|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [UK-spez.]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [UK spez]

Translation 1 - 50 of 126  >>


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
law detention at Her Majesty's pleasure <detention at HMP> [UK law since 2000]lebenslange Freiheitsstrafe {f} [UK-spez. Besonderheit: «HMP»]
phys. reluctivityReluktivität {f} [spez. magnetischer Widerstand]
relig. discommunion [rare]Ausschließung {f} [spez. römisch-katholische Kirche]
stoned {adj} [sl.]breit [ugs.] [auf Drogen, spez.: Marihuana]
to workshop sth.[etwas innerhalb einer Gruppe ausarbeiten, spez. Theater]
pollKopf {m} [spez. dessen Ober- und Rückseite beim Menschen, Pferd oder Rind]
TaxPayers' Alliance [UK]Steuerzahlerbund {m} [UK]
jobs med. consultant [UK]leitender Oberarzt {m}
telecom. local code [UK]Telefonvorwahl {f}
law pol. Lord Chancellor [UK]Justizminister {m}
geogr. Brum [coll.] [Birmingham, UK]Birmingham {n}
film F Switchblade Romance [UK]High Tension
med. high dependency (unit) [UK]Intensivüberwachungspflege {f} [Krankenhausstation]
occupational pension scheme [UK]betriebliche Altersvorsorge {f}
law statutory maternity pay [UK]gesetzliches Mutterschaftsgeld {n}
curr. ten pound note [esp. UK]Zehnpfundnote {f}
lit. F Lustrum [UK title] [Robert Harris]Titan
film F Wolfpack [UK]Die Halbstarken [Georg Tressler]
admin. jobs permanent secretary <PUS>Staatssekretär {m} [UK] [entspricht Ministerialrat]
pol. Public Accounts Committee [Br.] [UK parliament]Haushaltsausschuss {m}
pol. Father of the House [UK]Alterspräsident {m} [Parlament]
theatre F Gas Light [UK title] [Patrick Hamilton]Gaslicht
film F The Mercenaries [UK title] [Jack Cardiff]Katanga
lit. F Two Caravans [UK title] [Marina Lewycka]Caravan
admin. med. Health Protection Agency <HPA> [UK]Amt {n} für Gesundheitsschutz
traffic transp. travel national cycle route [in the UK]Fernradweg {m} [Großbritannien]
Motor Vehicle Registration Authority [Germany, UK]Kfz-Zulassungsbehörde {f}
film F Dance of the Vampires [UK]Tanz der Vampire
hist. pol. F My Struggle [UK title]Mein Kampf [Adolf Hitler]
film F The Bank Detective [UK] [Edward F. Cline]Der Bankraub
film F The Family Story [UK] [William Beaudine]Falsche Scham
film F The Wrong Move [UK]Falsche Bewegung [Wim Wenders]
hist. western Allies [US, UK, Canada, Australia, New Zealand]Westalliierte {pl}
film F Confidential Report [UK title] [Orson Welles]Herr Satan persönlich
lit. F The Dark Crusader [UK title] [Alistair MacLean]Schwarze Hornisse
film F The Streetfighter [UK title] [Walter Hill]Ein stahlharter Mann
lit. F The Visitor [UK title] [Lee Child]Zeit der Rache
film F Thief [US] / Violent Streets [UK] [Michael Mann]Der Einzelgänger
RadioTV F Vicky the Viking [UK]Wickie und die starken Männer
spazz [sl.] [also: spaz] [highly offensive in UK]Depp {m} [ugs.]
ling. Brummagem dialect [coll.] [dialect spoken in Birmingham, UK]Birminghamer Dialekt {m}
law grand jury [Am.] [indicting jury - obs. in UK]Großes Geschworenengericht {n}
law joint criminal enterprise <JCE> [UK law]gemeinsames kriminelles Unternehmen / Unterfangen {n}
law indefinite leave to remain <ILR> [UK]unbefristete Aufenthaltserlaubnis {f} [Vereinigtes Königreich]
film F Contempt [Jean-Luc Godard] [UK title: Le Mépris]Die Verachtung
film F The Ghost Writer / [UK] The Ghost [Roman Polanski]Der Ghostwriter
lit. F The Last Frontier [UK title] [Alistair MacLean]Jenseits der Grenze
lit. F Where's Wally? [UK title] [Martin Handford]Wo ist Walter?
cloth. mil. field service cap [officially in the UK and Commonwealth countries]Schiffchen {n}
film F So Close to Life [UK title] [Ingmar Bergman]Nahe dem Leben
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BUK-spez.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec


» Search forum for [UK-spez.]
» Ask forum members for [UK-spez.]

Recent Searches
Similar Terms
Ukrainian Insurgent Army
Ukrainian language
Ukrainian-Romanian border
Ukrainian shepherd (dog)
Ukrainian stickleback
Ukrainian studies
UK rebate
UK time
ukulele player
Ukurundu maple
UK woman

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers