|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Version]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Version]

Übersetzung 51 - 93 von 93  <<


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

games two-up [Aus.] [NZ]Two-up {n} [Version des Münzenwerfens; Casino-Spiel]
3 Wörter: Andere
philos. quote Being determines consciousness. [popular short version of a quote by Karl Marx]Das Sein bestimmt das Bewusstsein. [verbreitete Kurzform eines Zitats von Karl Marx]
3 Wörter: Verben
to be carried over [from an old model, version, car, etc.]übernommen werden
3 Wörter: Substantive
bibl. King James Bible <KJB> [King James Version]King-James-Bibel {f}
med. mushroom-worker's lung [ICD-10, Version 2018]Champignonpflückerlunge {f}
med. mushroom-worker's lung [ICD-10, Version 2018]Pilzzüchterlunge {f}
med. mushroom-worker's lung [ICD-10, Version 2018]Pilzarbeiter-Lunge {f} [auch: Pilzarbeiterlunge] [ICD-10, Version 2018]
med. nodular tendinous disease [ICD-10, Version 2015]Tendopathia nodosa {f} [fachspr. für: schnellender Finger] [ICD-10, Version 2015]
med. patulous Eustachian tube [ICD-10, Version 2015]klaffende Tube {f}
med. patulous Eustachian tube [ICD-10, Version 2015]erweiterte Tuba auditiva {f}
med. radial styloid tenosynovitis [de Quervain] [ICD-10, Version 2015]Tendovaginitis stenosans {f} [de Quervain] [ICD-10, Version 2015]
4 Wörter: Andere
in its present form {adv} [in its present version]in der vorliegenden Fassung
bibl. Thou shalt not kill. [the sixth commandment from the King James Version]Du sollst nicht töten. [das fünfte Gebot nach Luther]
bibl. Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]Du sollst nicht stehlen. [das siebte Gebot nach Luther]
4 Wörter: Substantive
bibl. (all the) starry hosts {pl} [New International Version](alles) Heer {n} des Himmels [Luther]
med. (congenital) spade-like hand [ICD-10, Version 2016](angeborene) Löffelhand {f} [ICD-10, Version 2016]
med. Bouchard nodes (with arthropathy) [ICD-10, Version 2015]Bouchard-Knoten {pl} (mit Arthropathie) [ICD-10, Version 2015]
comics lit. Donald Duck pocket book [European version of Disney comics]Lustiges Taschenbuch {n}
med. Heberden nodes (with arthropathy) [ICD-10, Version 2015]Heberden-Knoten {pl} (mit Arthropathie) [ICD-10, Version 2015]
med. maple-bark-stripper's lung [also: maple bark stripper's lung] [ICD-10, Version 2018]Ahornrindenschäler-Lunge {f} [ICD-10, Version 2018]
bibl. New Revised Standard Version <NRSV> [of the Bible]NRSV {f} [Revidierte Neuausgabe der Revised Standard Version (RSV) von 1989; die NRSV ist gegenwärtig die gebräuchlichste Bibelausgabe für Protestanten u. Katholiken in den USA]
5+ Wörter: Andere
hist. philos. quote Unverified first as tragedy, then as farce {adv} [short version of a quote by Karl Marx]zuerst als Tragödie, dann als Farce [Kurzfassung eines Zitats von Karl Marx]
quote Forty centuries look down upon you. [short version] [Napoleon I Emperor of the French]Vierzig Jahrhunderte blicken auf euch herab. [Kurzversion]
bibl. Honour thy father and thy mother. [Lutheran version of the fourth commandment] [Br.]Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren. [das vierte Gebot]
bibl. Remember the sabbath day, to keep it holy. [the fourth commandment, King James Version]Du sollst den Feiertag heiligen. [das dritte Gebot nach Luther]
The current revision reflects these changes. [These changes are reflected / included in the current version.]Diese Änderungen sind in der aktuellen Version nachgezogen. [z. B. bei technischen Dokumentationen]
hist. philos. quote Unverified the first time as tragedy, the second time as farce {adv} [short version of a quote by Karl Marx]das eine Mal als (große) Tragödie, das andere Mal als (lumpige) Farce [Kurzfassung eines Zitats von Karl Marx]
bibl. relig. The Lord make his face shine upon thee and be gracious unto thee. [King James Version]Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. [Luther]
bibl. relig. The Lord make his face shine upon you and be gracious to you. [New International Version ]Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. [Luther]
bibl. Thou shalt have no other gods before me. [the first commandment from the King James Version]Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. [das erste Gebot nach Luther]
bibl. Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [the ninth commandment of the King James Version] [Br.]Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]
bibl. Thou shalt not commit adultery. [the seventh commandment from the King James Version]Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther]
bibl. Thou shalt not covet thy neighbour's house. [1st part of the tenth commandment from the King James Version]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus. [das neunte Gebot nach Luther]
bibl. Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther]
bibl. Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version]Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
5+ Wörter: Substantive
med. syndrome of inappropriate secretion of antidiuretic hormone <SIADH> [ICD-10, Version 2015]Syndrom {n} der inadäquaten Sekretion von Adiuretin [ICD-10, Version 2015]
med. toxic effect of unspecified seafood [ICD-10, Version 2016]toxische Wirkung {f} eines nicht näher bezeichneten essbaren Meerestieres [ICD-10, Version 2016]
Fiktion (Literatur und Film)
mus. F Auld Lang Syne [traditional Scottish song]Nehmt Abschied, Brüder [deutsche Version mit derselben Melodie]
film F Battlefield Earth: A Saga of the Year 3000 [film version of R. L. Hubbard's novel by Roger Christian]Battlefield Earth - Kampf um die Erde
lit. F The Devil's Blind Spot [abridged version]Die Lücke, die der Teufel läßt [Alexander Kluge]
film F The Scarlet Pimpernel [Harold Young]Die Scharlachrote Blume [deutsche Version, 1935]
lit. RadioTV F Toad of Toad Hall [play] [A. A. Milne's dramatised version of The Wind in the Willows]Kröterich von Krötinhall [Bühnenfassung von Der Wind in den Weiden]
F [nickname of Kelly Bundy in "Married with Children"; in the German version rather translated as "dimwit", unlike "pumpkin" in the original US-series]Dumpfbacke {f} [Christina Applegate als Kelly Bundy, US-Fernsehserie "Eine schrecklich nette Familie"]
» Weitere 239 Übersetzungen für Version außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BVersion%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Version] suchen
» Im Forum nach [Version] fragen

Recent Searches
Similar Terms
versified
versifier
versifiers
versifies
versify
versifying
versiliaite
versin
versine
(version)
• version
version comparison
version control
version-dependent
versioned
version history
versioning
version in miniature
version management
version number
version of

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung