|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Stellung]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: [Stellung]

Translation 1 - 50 of 50

EnglishGerman
ousted {adj} {past-p}
679
verdrängt [aus Amt, Stellung]
discharged {adj} {past-p} [removed from office]
241
abgesetzt [aus Amt, Stellung]
jobs ousted {adj} {past-p}
106
abgelöst [von Position, Stellung, Amt]
dismissed {adj} {past-p} [from office etc.]
35
abgesetzt [aus Amt, Stellung]
ling. prenominal {adj}vorsubstantivisch [Stellung]
ling. pre-noun {adj} [position]vorsubstantivisch [Stellung]
Verbs
to occupy sth. [a space; a position in a system or hierarchy]
900
etw. einnehmen [Raum; eine Stellung, einen Rang]
to oust
749
vertreiben [aus Amt, Stellung]
to displace sb. [remove sb. from his office / position]
37
jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
comm. mil. to penetrate sth. [market, position]
33
etw. aufrollen [fig.] [Markt, Stellung]
to parade sth. [one's station, an aspect of one's personality]
12
etw. herauskehren [Stellung, Bildung etc.]
to boot sb. out [coll.]jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
to kick sb. out [coll.]jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
Nouns
stance
3086
Haltung {f} [bes. Sport, typische Stellung]
jobs job
1082
Beruf {m} [Stellung]
ouster
951
Vertreibung {f} [aus Amt, Stellung]
capacity [role, position]
496
Funktion {f} [Stellung, Amt]
position
57
Haltung {f} [Stellung]
mil. pillbox
54
Unterstand {m} [ausgebaute Stellung]
sociol. theatre rôle [dated spv.] [role] [part played by an individual or actor]
36
Rolle {f} [Gestalt, Stellung]
accoutrements [esp. Br.]
27
Requisiten {pl} [des Stands, der Stellung]
sociol. station [dated] [social rank or position]
19
Stand {m} [soziale Stellung]
lie [usually: the lie]
15
Lage {f} [Position, Stellung]
bearing
11
Seite {f} [Stellung, Richtung]
mil. hull-defilade [Am.][eingegrabene, pioniertechnische Stellung für Panzer, Geschütze u.ä.]
accubation [rare] [the act or habit of reclining at meals]Akkubition {f} [selten] [halbliegende Stellung z. B. beim Essen]
jobs (official) positionAmt {n} [Stellung]
jobs domestic serviceDienst {m} [veraltet] [Stellung im Haushalt]
med. dinner-fork deformity [coll.]Gabelstellung {f} [auch: Gabel-Stellung]
mil. attention [position]Habtachtstellung {f} [auch: Habt-Acht-Stellung]
missionary position [sexual intercourse position]Missionarsstellung {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
pol. party chair [fig.]Parteiamt {n} [Stellung]
pol. party postParteiamt {n} [Stellung]
pol. position in the partyParteiamt {n} [Stellung]
cowgirl positionReiterstellung {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
[sleeping with a person at a lower rung of society]Runterschlafen {n} [ugs.] [pej.] [selten] [mit jdm. unter der eigenen sozialen Stellung schlafen]
secretary's jobSekretärinnenberuf {m} [berufliche Stellung]
med. tortipelvis [twisted pelvis, curved trunk]Tortipelvis {m} [Beckentorsion, abnorme Stellung des Stamms]
agr. [position of a crop in crop rotation (and its yield)]Tracht {f} [Stellung einer Fruchtart in der Fruchtfolge (und ihr Ertrag)]
2 Words: Verbs
Unverified to get bent [vulg.] [to be the passive part of coitus while being in a bent position]durchgenommen werden [vulg.] [passiver Teil eines Geschlechtsakts sein, in gebeugter Stellung]
to settle oneself (down)sich lagern [niederlegen, eine ruhende Stellung einnehmen]
2 Words: Nouns
sixty-nine [sl.]69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
soixante-neuf [sl.]69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
69 (sex) position [sl.]69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
mil. incoming firefeindliches Feuer {n} [feindlicher Beschuss der eigenen Stellung]
soixante-neuf (position)Stellung 69 {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
69 (sex) position [sl.]Stellung 69 {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
Persuading of the Debtor (position)Wiener Auster {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
3 Words: Verbs
to take a stand (on sth.) [idiom] [express one's opinion](zu etw.Dat.) Position beziehen [Stellung nehmen]
to establish one's positionsichDat. Geltung verschaffen [seine Stellung behaupten]
» See 201 more translations for Stellung outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BStellung%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.038 sec

 
Forum

» Search forum for [Stellung]
» Ask forum members for [Stellung]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
stellte wieder her
stellte zusammen
stellt her
stellt heraus
stellt Personal ein
Stelltrafo
Stelltransformator
stellt sich vor
stellt um
stellt wieder her
• Stellung
Stellung 69
Stellung beziehen
Stellung der Blätter
Stellung der Einzelperson
Stellung des Kindes
Stellung einer Sicherheit
Stellung eines Bürgers
Stellungen
Stellung im Beruf
Stellung im Betrieb

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement