|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Träger]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [Träger]

Translation 1 - 29 of 29

EnglishGerman
constr. engin. tech. encastré {adj} [beam]
86
eingespannt [z. B. Balken, Träger]
letter {adj} [attr.] [e.g. opener, slot, writer, carrier]
60
Brief- [z. B. Öffner, Schlitz, Schreiber, Träger]
aviat. aircraft {adj} [attr.] [e.g. carrier, fuselage, wing, manufacturer]
39
Flugzeug- [z. B. Träger, Rumpf, Flügel, Bauer]
constr. tech. unsupported {adj}
24
trägerlos [ohne Träger, Stützen]
Verbs
constr. to span
62
überbrücken [eine Distanz, z. B. Graben, Träger, Fluss mit Brücke]
tech. to run throughdurchlaufen [Flüssigkeit, Gas, Werkstück, Träger]
Nouns
sleepyhead [coll.]
355
Schlafmütze {f} [ugs.] [fig.] [unachtsamer oder träger Mensch]
acad. educ. doctor [person who holds the highest university degree]
209
Doktor {m} [Träger eines Doktortitels]
constr. girder
58
Binder {m} [als Träger]
constr. chord
34
Gurt {m} [horizontaler Träger eines Fachwerks]
educ. letterman [Am.]
20
[Träger einer studentischen Auszeichnung für besondere Leistungen, speziell im Sport ursprünglich: aufgenähter Anfangsbuchstabe der Universität]
constr. web
19
Schenkel {m} [tragendes Element, Träger]
dread [coll.] [also: Dread] [Rastafarian or any other person wearing dreadlocks]
14
Rasta {m} [ugs.] [hier: als Träger von Dreadlocks, oft nur der Mode wegen]
mus. rib [woodwind instrument mechanism support]
6
Schiene {f} [Träger der Mechanik bei Holzblasinstrumenten]
die bonderBonder {m} [Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger]
hist. mil. recipient of the Knight's Cross of the Iron Cross with Oak Leaves [WWII, Germany]Eichenlaubträger {m} [Träger des Eichenlaubs zum Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes]
slowpoke [Am.] [coll.]Leimsieder {m} [südd.] [träger und langweiliger Mensch]
med. pharm. microscope slideObjektträger {m} [Träger, auf dem kleine Gegenstände (Objekte) mikroskopisch betrachtet werden]
jobs sandwich manSandwichmann {m} [Träger eines Werbeplakats]
dozy devil [coll.]Schlafmütze {f} [ugs.] [unachtsamer oder träger Mensch]
slowcoach [Br.] [coll.]Tritschler {m} [bayer.] [träger und langsamer Mensch]
2 Words
constr. tech. I-beamI-Profil {n} [Doppel-T-Träger] [DIN 1025]
journ. lit. mus. Pulitzer Prize winnerPulitzer-Preisträger {m} [auch: Pulitzerpreisträger, seltener: Pulitzerpreis-Träger]
cloth. strapless gownschulterfreies Abendkleid {n} [ohne Träger]
cloth. strapless dressschulterfreies Kleid {n} [ohne Träger]
cloth. strapless topschulterfreies Oberteil {n} [ohne Träger]
cloth. strapless topschulterfreies Top {n} [ohne Träger]
telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N>Träger-Geräuschabstand {m} [seltener für: Träger-Geräusch-Abstand] [C/N-Verhältnis]
5+ Words
hist. mil. clasp "1939" of the Iron Cross [WW II German Armed Forces, awarded to previous recipients of the 1914 Iron Cross]Spange {f} "1939" zum Eisernen Kreuz [2. WK dt. Wehrmacht, verliehen an Träger des EK 1914]
» See 73 more translations for Träger outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BTr%C3%A4ger%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 
Forum

» Search forum for [Träger]
» Ask forum members for [Träger]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Tragenhalterung
tragen können
Tragenlagerung
Tragentisch
trägen Verstandes sein
Trageorgel
Tragepflicht
Tragepflicht etw.
Tragepflicht für Fahrradhelme
Trageprobe
• Träger
Trägeranschlussplatte
Trägeraufklärungsgruppe
Trägerbacke
Trägerband
Trägerbänder
Träger-BH
Trägerblech
Trägerbohlwand
Trägerbreite
Träger der Landungsgebühr

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement