|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Streit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Streit]

Übersetzung 1 - 71 von 71

EnglischDeutsch
pol. factional {adj} [within a party]
17
parteiintern [Konflikt, Uneinigkeit, Streit]
mediated {adj} {past-p} [conflict]
16
geschlichtet [Streit, Konflikt]
adjudicatory {adj}
8
schiedsrichterlich [in Streit etc.]
matrimonial {adj} [e.g. dispute, law, vow]
5
Ehe- [z. B. Streit, Recht, Gelübde]
flared up {past-p} [fig.] [quarrel]entbrannt [Streit]
Verben
to settle sth. [e.g. a dispute]
1195
etw.Akk. beilegen [z. B. einen Streit, einen Konflikt]
to settle
579
bereinigen [Streit, Konto]
to resolve sth. [crisis, dispute, differences]
234
etw.Akk. beilegen [Streit, Meinungsverschiedenheit etc.]
to accommodate sth. [settle sth., e.g. a dispute, differences]
58
etw. beilegen [etw. schlichten, z. B. einen Streit, Differenzen]
to provoke sth. [an argument etc.]
50
etw. anzetteln [pej.] [einen Streit etc.]
to decide sth. [settle, resolve]
27
etw.Akk. schlichten [fig.] [Streit usw.]
to pease [obs.]
16
schlichten [zwischen streitenden Parteien vermitteln und deren Streit beilegen]
to settle differencesapplanieren [österr.] [einen Streit schlichten]
to flare up [quarrel]entbrennen [Streit]
to slug sth. out [coll.]etw.Akk. austragen [ugs.] [Kampf, Streit]
to stir (things) upstänkern [ugs.] [Streit, Unruhe stiften]
Substantive
altercation
2340
Auseinandersetzung {f} [lautstarker Streit]
contention [dispute, quarrel]
1100
Auseinandersetzung {f} [Debatte, Streit]
feud
791
Kleinkrieg {m} [dauernder Streit]
row [esp. Br.] [coll.] [noise, quarrel]
657
Krach {m} [Lärm, ugs.: Streit]
quarrel
511
Auseinandersetzung {f} [Streit]
rift [strife, dissension]
477
Zerrissenheit {f} [Streit]
spat [coll.] [quarrel]
401
Knatsch {m} [ugs.] [Streit]
clash [of demonstrators, armies etc.]
382
Zusammenstoß {m} [Streit, Auseinandersetzung (auch mil.)]
hassle [coll.] [argument]
379
Auseinandersetzung {f} [Streit]
tiff [coll.]
265
Krach {m} [ugs.] [Streit]
spat [coll.] [quarrel]
241
Krach {m} [ugs.] [Streit]
row [dispute]
215
Auseinandersetzung {f} [Streit]
spat [coll.] [quarrel]
215
Zoff {m} [ugs.] [Streit]
ruction
106
Krach {m} [Streit]
strife
83
Hader {m} [geh.] [Zwist, Streit]
contest [argument]
82
Auseinandersetzung {f} [Streit]
rhubarb [sl.] [Am.]
24
Krach {m} [ugs.] [Streit]
barney [coll.] [argument]
21
Krach {m} [ugs.] [Streit]
quarrel [discord]
20
Zwietracht {f} [geh.] [Streit]
rumpus [coll.]
19
Krach {m} [auch Streit]
breeze [esp. Br.]
17
Krach {m} [Streit]
row [Br.] [coll.] [quarrel]
16
Auftritt {m} [Streit]
quarrel
12
Entzweiung {f} [Streit]
quarrel
8
Stritt {m} [bayer.] [Streit]
fight
7
Strauß {m} [veraltet] [Streit, Kampf]
argument [row]
7
Szene {f} [Streit, Auseinandersetzung]
discord
7
Wickel {m} [österr.] [ugs.] [Streit, Differenzen]
quarrel
6
Handel {m} [geh.] [selten] [Streit, Auseinandersetzung]
dispute
5
Span {m} [mhd.: Streit]
bull and cow [Br.] [cockney rhyming slang: row, argument][Cockney Rhyming Slang für: Streit]
idiom pissing contest [vulg.] [sl.][Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen]
idiom pissing match [vulg.] [sl.][Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen]
idiom pissing-match [vulg.] [sl.][Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen]
idiom pissing contest [vulg.] [sl.][Streit, der im alkoholisierten Zustand angezettelt wird]
set-to [coll.]Disput {m} [Streit]
(petty) quarrelHäkelei {f} [ugs.] [selten] [kleiner, harmloser Streit]
row [esp. Br.] [dispute]Kelch {m} [österr., bes. Wien] [ugs.] [Streit]
bust-up [esp. Br.] [coll.] [quarrel]Kladderadatsch {m} [ugs.] [Streit]
quarrelKnies {m} [ugs.] [regional] [nicht offen ausgetragener Streit]
enormous rowRiesenkrach {m} [ugs.] [Streit]
bibl. relig. factious spiritRottegeist {m} [veraltet] [Haltung des Aufruhrs, Streit, Uneinigkeit] [Vokabular von Martin Luther]
quarrelSpan {m} [mhd.: Streit]
2 Wörter: Verben
to get triggeredausgelöst werden [Alarm, Streit etc.]
to lead to sth. [road, path; also fig.: result in]in etw. [Akk., auch Dat.] münden [zu etw. führen; auch fig.: in einen / einem Streit münden etc.]
to re-ignite [strife, revolt, etc.]neu entfachen [Streit, Revolte etc.]
2 Wörter: Substantive
diplomatic spat [quarrel]diplomatischer Zank {m} [Streit]
diplomatic spat [quarrel]diplomatischer Zwist {m} [Streit]
3 Wörter: Andere
You started it. [quarrel]Du hast angefangen. [Streit]
3 Wörter: Verben
to have a run-in with sb. [coll.] [argument, row]Krach mit jdm.Dat. haben [ugs.] [Streit]
to be settled [argument]zum Austrag kommen [Streit]
4 Wörter: Andere
There have been huge clashes.Es hat gewaltig gekracht. [fig.] [ugs.] [Streit gegeben]
sth. ended in fisticuffs [quarrel, debate, etc.]etw. endete mit einer Schlägerei [Streit, Debatte usw.]
4 Wörter: Verben
to seek a quarrelauf Krawall gebürstet sein [ugs.] [Redewendung] [auf Streit aus sein]
to make the fur fly [coll.] [idiom] [cause a scene]die Fetzen fliegen lassen [ugs.] [Redewendung] [(einen) Streit anfangen]
Fiktion (Literatur und Film)
mus. F Swift, you swirling winds [also known as The Dispute between Phoebus and Pan]Geschwinde, ihr wirbelnden Winde [auch bekannt als Der Streit zwischen Phoebus und Pan, J. S. Bach, BWV 201]
» Weitere 170 Übersetzungen für Streit außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BStreit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Streit] suchen
» Im Forum nach [Streit] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Streikposten sein
Streikrecht
Streikrisiko
Streiks
streikte
Streikunwesen
Streikverbot
Streikvorbereitung
Streikwelle
Streisand-Effekt
• Streit
Streit-
Streit anfangen mit
Streitangelegenheit
Streitanhängigkeit
Streitaxt
Streitaxt-Kultur
Streitaxtkultur
streitbar
streitbare
streitbare Demokratie

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung