| English | German | |
| If you can't beat 'em, join 'em! [coll.] | [Wenn du sie nicht schlagen kannst, dann schließe dich ihnen an!] | |
Verbs |
| to whack sb. | 1516 jdn. verhauen [ugs.] [schlagen] | |
| to batter sth. [bash sth. in] | 878 etw.Akk. einschlagen [durch Schlagen zertrümmern] | |
| to strike [also fig.] | 816 zuschlagen [schlagen] [auch fig.] | |
| to spank | 692 verhauen [ugs.] [schlagen] | |
| to bash sb. [coll.] [hit very hard] | 286 jdn. hauen [ugs.] [schlagen, prügeln] | |
| to sock sb. [coll.] | 188 jdn. hauen [ugs.] [schlagen] | |
| to clonk sb. [coll.] | 127 jdn. hauen [ugs.] [schlagen] | |
| to clout sb. [coll.] [to hit hard] | 126 jdn. hauen [ugs.] [schlagen, prügeln] | |
| to wallop sb./sth. [beat sb./sth.] | 62 jdn./etw. verhauen [ugs.] [schlagen] | |
| to down sb. | 55 jdn. niederschlagen [k.o. schlagen, unterwerfen etc.] | |
| to clock sb. [coll.] [esp. Br.] [hit sb. (esp. on the head)] | 49 jdn. hauen [ugs.] [jdn. schlagen (bes. auf den Kopf)] | |
| to thrash sb. | 36 jdn. verhauen [ugs.] [schlagen] | |
| to wax sb./sth. [sl.] [defeat decisively] | 31 jdn./etw. fertigmachen [ugs.] [vernichtend schlagen] | |
| to wallop sb./sth. [Am.] [regional] [hit] | 25 jdn./etw. dreschen [schlagen] | |
| gastr. to blend sth. [by beating] | 24 etw. verschlagen [durch Schlagen vermischen] | |
| to lash [with a whip] | 11 schmitzen [regional] [(mit der Peitsche) schlagen] | |
| bot. hort. to sprout | 10 angehen [ugs.] [aufgehen, Wurzeln schlagen] | |
| gastr. to beat sth. until frothy | etw. abtreiben [österr.] [schaumig schlagen] | |
| to hammer sth. crooked [nail] | etw. umschlagen [krumm schlagen: Nagel] | |
| to flap its wings | flattern [mit den Flügeln schlagen] | |
| to knight sb. | jdn. adeln [zum Ritter schlagen] | |
| to beat sb./sth. [esp. with a carpet beater] | jdn./etw. pracken [österr.] [ugs.] [schlagen, klopfen, z. B. Teppich] | |
| games to stomp | stompen [ugs.] [Gegner von oben attackieren / schlagen] | |
| mus. to beat time | taktieren [den Takt schlagen] | |
| to roll over [defeat] | überrollen [besiegen, schlagen] | |
| to strike out [blow] | zuschlagen [ausschlagen, schlagen] | |
Nouns |
| rod [instrument of punishment] [also fig.] | 11 Zuchtrute {f} [Stock zum Schlagen] [auch fig.] | |
| relig. beating (of) the bounds | [Schlagen von Grenzen und Grenzmarken in England und Wales: Prozessionszug rund um eine Gemeinde] | |
| eye [loop of a rope] | Auge {n} [Seilschlinge z. B. beim Schlagen eines Knotens] | |
| econ. fin. seigniorage | Schlagschatz {m} [beim Schlagen / Prägen der Münzen erzielter Gewinn] | |
2 Words: Others |
| by a mile {adv} [miss, beat, win] | um Längen [schlagen, gewinnen] | |
2 Words: Verbs |
| gastr. to beat eggs | Eier kleppern [auch: Eier klöppern] [regional für: Eier mit der Gabel schlagen] | |
| to own sb. [Am.] [coll.] [utterly defeat sb.] | es jdm. zeigen [ugs.] [jdn. ausstechen, vernichtend schlagen] | |
| to give sb. a clout [coll.] [to strike sb.] | jdm. eine pfeffern [ugs.] [jdn. schlagen] | |
| to do somersaults | Kobolz schießen [nordd., sonst veraltet] [Purzelbaum schlagen] | |
| to wrap sth. round oneself [e.g., cloak or shawl] | sichDat. etw. umnehmen [um den Körper schlagen, wickeln] | |
| tech. to run out of true | unrund laufen [schlagen] | |
3 Words: Verbs |
| to knock sb.'s lights out [coll.] [idiom] | jdm. das Licht ausknipsen [ugs.] [Redewendung] [jdn. k. o. schlagen] | |
| to cash in (on sth.) [coll.] | Kasse machen (mit etw.Dat.) [ugs.] [Redewendung] [aus etw. Kapital schlagen] | |
4 Words: Verbs |
| to raise one's hand [about to strike] | (mit der Hand) ausholen [um jdn. zu schlagen] | |
| to give sb. a hiding | jdm. die Hose stramm ziehen [ugs.] [schlagen] | |
| to outcompete sb. | jdn. aus dem Feld schlagen [auch: aus dem Felde schlagen] [geh.] [Redewendung] [übertreffen, besiegen] | |
| sports to muller sb. [Br.] [coll.] | jdn. in die Pfanne hauen [salopp] [vernichtend schlagen] | |
| to drive sb./sth. from the field [defeat] | jdn./etw. aus dem Feld schlagen [geh.] [auch: aus dem Felde schlagen] [besiegen] | |
Fiction (Literature and Film) |
| film F Back to Bataan [Edward Dmytryk] | Stahlgewitter [auch: Zwei schlagen zurück] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers