| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| mil. the Counterattack Corps [byname of the Third Corps] | Gegenangriffskorps {n} [Spitzname des III. US-Korps] | |
| mil. Indianhead Division [byname of the 2nd Infantry Division] | Indianerkopfdivision {f} [Spitzname der 2. US-Infanteriedivision] | |
| mil. Warrior Division [byname of the 2nd Infantry Division] | Kriegerdivision {f} [Spitzname der 2. US-Infanteriedivision] | |
| law Council of Judges [USA] | Richterversammlung {f} [des US Supreme Court zur Beratung über das Verfahrensrecht] | |
| gastr. cantina [southwestern US] [a bar that serves liquor] | Saloon {m} [eine Kneipe, die Alkohol ausschenkt] | |
| mil. Eye Corps [byname of the First Corps] | sehendes Korps {n} [Spitzname des I. US-Korps] | |
| market. We appreciate your business. [Thank you for visiting us.] | Vielen Dank für Ihren Besuch. | |
| film F The Giant Behemoth [Eugène Lourié, Douglas Hickox, US title] | Das Ungeheuer von Loch Ness | |
| lit. F A Venetian Reckoning / [US] Death and Judgment [Donna Leon] | Vendetta. Commissario Brunettis vierter Fall | |
| dudebro [also: dude-bro] [Am.] [sl.] [pej.] | [abwertender US-Slang-Ausdruck für "junger weißer Mann"] | |
| mil. captain's mast [Am.] | [Disziplinargericht an Bord eines Schiffes der US Navy oder Coast Guard] | |
| pol. purple state [Am.] | [US-Bundesstaat, in dem auf Republikaner und Demokraten gleich viele Wählerstimmen entfallen] | |
| admin. pol. continuity of government <COG> | [US-Plan zur Sicherstellung der Regierungsfähigkeit im Falle eines nuklearen Angriffs] | |
| law depraved indifference to human life | [US-Strafrecht: verwerfliche Gleichgültigkeit gegenüber menschlichem Leben; Mord dritten Grades] | |
| gastr. longneck [Am.] [coll.] [long-necked bottle, 330 ml / 12 US oz] | 0,33-Liter-Langhalsflasche {f} | |
| market. We appreciate your business. [Thank you for shopping with us.] | Vielen Dank für Ihren Einkauf. | |
| lit. F The Boy in the Striped Pajamas [US title] [John Boyne] | Der Junge im gestreiften Pyjama | |
| lit. F The Anonymous Venetian / [US] Dressed for Death [Donna Leon] | Venezianische Scharade. Commissario Brunettis dritter Fall | |
| cloth. mil. suntans {pl} [coll.] [WWII, U.S. Forces summer uniform] | [2. WK, umgangssprachliche Bezeichnung der Sommeruniform, US Streitkräfte] | |
| pol. Interior Department [USA] [coll.] [Department of the Interior] | [ein dem deutschen Innenministerium nicht vergleichbares US-Ministerium] | |
| hist. mil. Women Airforce Service Pilots <WASP> | [Korps weiblicher Piloten der US Air Force während des 2. WK] | |
| RadioTV Unverified X station [Am.] [Mexican radio station targeting the US] | [mexikanischer Rundfunksender, der in die USA sendet] | |
| Bumblefuck [+ US State] [e.g. Bumblefuck, Arkansas] [sl.] | [Platzhaltername für einen abgelegenen Ort; vgl. engl. Podunk] | |
| Bumfuck [+ US state] [e.g. Bumfuck, Indiana] [sl.] | [Platzhaltername für einen abgelegenen Ort; vgl. engl. Podunk] | |
| mil. GI [esp. a soldier in the US army] | G. I. {m} [ugs.] [(einfacher) amerikanischer Soldat] [auch: GI] | |
| law grand theft auto [Am.] | schwerer Autodiebstahl {m} [nicht fachspr., vereinfachend für: schwerer Kraftfahrzeugdiebstahl; Straftatbestand im US-Strafrecht] | |
| econ. fin. pol. to fall off the cliff [Am.] [idiom] | von der Klippe stürzen [Redewendung] [mit Blick auf US-Haushaltspolitik] | |
| film F Biggles: Adventures in Time [US title] [John Hough] | Der Biggels-Effekt [Alternativtitel: Sturzflug durch die Zeit] | |
| film F I Protect Myself Against My Enemies [US title] [Mario Amendola] | Mein Leben hängt an einem Dollar | |
| RadioTV American Forces Network <AFN> | AFN {m} [Rundfunk der US-Armee] | |
| geogr. Alaska <AK> [The Last Frontier State] | Alaska {n} [US-Bundesstaat] | |
| aviat. legacy carrier [in the US] | Traditionsfluggesellschaft {f} [in den USA] | |
| hist. Idaho Territory | Idaho-Territorium {n} [historisches US-Territorium (1863-1890)] | |
| hist. Oregon Territory | Oregon-Territorium {n} [historisches US-Territorium (1848-1859)] | |
| hist. Utah Territory | Utah-Territorium {n} [historisches US-Territorium (1850-1896)] | |
| hist. Washington Territory | Washington-Territorium {n} [historisches US-Territorium (1853-1889)] | |
| film F Bram Stoker's Dracula [US] [Dan Curtis, 1973] | Dracula | |
| relig. missional {adj} | missional [US-Beschreibung für den christlichen Sendungsauftrag] | |
| geogr. Arizona <AZ> [Grand Canyon State] | Arizona {n} [US-Bundesstaat] | |
| geogr. Arkansas <AR> [The Natural State] | Arkansas {n} [US-Bundesstaat] | |
| RadioTV Cable News Network <CNN> | CNN {m} [US-Amerikanischer Fernsehsender] | |
| geogr. Delaware <DE> [The First State] | Delaware {n} [US-Bundesstaat] | |
| curr. eagle [U.S. coin] | Eagle {m} [US-amerikanische Goldmünze] | |
| whoremonger [pej.] [archaic in US] | Hurenbock {m} [ugs.] [pej.] | |
| geogr. Maine <ME> [Pine Tree State] | Maine {n} [US-Bundesstaat] | |
| geogr. Missouri <MO> [Show-Me State] | Missouri {n} [US-Bundesstaat] | |
| geogr. Texas <TX> [Lone Star State] | Texas {n} [US-Bundesstaat] | |
| geogr. Vermont <VT> [Green Mountain State] | Vermont {n} [US-Bundesstaat] | |
| pol. the House [in the US the House of Representatives] | Abgeordnetenhaus {n} | |
| mil. naut. attack personnel transport ship [WWII, US Navy] <APA ship> | Angriffstruppentransporter {m} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten