|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Streit]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: [Streit]

Translation 1 - 71 of 71

EnglishGerman
pol. factional {adj} [within a party]
18
parteiintern [Konflikt, Uneinigkeit, Streit]
mediated {adj} {past-p} [conflict]
13
geschlichtet [Streit, Konflikt]
adjudicatory {adj}
8
schiedsrichterlich [in Streit etc.]
matrimonial {adj} [e.g. dispute, law, vow]Ehe- [z. B. Streit, Recht, Gelübde]
flared up {past-p} [fig.] [quarrel]entbrannt [Streit]
Verbs
to settle sth. [e.g. a dispute]
1061
etw.Akk. beilegen [z. B. einen Streit, einen Konflikt]
to settle
554
bereinigen [Streit, Konto]
to resolve sth. [crisis, dispute, differences]
216
etw.Akk. beilegen [Streit, Meinungsverschiedenheit etc.]
to accommodate sth. [settle sth., e.g. a dispute, differences]
51
etw. beilegen [etw. schlichten, z. B. einen Streit, Differenzen]
to provoke sth. [an argument etc.]
41
etw. anzetteln [pej.] [einen Streit etc.]
to decide sth. [settle, resolve]
21
etw.Akk. schlichten [fig.] [Streit usw.]
to pease [obs.]
13
schlichten [zwischen streitenden Parteien vermitteln und deren Streit beilegen]
to settle differencesapplanieren [österr.] [einen Streit schlichten]
to flare up [quarrel]entbrennen [Streit]
to slug sth. out [coll.]etw.Akk. austragen [ugs.] [Kampf, Streit]
to stir (things) upstänkern [ugs.] [Streit, Unruhe stiften]
Nouns
altercation
2147
Auseinandersetzung {f} [lautstarker Streit]
contention [dispute, quarrel]
1040
Auseinandersetzung {f} [Debatte, Streit]
feud
746
Kleinkrieg {m} [dauernder Streit]
row [esp. Br.] [coll.] [noise, quarrel]
623
Krach {m} [Lärm, ugs.: Streit]
quarrel
469
Auseinandersetzung {f} [Streit]
rift [strife, dissension]
449
Zerrissenheit {f} [Streit]
hassle [coll.] [argument]
368
Auseinandersetzung {f} [Streit]
clash [of demonstrators, armies etc.]
363
Zusammenstoß {m} [Streit, Auseinandersetzung (auch mil.)]
spat [coll.] [quarrel]
359
Knatsch {m} [ugs.] [Streit]
tiff [coll.]
234
Krach {m} [ugs.] [Streit]
row [dispute]
204
Auseinandersetzung {f} [Streit]
spat [coll.] [quarrel]
204
Krach {m} [ugs.] [Streit]
spat [coll.] [quarrel]
136
Zoff {m} [ugs.] [Streit]
ruction
99
Krach {m} [Streit]
contest [argument]
76
Auseinandersetzung {f} [Streit]
strife
75
Hader {m} [geh.] [Zwist, Streit]
rhubarb [sl.] [Am.]
22
Krach {m} [ugs.] [Streit]
quarrel [discord]
19
Zwietracht {f} [geh.] [Streit]
rumpus [coll.]
17
Krach {m} [auch Streit]
barney [coll.] [argument]
17
Krach {m} [ugs.] [Streit]
row [Br.] [coll.] [quarrel]
16
Auftritt {m} [Streit]
breeze [esp. Br.]
14
Krach {m} [Streit]
quarrel
11
Entzweiung {f} [Streit]
fight
7
Strauß {m} [veraltet] [Streit, Kampf]
quarrel
7
Stritt {m} [bayer.] [Streit]
argument [row]
7
Szene {f} [Streit, Auseinandersetzung]
discord
7
Wickel {m} [österr.] [ugs.] [Streit, Differenzen]
quarrel
6
Handel {m} [geh.] [selten] [Streit, Auseinandersetzung]
dispute
5
Span {m} [mhd.: Streit]
bull and cow [Br.] [cockney rhyming slang: row, argument][Cockney Rhyming Slang für: Streit]
idiom pissing contest [vulg.] [sl.][Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen]
idiom pissing match [vulg.] [sl.][Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen]
idiom pissing-match [vulg.] [sl.][Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen]
idiom pissing contest [vulg.] [sl.][Streit, der im alkoholisierten Zustand angezettelt wird]
set-to [coll.]Disput {m} [Streit]
(petty) quarrelHäkelei {f} [ugs.] [selten] [kleiner, harmloser Streit]
row [esp. Br.] [dispute]Kelch {m} [österr., bes. Wien] [ugs.] [Streit]
bust-up [esp. Br.] [coll.] [quarrel]Kladderadatsch {m} [ugs.] [Streit]
quarrelKnies {m} [ugs.] [regional] [nicht offen ausgetragener Streit]
enormous rowRiesenkrach {m} [ugs.] [Streit]
bibl. relig. factious spiritRottegeist {m} [veraltet] [Haltung des Aufruhrs, Streit, Uneinigkeit] [Vokabular von Martin Luther]
quarrelSpan {m} [mhd.: Streit]
2 Words: Verbs
to get triggeredausgelöst werden [Alarm, Streit etc.]
to lead to sth. [road, path; also fig.: result in]in etw. [Akk., auch Dat.] münden [zu etw. führen; auch fig.: in einen / einem Streit münden etc.]
to re-ignite [strife, revolt, etc.]neu entfachen [Streit, Revolte etc.]
2 Words: Nouns
diplomatic spat [quarrel]diplomatischer Zank {m} [Streit]
diplomatic spat [quarrel]diplomatischer Zwist {m} [Streit]
3 Words: Others
You started it. [quarrel]Du hast angefangen. [Streit]
3 Words: Verbs
to have a run-in with sb. [coll.] [argument, row]Krach mit jdm.Dat. haben [ugs.] [Streit]
to be settled [argument]zum Austrag kommen [Streit]
4 Words: Others
There have been huge clashes.Es hat gewaltig gekracht. [fig.] [ugs.] [Streit gegeben]
sth. ended in fisticuffs [quarrel, debate, etc.]etw. endete mit einer Schlägerei [Streit, Debatte usw.]
4 Words: Verbs
to seek a quarrelauf Krawall gebürstet sein [ugs.] [Redewendung] [auf Streit aus sein]
to make the fur fly [coll.] [idiom] [cause a scene]die Fetzen fliegen lassen [ugs.] [Redewendung] [(einen) Streit anfangen]
Fiction (Literature and Film)
mus. F Swift, you swirling winds [also known as The Dispute between Phoebus and Pan]Geschwinde, ihr wirbelnden Winde [auch bekannt als Der Streit zwischen Phoebus und Pan, J. S. Bach, BWV 201]
» See 170 more translations for Streit outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BStreit%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 
Forum

» Search forum for [Streit]
» Ask forum members for [Streit]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Streikposten sein
Streikrecht
Streikrisiko
Streiks
streikte
Streikunwesen
Streikverbot
Streikvorbereitung
Streikwelle
Streisand-Effekt
• Streit
Streit-
Streit anfangen mit
Streitangelegenheit
Streitanhängigkeit
Streitaxt
Streitaxt-Kultur
Streitaxtkultur
streitbar
streitbare
streitbare Demokratie

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement