|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Stellen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [Stellen]

Translation 1 - 50 of 77  >>

EnglishGerman
provided by the customer {adj} [postpos.]bauseitig [durch den Kunden zu stellen, erbringen]
Verbs
to give (sth.)
3506
(etw.Akk.) geben [schenken, reichen, zur Verfügung stellen]
fin. to charge sth.
3147
etw.Akk. berechnen [in Rechnung stellen]
to rectify sth.
1951
etw.Akk. korrigieren [berichtigen, richtig stellen, richtig einstellen]
to upend sth.
1352
etw. umdrehen [auf den Kopf stellen]
to tackle sb.
605
jdn. angreifen [attackieren, zur Rede stellen]
to disavow sth.
447
etw.Akk. desavouieren [geh.] [nicht anerkennen, in Abrede stellen]
comm. fin. to bill sth. [charge]
411
etw.Akk. berechnen [in Rechnung stellen]
to contest sth. [call sth. into question]
375
etw. anzweifeln [etw. infrage stellen]
to malinger
240
simulieren [sich krank stellen]
to suspect sth. [doubt the genuineness or truth of sth.]
179
etw. anzweifeln [eine Tatsache oder die Echtheit von etw. infrage stellen]
to misplace sth.
88
etw.Akk. verstellen [an die falsche Stelle stellen]
to tilt sth.
73
etw. kanten [auf die Kante stellen]
to supply sth. [put at sb.'s disposal]
57
etw. stellen [zur Verfügung stellen]
to extend sth. [to provide as an offer or grant]
42
etw. anbieten [zur Verfügung stellen, gewähren]
publ. to bowdlerize sth.
37
etw.Akk. zensieren [anstößige Stellen entfernen]
publ. to bowdlerize sth.
23
etw.Akk. bereinigen [anstößige Stellen entfernen]
to bring
20
zuführen [bringen, zur Verfügung stellen]
fin. to disburse sth. [esp. mortgage]
15
etw. valutieren [Grundschuld-/Hypothekendarlehen tatsächlich zur Verfügung stellen]
optics to collimate sth.
14
etw.Akk. bündeln [Licht-, Elektronen(strahl)] [parallel stellen]
to show sth. [exhibit]
14
etw. ausstellen [etw. zur Schau stellen]
to put sth. [somewhere]
13
etw.Akk. geben [österr.] [sonst regional] [an einen Platz stellen, legen]
publ. to bowdlerize sth.
10
etw.Akk. entfernen [anstößige Stellen]
to outdazzle sb./sth. [outshine]
9
jdn./etw. überstrahlen [in den Schatten stellen]
publ. to bowdlerize sth.
8
etw.Akk. revidieren [anstößige Stellen entfernen]
to federalize
7
föderalisieren [unter Bundeskommando stellen]
pol. Unverified to be primaried [Am.][gezwungen werden, sich einer Vorwahl zu stellen]
to round downabstreichen [von Stellen einer Zahl]
to crank up [coll.]aufdrehen [stärker stellen: Heizung, Thermostat, Lautstärke etc.]
to put sth. down [e.g. the luggage]etw.Akk. abstellen [auf den Boden, Tisch etc. stellen] [z. B. das Gepäck]
to make sth. availableetw.Akk. beistellen [bes. österr.] [zur Verfügung stellen]
to make sth. availableetw.Akk. bereitstellen [zur Verfügung stellen]
to produce sth. [results, minerals, etc.] [provide]etw.Akk. liefern [Resultate, Mineralien etc.] [zu Verfügung stellen]
spec. to locate sth.etw.Akk. lozieren [veraltet bzw. fachspr.] [etw. an einen Ort setzen/stellen; einordnen]
gastr. to put sth. on [start cooking food on a stove]etw.Akk. zustellen [österr.] [Essen zum Kochen auf den Herd stellen]
gastr. to scrape sth. out [eyes of potato, bad parts]etw. ausschneiden [schlechte Stellen]
to move sth. forwardetw. vorstellen [weiter nach vorne stellen]
to leave sth. to sb.'s discretionjdm. etw.Akk. anheimgeben [geh.] [in jds. Ermessen stellen]
fin. to charge sb. for sth.jdm. etw.Akk. verrechnen [österr.] [in Rechnung stellen]
to make sth. available to sb.jdm. etw.Akk. verschaffen [zur Verfügung stellen]
sports to trip sb. upjdn. haken [Bein stellen]
to try sb.'s mettlejdn. prüfen [auf die Probe stellen]
to duck out [coll.]kneifen [ugs.] [pej.] [sich (jdm./etw.) nicht stellen, sich (vor etw.) drücken]
to dig deeper [idiom] [ask additional questions]nachhaken [ugs.] [weitere Fragen stellen]
to follow upnachstoßen [ugs.] [eine weitere Frage stellen]
Nouns
combover
33
[(Versuch einer) Frisur, um kahle Stellen zu verbergen]
admin. issuers
20
Aussteller {pl} [ausstellende Behörden oder Stellen]
lit. expurgation
19
Zensur {f} [anstößiger Stellen]
comb-over[(Versuch einer) Frisur, um kahle Stellen zu verbergen]
econ. Job Openings and Labor Turnover Survey <JOLTS>[monatlicher Bericht auf nationaler Ebene nach Branche und Region über offene Stellen, die Einstellungs- und Trennungsquote im US-Arbeitsmarkt]
» See 632 more translations for Stellen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BStellen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.076 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [Stellen]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [Stellen]
» Ask forum members for [Stellen]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Stelle als Verkäufer
Stelle als Verkäuferin
Stelle der Entscheidung
Stelle eines Obersten
Stelle es ab
Stelleingriff
Stellektomie
Stelle mich auf die Probe
Stelle mit niedrigstem Wert
Stelle mit Unterkunft
• stellen
Stellenabbau
Stellen abbauen
Stelle nach dem Komma
Stellenanforderungen
Stellenangebot
Stellenangebote
Stellenangebotsnummer
Stellenantritt
Stellenanzahl
Stellenanzeige

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement