| English | German | |
| [acronym for Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH) and South Tyrol (S)] | DACHS [Kunstwort für Deutschland, Österreich, Schweiz und Südtirol] | |
| [Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)] | DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz] | |
| [Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)] | D-A-CH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz] | |
| [from or concerning Canton Solothurn in Switzerland] {adj} | Solothurner | |
| geogr. [pertaining to City of Bern, Switzerland] {adj} | Stadtberner [indekl.] | |
| nationwide {adj} {adv} [in Switzerland] | schweizweit | |
Verbs |
| [to press one's thumbs / thumb (for sb.)] [literally] [hand gesture in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, etc., meaning to keep one's fingers crossed (for sb.)] | (jdm.) die / den Daumen halten [ugs.] [Redensart] | |
Nouns |
| gastr. [type of meat loaf found in Austria and parts of Germany and Switzerland] | 1846 Leberkäse {m} | |
| gastr. Bündnerfleisch [air-dried meat produced in the Grisons canton of Switzerland] | 11 Bündnerfleisch {n} [schweiz.] | |
| pol. Bundesrat [upper house of the German or Austrian legislative or the chief executive authority of Switzerland] | 10 Bundesrat {m} | |
| gastr. [bell-shaped culinary apple, grown in Germany and Switzerland] | 6 Glockenapfel {m} [Apfelsorte] | |
| pol. sociol. [diversity in perception between the conservative German-speaking and the liberal French-speaking parts of Switzerland, especially regarding political and social issues] | 6 Röstigraben {m} [schweiz.] [fig.] | |
| [a special type of sledge from Küttigen, Switzerland] | Küttiger Frosch {m} [Schlittentyp] | |
| [a Swiss female hailing from one of the founding cantons of Switzerland] | Urschweizerin {f} | |
| [a Swiss person hailing from one of the founding cantons of Switzerland] | Urschweizer {m} | |
| [a type of traditional love ballad in rural Switzerland and adjacent areas] | Kiltlied {n} [schweiz.] [alemannisch] | |
| [administration for vulnerable children and adults in Switzerland] | Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde {f} <KESB> [Schweiz] | |
| agr. [agricultural cooperative in alpine Switzerland] | Alpgenossenschaft {f} [schweiz.] | |
| agr. geogr. [an area of open and sparsely wooded countryside in Germany and Switzerland] | Gäulandschaft {f} [südd.] [schweiz.] | |
| ecol. [bag / sack for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, tetrapacks, PET bottles in Switzerland] | Sammelsack {m} [schweiz.] [Gelber Sack] | |
| admin. [branch of local police department responsible for food safety in Austria, Switzerland] | Lebensmittelpolizei {f} [(amtliche) Lebensmittelüberwachung in Österreich und der Schweiz] | |
| [children of immigrant families in Switzerland, originally those of Latin background] | Secondos {pl} [schweiz.] | |
| geogr. hist. pol. [collection of persons with citizenship linked to a particular community in Switzerland] | Bürgergemeinde {f} [schweiz.] | |
| [daughter of an immigrant family in Switzerland] | Seconda {f} [schweiz.] [Einwanderertochter] | |
| electr. Unverified [decree about electric power generation in Switzerland] | Mantelerlass {m} [Schweiz] | |
| ethn. geogr. [female citizen of Canton Vaud, Switzerland] | Waadtländerin {f} | |
| pol. [female member of cantonal parliament in Switzerland] | Großrätin {f} [schweiz.] [weibliches Mitglied des Großrates] | |
| geogr. [female native of Canton Solothurn in Switzerland] | Solothurnerin {f} | |
| geogr. [female resident of Canton Obwalden in Switzerland] | Obwaldnerin {f} | |
| [German living in Switzerland, considered opportunistic] | Gummihals {m} [schweiz.] [pej.] | |
| gastr. unit [half a litre / liter of beer in Switzerland] | Chübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier] | |
| gastr. unit [half a litre / liter of beer in Switzerland] | Kübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier] | |
| relig. [hymn and prayer book for the German-speaking Catholic dioceses (exc. Switzerland) since 1975] | Gotteslob {n} <GL> | |
| admin. Unverified [immigration into Switzerland from EU permitted by a recent treaty guaranteeing freedom of movement] | Freizügigkeitszuwanderung {f} | |
| ethn. geogr. [inhabitants of Bellinzona, Switzerland] | Bellenzer {pl} [Einwohner von Bellinzona] | |
| law [initiative of the SVP to tighten border controls between Switzerland and the EU] | Begrenzungsinitiative {f} [Schweiz] [offizieller Titel: Volksinitiative «Für eine massvolle Zuwanderung»] | |
| [inofficial hyphenated double name used of old by married couples in Switzerland] | Allianzname {m} | |
| cloth. [knee-high stockings, worn with the national / traditional costume, e.g. in Bavaria, Austria, Switzerland] | Trachtenstrümpfe {pl} | |
| law Unverified [law in Switzerland concerning naturalization procedures] | Bürgerrechtsgesetz {n} [Schweiz] | |
| [male citizen of Canton Vaud, Switzerland] | Waadtländer {m} | |
| [male member of a folklore club of cowbell ringers in Switzerland] | Trychler {m} [schweiz.] | |
| ethn. [male native or inhabitant of Zug, Switzerland] | Zuger {m} | |
| pol. [member of a cantonal council in Switzerland] [female] | Kantonsrätin {f} [Schweiz] | |
| jobs [members of the civil assistance force which is an alternative to military service in Switzerland] | Zivilschützer {pl} [schweiz.] | |
| [native of Canton Solothurn in Switzerland] | Solothurner {m} | |
| pol. Unverified [organizing committee of a citizen's referendum in Switzerland] | Referendumskomitee {n} [Schweiz] | |
| educ. [professional maturity certificate] [Switzerland] | Berufsmaturität {f} <BM> [schweiz.] | |
| admin. law pol. [prudential regulation of the migration movements of people between the EU and Switzerland in accordance with the bilateral accords] | Ventilklausel {f} [schweiz.] [Regulierung der Ein- und Rückwanderung von Personen aus dem EU-Raum in die Schweiz] | |
| law med. [public health law in Switzerland concerning epidemic control] | Epidemiengesetz {n} [Schweiz] | |
| pol. [socialist youth organisation in Austria and Switzerland] | Rote Falken {pl} | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers