US
Schädelverletzung
Schädelverletzungen
Schädelvolumen
Schädelweh
Schädelwurzel
Schädelzug
• Schaden
Schäden
Schadenabwicklung
Schäden am Dach
Schäden an der Bausubstanz
Schaden an der Ware
Schäden anerkennen
Schadenanfälligkeit
Schaden anrichten
Schäden anrichten
Schadenanzeige
Schadenart

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement