Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Verbindung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Verbindung]

Übersetzung 1 - 56 von 56

EnglischDeutsch
through {adv}
476
durch- [in Verbindung mit Verben, z. B. durchgehen]
inextricable {adj} [link, relationship, etc.]
250
untrennbar [Verbindung, Beziehung, z. B.]
comp. tech. telecom. bursty {adj} [LAN traffic]
41
stoßweise [LAN-Verbindung]
tech. articulated {adj} [e.g. connection]
12
gelenkartig [z. B. Verbindung]
electr. plugless {adj} [e.g. connection]
6
steckerlos [z. B. Verbindung]
fin. bank {adj} [attr.] [e.g. account, card, clerk, connection, customer]
5
Bank- [z. B. Konto, Karte, Angestellter, Verbindung, Kunde]
comp. hardware-based {adj} [attr.]hardwaremäßig [z. B. hardwaremäßige Verbindung / Konfiguration / Lösung]
sb. unclampsjd. löst [trennt / lockert die Verbindung]
sb. unclampedjd. löste [Verbindung trennen, lockern]
tech. unclamping {adj} {pres-p}lösend [Verbindung trennend, lockernd]
sulphur {adj} [Br.] [attr.] [e.g. atom, bacteria, compound, content, deposit, isotope, spring]Schwefel- [z. B. Atom, Bakterien, Verbindung, Gehalt, Vorkommen, Isotop, Quelle]
Verben
electr. to disconnect
15
auftrennen [z. B. Leitung, Verbindung]
tech. to unclamp
13
lösen [Verbindung trennen, lockern]
comp. telecom. to be up [connection]stehen [ugs.] [vorhanden sein, funktionieren; z. B. Verbindung]
electr. tech. to string together [electr. connection of PV-modules]verstringen [elektr. Verbindung von Fotovoltaikelementen]
Substantive
comp. telecom. transp. connection
1326
Anschluss {m} [Verbindung, telec., comp.]
connection
345
Bezug {m} [Beziehung, Verbindung]
relatedness [connection]
253
Bezug {m} [Beziehung, Verbindung]
chem. synthesis
24
Darstellung {f} [z. B. die beispielhafte Herstellung einer Verbindung im Labormaßstab]
engin. QM feedforward [also: feed forward]
21
Vorkopplung {f} [Verbindung von Planwerten mit erwarteten Istwerten; Erwartungsrechnung]
link [reference]
15
Verweis {m} [Verbindung, Referenz]
clamp
11
Haft {m} [veraltet] [Klammer, Verbindung]
relationship [connection, tie]
9
Verquickung {f} [Verhältnis, Verbindung]
print vinculum [combining overline character]
6
Überstrich {m} [in Verbindung mit einem anderen Zeichen]
telecom. bluesnarfing[Informationszugriff durch unbefugte Bluetooth-Verbindung]
telecom. semipermanent leased line [see also NUC]Direktrufverbindung {f} [fixe Verbindung zwischen zwei Teilnehmern]
life mateLebensgefährte {m} [in eheähnlicher Verbindung]
publ. market. magalogMagalog {m} [Werbemittel: Verbindung aus Magazin und Katalog]
combinationMariage {f} [ugs.] [fig.] [veraltend] [Verbindung]
bot. spec. T
anat. gap junction [Nexus]Nexus {m} [kommunizierende Verbindung]
[fencing area in which students duel]Paukboden {m} [einer schlagenden Verbindung]
tech. half-moon keyScheibenfeder {f} [Welle-Naben-Verbindung]
steel braceStahlschelle {f} [Verbindung]
steel bracketStahlschelle {f} [Verbindung]
steel clampStahlschelle {f} [Verbindung]
steel clipStahlschelle {f} [Verbindung]
telecom. semipermanent leased line [see also NUC]Standverbindung {f} [fixe Verbindung zwischen zwei Teilnehmern]
delinkingTrennung {f} [Lösen, Separieren, Abkoppeln; Verbindung zwischen etw./jdm.]
strike-anywhere matchesÜberallzündhölzer {pl} [auch: Überall-Zündhölzer] [mit Phosphor-Schwefel-Verbindung im Zündkopf]
print combining overline (character) [vinculum]Überstrich {m} [in Verbindung mit einem anderen Zeichen]
comp. connection [act of connecting]Verbinden {n} [Herstellen von Verbindung]
relig. Wingolf [fraternity]Wingolf {m} [Verbindung]
biol. ciliumZilium {n} [Verbindung zwischen Innen- und Außensegment; Retina]
2 Wörter: Andere
any fasternoch schneller [in Verbindung mit Verneinung oder Frage / Möglichkeit]
2 Wörter: Verben
to be up [connection]aufgebaut sein [funktionieren; z. B. Verbindung]
to go down [connection]unterbrochen werden [Verbindung]
2 Wörter: Substantive
tech. telecom. nailed-up connection <NUC>(aktive) Langzeitverbindung {f} [Standverbindung, fest durchgeschaltete Verbindung]
rail direct train [Br.] [through train]durchgehender Zug {m} [umsteigefreie Verbindung]
anat. synovial joint [Articulatio / Junctura synovialis]echtes Gelenk {n} [bewegliche Verbindung benachbarter Knochen]
MedTech. Luer slip [no thread]Luer-Ansatz {m} [ugs.] [Luer-Steck-Verbindung, z. B. bei Einmalspritzen]
anat. tight junction [Zonula / Zona occludens]Tight Junction {f} [undurchlässige Verbindung]
3 Wörter: Andere
tech. metal to metal [connection, sealing]Metall auf Metall [Verbindung, Dichtung]
3 Wörter: Verben
to keep in touch with sb.mit jdm. Kontakt halten [in Verbindung bleiben]
3 Wörter: Substantive
MedTech. Luer slip [no thread]Luer-Steck-Ansatz {m} [ugs.] [Luer-Steck-Verbindung, z. B. bei Einmalspritzen]
anat. tight junction <TJ> [Zonula / Zona occludens]Zonula / Zona occludens {f} [undurchlässige Verbindung]
» Weitere 261 Übersetzungen für Verbindung außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BVerbindung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Verbindung] suchen
» Im Forum nach [Verbindung] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Verbindlichkeit
Verbindlichkeiten
Verbindlichkeiten tilgen
Verbindlichkeitenhauptbuch
Verbindlichkeitenreichweite
Verbindlichkeitsrückstellungen
Verbindlichste
verbindlichsten
Verbindlichsten Dank
Verbindlichster
• Verbindung
Verbindung aufnehmen
Verbindungen
Verbindungen aufnehmen
Verbindungs-
Verbindungsabbau
Verbindungsabbruch
Verbindungsanforderung
Verbindungsanlage
Verbindungsantwort
Verbindungsart

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung