Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [St.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
English - Danish
English - French
English - Russian
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [St]

Übersetzung 1 - 50 von 89  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

relig. Saint {adj} <St., St, S., S> [attr.] [abbr. St. or S. = Am.; abbr. St or S = Br.]
58
Sankt <St.> [Beispiele: der Sankt / St. Peter, die Sankt / St. Elisabeth, das Sankt / St. Gallen]
[Pilots' cry of victory. St. Horridus was patron saint of fighter pilots.]
5
Horrido! [Luftwaffe]
[in Hamburg's St. Pauli red-light district ] {adv}auf dem Kiez [Hamburger Amüsierviertel St. Pauli]
geogr. [pertaining to the Swiss Canton of St. Gallen] {adj}sankt-gallisch
relig. Bernardine {adj} [pertaining to St. Bernard and Cisterianism]bernhardinisch
Verben
[to pronounce sp and st like the English would; esp. Northern German]über den spitzen Stein stolpern [Redewendung]
Substantive
art Hermitage [St. Peterburg]
21
Eremitage {f}
gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"]
8
Weckmann {m} [bes. südd.]
[a type of sausage similar to American hot dogs in flavor but thicker]Stumpen {m} [schweiz., bes. St. Gallen] [schweizer Brühwurst (Cervelat), ähnlich der Bockwurst]
[companion / helper of St. Nicholas]Schmutzli {m} [schweiz.] [Krampus, Knecht Ruprecht]
hist. [constitution of St. Pauls Church, Frankfurt]Paulskirchenverfassung {f}
[female native of the city of St. Gallen / St Gall or of the Swiss canton of St. Gallen / St Gall]Sankt Gallenerin {f} <St. Gallenerin> [auch: Sankt-Gallenerin]
[female native of the city of St. Gallen / St Gall or of the Swiss canton of St. Gallen / St Gall]Sankt Gallerin {f} <St. Gallerin> [auch: Sankt-Gallerin]
[January 25, Conversion of St. Paul]Halbwintertag {m}
FireResc [St. John Accident Assistance, St. John Ambulance Brigade; commonly referred to as "Die Johanniter" in Germany]Johanniter-Unfall-Hilfe {f} e. V. <JUH> [Die Johanniter]
gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"]Stutenkerl {m} [Weckmann, Hefemann, Klausenmann, Grättimaa, Grittibänz, Dambedei, Weckbobbe, Krampus]
relig. Borromeans [Sisters of Mercy of St. Borromeo]Borromäerinnen {pl}
archaeo. cleit [Scot.] [stone storage hut on islands of the St. Kilda archipelago]Cleit {m} [Steinbau als Speicher auf den Inseln des St.-Kilda-Archipels]
relig. Hospitalers [esp. Am.] [Knights of Malta / Rhodes, Knights of St. John of Jerusalem]Malteser {pl}
relig. Hospitallers [Knights of Malta / Rhodes, Knights of St. John of Jerusalem]Malteser {pl}
relig. Martlemass [Br.] [less often] [St. Martin's Day, Martinmas]Martini {n} [Martinstag]
myth. relig. Rupert [unpleasant sidekick / servant of St. Nicholas]Rupperich {m} [regional] [Knecht Ruprecht]
urban Stephansplatz [St. Stephen's Square]Stephansplatz {m} [in Wien, Hamburg etc.]
hist. philos. relig. Victorines [school of St. Victor]Viktoriner {pl}
2 Wörter: Substantive
myth. Unverified Black Pete [Dutch: Zwarte Piet] [companion of St. Nicholas]Zwarte Piet {m} [Niederländisch für: "Schwarzer Peter"] [Helfer des Hl. Nikolaus in den Niederlanden und Belgien]
meteo. cold Sophia [St. Sophia]kalte Sophie {f} [Wetterheilige, 15. Mai]
bibl. Damascus experience [St. Paul's]Damaskuserlebnis {n}
archi. relig. spec. Herder ChurchHerderkirche {f} [Stadtkirche St. Peter und Paul, Weimar]
meteo. ice saints [usually May 11 to May 13; St. Mamertus, St. Pancras, St. Servatius]Eisheilige {pl} [11. bis 13. Mai bzw. 15. Mai (kalte Sophie eingeschlossen)]
meteo. relig. Ice Saints [without St. Sophia]Eismänner {pl} [Eisheilige ohne 'kalte Sophie']
geogr. Louwala-Clough [Mount St. Helens ]Mount St. Helens {m}
hist. Milky Way [Way of St. James]Jakobsstraße {f}
bibl. hist. relig. missionary journey [esp. of St. Paul]Missionsreise {f} [bes. des hl. Paulus]
archaeo. archi. relig. Pallia Niche [St. Peter's Basilica]Palliennische {f}
relig. Paulist Fathers <CSP> [Missionary Society of St. Paul]Paulisten {pl} [Missionspriester vom hl. Paulus]
anat. biol. red fibres [Br.] [type I fibres]langsame Muskelfasern {pl} [ST- / Typ-I-Fasern]
3 Wörter: Substantive
relig. (St.) Ambrose's Day [Feast of St. Ambrose] [7 December]Ambrosiustag {m} [auch: Ambrosius-Tag] [7. Dezember]
med. Barmherzigen Brüder Hospital [Hospital of St. John of God]Krankenhaus {n} der Barmherzigen Brüder
Cathedral of Trier [Cathedral of St. Peter]Trierer Dom {m} [Hohe Domkirche St. Peter zu Trier]
mus. Director of Music [St Paul's Cathedral]Domkapellmeister {m}
relig. Equal-to-apostles [honorific title, e.g. St. Cosmas]Apostelgleicher {m}
Green Beer Day <GBD>[St. Patrick's Day: auch Bier wird häufig grün eingefärbt]
hist. mining Holy Ghost Shaft [St. Johann, Austria]Heilig-Geist-Schacht {m} [St. Johann in Tirol, Österreich]
educ. law Imperial Law School [St. Petersburg]Kaiserliche Rechtsschule {f}
hist. relig. Nikolaos the Wonderworker [coll.] [Nicholas of Bari, Nicholas of Myra, Santa Claus, St. Nicholas the Wonder-Worker](Sankt) Nikolaus {m} [kurz für: Nikolaus von Myra]
Saint Lucia's night [also: St. Lucia's night, St Lucia's night]Luziennacht {f} [auch: Luciennacht] [Nacht des 13. Dezembers]
meteo. Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer]Martinssommer {m} [ugs.] [Nachsommer im November]
meteo. Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer](später) Nachsommer {m} [im November (Martini-Sommer)]
meteo. Saint Martin's summer [Br.] [dated] [also: St Martin's summer]Martini-Sommer {m} [ugs.] [auch: Martinisommer] [Nachsommer im November]
Saint Valentine's Day [February 14]St. Valentinstag {m} [14. Februar] [übliche Form; die korrekten Formen „St.-Valentins-Tag“ oder „St.-Valentinstag“ sind nicht üblich]
» Weitere 497 Übersetzungen für St außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BSt.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [St.] suchen
» Im Forum nach [St.] fragen

Recent Searches
Similar Terms
SSS
SSS rule
SSS-syndrome
SSSI
SSSR
SSSS
SST
SSTV
SSV
SSW
• ST
St Bernhard's lily
St Bruno's lily
ST depression
St John Passion
St John's / Johns herb
St John's Day
St John's wort beetle
St John's-wort root borer
St Joseph's lily
St Lucia black finch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung