|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Schaden]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [Schaden]

Translation 1 - 44 of 44

EnglishGerman
inflicted {adj} {past-p}
821
zugefügt [Schaden, Verlust, Schmerz etc.]
wrought {adj} {past-p} [past-p of wreak]
337
angerichtet [bewirkt] [Schaden, Unheil etc.]
anat. med. joint {adj} [attr.] [e.g. bleeding, capsule, cavity, contracture, damage, disease]
182
Gelenk- [z. B. Blutung, Kapsel, Höhle, Kontraktur, Schaden, Erkrankung]
engine {adj} [attr.] [e.g. block, compartment, drive, failure, oil]
56
Motor- [z. B. Block, Raum, Antrieb, Schaden, Öl]
extensive {adj} [damage]
55
beträchtlich [Schaden]
bot. leaf {adj} [attr.] [e.g. apex, axis, base, blade, bud, damage]
41
Blatt- [z. B. Spitze, Achse, Grund, Spreite, Knospe, Schaden]
ecol. for. hunting game {adj} [attr.] [e.g. biologist, bite, damage, density, enclosure]
24
Wild- [z. B. Biologe, Verbiss, Schaden, Dichte, Gehege]
consequential {adj} [indirect, of e.g. damages]
13
mittelbar [indirekt, von z. B. Schaden]
sb. repairs
10
jd. behebt [beseitigt (einen Schaden)]
sb. repaired
10
jd. behob [beseitigte (einen Schaden)]
law typical for the contract {adj} [esp. damages]vertragstypisch [bes. Schaden]
Verbs
to inflict sth. [damage, loss, pain, etc.]
2721
etw.Akk. zufügen [Schaden, Verlust, Schmerzen etc.]
to remedy sth.
2025
etw.Akk. beheben [Schaden, Mangel, Missstand abstellen, abhelfen, in Ordnung bringen]
to cause sth. [damage, harm, etc.]
610
etw. anrichten [Schaden, Unheil etc.]
to rescue sb.
100
jdn. auffangen [fig.] [vor Schaden bewahren]
to damage
84
verletzen [schaden, beschädigen]
to damage sth.
53
etw. beeinträchtigen [Schaden zufügen]
to bring about sth. [damage, harm, etc.]etw. anrichten [Schaden, Unheil etc.]
to share sth. with sb. [sth. "secret", without harming anyone; e.g. a recipe]jdm. etw.Akk. verraten [etw. „Geheimes“, ohne jdm. zu schaden; z. B. ein Kochrezept]
Nouns
harm
712
Nachteil {m} [Schaden]
harm
623
Leid {n} [Böses, Schaden]
law indemnity [compensation for loss or damage]
242
Abfindung {f} [für Verlust oder Schaden]
damage
127
Schade {m} [veraltet] [Schaden]
aviat. naut. tech. damage
65
Havarie {f} [Schaden]
construction defectBaugebrechen {n} [österr.] [Schaden am Bau]
near missBeinaheschaden {m} [auch: Beinahe-Schaden]
med. potential adverse event [near miss]Beinaheschaden {m} [auch: Beinahe-Schaden]
insur. law naut. sea damage <SD> [average]Havarie {f} [Schaden]
insur. property and casualty insurance companyKompositversicherer {m} [Schaden-/Unfall-Versicherungsunternehmen]
insur. property and casualty insuranceKompositversicherung {f} [Oberbegriff für alle Versicherungszweige, die ein Schaden-/Unfall-Versicherungsunternehmen betreiben darf]
med. trench foot [immersion foot syndrome]Schützengrabenfuß {m} [Immersions-Kälte-Nässe-Schaden]
2 Words: Others
as compensation {adv} [for damages]als Ersatz [für einen Schaden Ersatz geleistet]
without detriment {adv}ohne Nachteil [ohne Schaden]
to sb.'s detriment {adv}zu jds. Nachteil [zu jds. Schaden]
2 Words: Verbs
to tamper with sth.an etw.Dat. herumbasteln [ugs.] [um Schaden anzurichten oder um etw. zu manipulieren]
to compensate for sth. [e.g. for a loss]für etw.Akk. aufkommen [z. B. für einen Verlust od. Schaden]
4 Words: Verbs
to double-dealein doppeltes Spiel betreiben [um jdm. zu schaden]
to blow up in sb.'s face [idiom] [being harmful or damaging]jdm. auf die Füße fallen [Redewendung] [jdm. schaden]
to put one's foot in it [coll.] [idiom]sichDat. den Mund verbrennen [ugs.] [Redewendung] [sich durch unbedachtes Reden schaden]
to get one's fingers burnedsichDat. die Finger verbrennen [ugs.] [(bes. finanziellen) Schaden erleiden]
to get one's fingers burnt [esp. Br.]sichDat. die Finger verbrennen [ugs.] [(bes. finanziellen) Schaden erleiden]
5+ Words: Verbs
idiom to mend matterseine Angelegenheit (wieder) in Ordnung bringen [Schaden beheben]
to tamper with sth.sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen [um Schaden anzurichten oder um etw. zu manipulieren]
to shoot oneself in the foot [idiom] [unintentionally cause harm to oneself]sichDat. [selten auch Akk.] (selbst) ins Bein schießen [Idiom] [sich unbeabsichtigt Schaden zufügen]
» See 256 more translations for Schaden outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BSchaden%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [Schaden]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [Schaden]
» Ask forum members for [Schaden]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Schädeltiere
Schädeltrauma
Schädelultraschall
Schädelverletzung
Schädelverletzungen
Schädelvolumen
Schädelweh
Schädelwurzel
Schädelzug
Schädelöffnung
Schäden
Schäden am Dach
Schäden an der Bausubstanz
Schäden anerkennen
Schäden anrichten
Schäden davontragen
schädigen
schädigend
schädigende
schädigende Partei
schädigende Wirkungen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement