|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Strafe]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: [Strafe]

Translation 1 - 48 of 48


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

sb. deserves sth.
255
jd. verdient etw.Akk. [Lob, Strafe etc.]
law prosecutable {adj} [liable to legal prosecution]
47
strafbar [per Gesetz mit Strafe bedroht]
swingeing {adj}
38
drastisch [z. B. Strafe, Maßnahme]
prison {adj} [attr.] [e.g. conditions, sentence, term, depression]
35
Haft- [Gefängnis-; z. B. Bedingungen, Strafe (Urteil), Zeit, Depression]
rightful {adj}
29
verdient [Lohn, Strafe]
stiff {adj} [punishment etc.]
15
schwer [Strafe etc.]
financial {adj} [e.g. backer, institution, investment, penalty]Geld- [z. B. Geber, Institut, Anlage, Strafe]
richly deserved {adj} [victory, punishment, holiday / vacation, etc.]hochverdient [Sieg, Strafe, Urlaub etc.]
law related to the seriousness of the crime {adj}schuldangemessen [Strafe]
Verbs
to deserve sth.
5799
etw.Akk. verdienen [Strafe, Anerkennung etc.]
law to sentence
545
verurteilen [zu Strafe]
to inflict sth. [punishment, fine]
459
etw. verhängen [Strafe, Geldstrafe]
naut. to keelhaul sb.
388
jdn. kielholen [schwere körperliche Strafe]
to serve [prison]
361
abbüßen [Strafe]
hist. law to stake sb. [impale]
128
jdn. pfählen [als Strafe]
to thrash sb. [corporal punishment]
28
jdn. vermöbeln [ugs.] [als Strafe]
to leather sb. [coll.]
27
jdn. versohlen [zur Strafe, ugs.]
mil. to zap sb./sth. [coll.] [strafe with gunfire etc.]
17
jdn./etw. beharken [ugs.] [mit Gewehrfeuer belegen etc.]
to pay sth. [e.g. a fine]etw.Akk. latzen [Ruhrgebiet] [Strafe, Bußgeld bezahlen]
law to hand down sth. [also: to hand sth. down] [to announce sth., esp. a judgement or sentence]etw.Akk. verkünden [Urteil, Strafe]
to ask for sth. [punishment, trouble etc.]etw. herausfordern [Strafe etc.]
admin. law to hand out sth. [set legal punishment]etw. verhängen [Strafe]
to slap sth. on sb. [coll.]jdm. etw. aufbrummen [ugs.] [Hausaufgaben, Bußgeld, Strafe]
Nouns
law mitigation
82
Minderung {f} [einer Strafe, eines Risikos etc.]
law imprisonment
67
Gefängnis {n} [Strafe]
educ. lines {pl} [school punishment]
19
Strafarbeit {f} [einen Satz zur Strafe x-mal schreiben]
RIP [Am.] [NYC police sl.] [also: rip] [reduction in pay]
9
Gehaltskürzung {f} [als Strafe für Polizeibeamte]
imposition
7
Zuerkennung {f} [Strafe]
law Unverified community service workArbeitsleistung {f} [schweiz.] [als Strafe]
(exemplary) punishment [not judicial]Denkzettel {m} [Strafe]
relig. Unverified God's punishmentGottesbestrafung {f} [Strafe Gottes]
relig. Unverified God's punishmentGottesstrafe {f} [Strafe Gottes]
law house arrestHausarrest {m} [als Gefangener; nicht als Strafe für seine Kinder]
law sociol. community serviceSozialdienst {m} [Sozialstunden als vom Gericht verhängte Strafe]
2 Words: Others
on pain of sth. {adv}unter Androhung etw.Gen. [z. B. einer Strafe]
sports for dissent [Br.] [reason for a booking]wegen Meckerns [ugs.] [Grund einer Strafe]
2 Words: Verbs
to have sth. coming (to one) [idiom]etw.Akk. verdient haben [bes. Strafe]
to have had sth. coming [e.g. punishment]etw.Akk. verdient haben [Strafe, Unglück etc.]
to administer sth. to sb. [punishment]etw. über jdn. verhängen [Strafe etc.]
to incur sth.sichDat. etw. einhandeln [ugs.] [eine Strafe, einen Verweis; eine Krankheit]
2 Words: Nouns
relig. Unverified God's punishmentBestrafung {f} Gottes [Strafe Gottes]
relig. Unverified God's punishmentGottes Bestrafung {f} [Strafe Gottes]
relig. Unverified God's punishmentgöttliche Bestrafung {f} [Strafe Gottes]
3 Words: Verbs
to be in for sth.etw. zu gewärtigen haben [geh.] [z. B. eine Strafe]
4 Words: Others
I had it coming (to me). [deserving of punishment, etc.]Ich habe es verdient. [Strafe, Ohrfeige, Tadel]
4 Words: Verbs
to be in for itetwas zu gewärtigen haben [geh.] [z. B. eine Strafe]
to make sb. stand in the corner [a pupil, child]jdn. in die Ecke stellen [ein Kind, einen Schüler] [zur Strafe]
5+ Words: Others
hist. May God punish England! May He punish it! [German WWI slogan]Gott strafe England! Er strafe es! [deutscher Schlachtruf im Ersten Weltkrieg]
» See 104 more translations for Strafe outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BStrafe%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 
Forum

» Search forum for [Strafe]
» Ask forum members for [Strafe]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
strafbar machen
Strafbataillon
Strafbefehl
Strafbestimmung
Strafbestimmungen
strafbewehrt
strafbewehrt sein
Strafbuch
Strafcharakter
Strafdienst
• Strafe
Strafe erhalten
Strafe für Eidbruch
Strafe für Verspätung
Strafe für Vertragsbruch
Strafe Gottes
Strafeinheit
strafen
strafend
strafende
strafenden

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement