| English | German | |
| ousted {adj} {past-p} | 810 verdrängt [aus Amt, Stellung] | |
| discharged {adj} {past-p} [removed from office] | 322 abgesetzt [aus Amt, Stellung] | |
| jobs ousted {adj} {past-p} | 113 abgelöst [von Position, Stellung, Amt] | |
| dismissed {adj} {past-p} [from office etc.] | 41 abgesetzt [aus Amt, Stellung] | |
| ling. prenominal {adj} | vorsubstantivisch [Stellung] | |
| ling. pre-noun {adj} [position] | vorsubstantivisch [Stellung] | |
Verbs |
| to occupy sth. [a space; a position in a system or hierarchy] | 959 etw. einnehmen [Raum; eine Stellung, einen Rang] | |
| to oust sb. | 841 jdn. vertreiben [aus Amt, Stellung] | |
| mus. to gig [coll.] [to play a gig, work as a musician] | 133 mucken [ugs.] [als Musiker außerhalb fester Stellung auftreten] | |
| to displace sb. [remove sb. from his office / position] | 41 jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen] | |
| comm. mil. to penetrate sth. [market, position] | 38 etw. aufrollen [fig.] [Markt, Stellung] | |
| to parade sth. [one's station, an aspect of one's personality] | 17 etw. herauskehren [Stellung, Bildung etc.] | |
| to boot sb. out [coll.] | jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen] | |
| to kick sb. out [coll.] | jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen] | |
Nouns |
| stance | 3524 Haltung {f} [bes. Sport, typische Stellung] | |
| jobs job | 1116 Beruf {m} [Stellung] | |
| ouster | 1058 Vertreibung {f} [aus Amt, Stellung] | |
| capacity [role, position] | 521 Funktion {f} [Stellung, Amt] | |
| position | 60 Haltung {f} [Stellung] | |
| mil. pillbox | 59 Unterstand {m} [ausgebaute Stellung] | |
| sociol. theatre rôle [dated spv.] [role] [part played by an individual or actor] | 36 Rolle {f} [Gestalt, Stellung] | |
| accoutrements [esp. Br.] | 32 Requisiten {pl} [des Stands, der Stellung] | |
| sociol. station [dated] [social rank or position] | 26 Stand {m} [soziale Stellung] | |
| lie [usually: the lie] | 18 Lage {f} [Position, Stellung] | |
| bearing | 12 Seite {f} [Stellung, Richtung] | |
| mil. attention [position] | 5 Habtachtstellung {f} [auch: Habt-Acht-Stellung] | |
| mil. hull-defilade [Am.] | [eingegrabene, pioniertechnische Stellung für Panzer, Geschütze u.ä.] | |
| accubation [rare] [the act or habit of reclining at meals] | Akkubition {f} [selten] [halbliegende Stellung z. B. beim Essen] | |
| jobs (official) position | Amt {n} [Stellung] | |
| up-and-comer [coll.] | Aufsteiger {m} [ugs.] [soziale Stellung] | |
| jobs domestic service | Dienst {m} [veraltet] [Stellung im Haushalt] | |
| med. dinner-fork deformity [coll.] | Gabelstellung {f} [auch: Gabel-Stellung] | |
| missionary position [sexual intercourse position] | Missionarsstellung {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr] | |
| pol. party chair [fig.] | Parteiamt {n} [Stellung] | |
| pol. party post | Parteiamt {n} [Stellung] | |
| pol. position in the party | Parteiamt {n} [Stellung] | |
| cowgirl position | Reiterstellung {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr] | |
| [sleeping with a person at a lower rung of society] | Runterschlafen {n} [ugs.] [pej.] [selten] [mit jdm. unter der eigenen sozialen Stellung schlafen] | |
| secretary's job | Sekretärinnenberuf {m} [berufliche Stellung] | |
| med. tortipelvis [twisted pelvis, curved trunk] | Tortipelvis {m} [Beckentorsion, abnorme Stellung des Stamms] | |
| agr. [position of a crop in crop rotation (and its yield)] | Tracht {f} [Stellung einer Fruchtart in der Fruchtfolge (und ihr Ertrag)] | |
2 Words: Verbs |
| Unverified to get bent [vulg.] [to be the passive part of coitus while being in a bent position] | durchgenommen werden [vulg.] [passiver Teil eines Geschlechtsakts sein, in gebeugter Stellung] | |
| to settle oneself (down) | sich lagern [niederlegen, eine ruhende Stellung einnehmen] | |
2 Words: Nouns |
| sixty-nine [sl.] | 69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr] | |
| soixante-neuf [sl.] | 69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr] | |
| 69 (sex) position [sl.] | 69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr] | |
| mil. incoming fire | feindliches Feuer {n} [feindlicher Beschuss der eigenen Stellung] | |
| soixante-neuf (position) | Stellung 69 {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr] | |
| 69 (sex) position [sl.] | Stellung 69 {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr] | |
| Persuading of the Debtor (position) | Wiener Auster {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr] | |
3 Words: Verbs |
| to take a stand (on sth.) [idiom] [express one's opinion] | (zu etw.Dat.) Position beziehen [Stellung nehmen] | |
| law to make a statement about sth. | sichAkk. zu etw.Dat. einlassen [Stellung nehmen, sich äußern] | |
| to establish one's position | sichDat. Geltung verschaffen [seine Stellung behaupten] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers