Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Werbe-Jargon:]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Werbe Jargon ]

Übersetzung 1 - 50 von 177  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

price alertPreisalarm {m} [Werbe-Jargon]
Teilweise Übereinstimmung
powerplantTriebwerk {n} [auch im Presse- und Werbe-Jargon: Automotor]
journ. market. teaserTeaser {m} [Presse-, Werbe-Jargon: Anreißer]
ling. lingo [coll.] [jargon]Kauderwelsch {n} [Jargon, Fachchinesisch]
dead tree {sg} [ecologists' jargon or sl. for: paper]tote Bäume {pl} [Öko-Jargon für: Papier]
hist. to be half Jewish [Nazi jargon] [also: to be half-Jewish]Halbjude sein [Nazi-Jargon]
hist. to be classified as a half-Jew [Nazi jargon]als Halbjude gelten [Nazi-Jargon]
hist. to be half Jewish [female] [Nazi jargon] [also: to be half-Jewish]Halbjüdin sein [Nazi-Jargon]
hist. to be classified as a half-Jew [female] [Nazi jargon]als Halbjüdin gelten [Nazi-Jargon]
hist. to be classified as half-Jewish [Nazi jargon]als halbjüdisch gelten [Nazi-Jargon]
tech. to brick sth. [technical jargon] [render an electronic device permanently unusable (turn it into a "brick")]etw. bricken [Technik-Jargon] [ein elektronisches Gerät dauerhaft unbenutzbar machen]
comp. bloatware [jargon]Bloatware {f} [selten auch: Blähware] [Jargon]
pol. Alki [also: Al-ki] [USA] [Washington state motto (Chinook Jargon): By and by / Some day][Motto des US-Staates Washington; Chinook-Jargon: Irgendwann]
sysop [IT jargon]Sysop {m} [IT-Jargon] [Systemoperator, Systembetreuer]
ling. chinuk wawa [Chinook Jargon]Chinook Wawa {n} [Chinook-Jargon, Chinook-Pidgin]
electr. tech. discoupling [jargon]Entkopplung {f}
ling. vernacular [jargon]Fachjargon {m}
ling. vernacular [jargon]Jargon {m}
urineNatursekt {m} [Jargon]
drugs cannabis cafeCoffeeshop {m} [Jargon]
ling. vernacular [jargon]Fachsprache {f} [Fachjargon]
zool. companion animal [jargon]Haustier {n}
lit. publ. ghostwriterNeger {m} [Jargon] [Ghostwriter]
punkettePunklady {f} [Jargon] [Punkerin]
discrepancySchere {f} [Jargon] [Diskrepanz]
sports tactical geniusTaktikfuchs {m} [Jargon]
comp. to escape (sth.)(etw.) escapen [Jargon]
sports cracker [coll.]Bombe {f} [Fußball-Jargon]
sports thunderbolt [coll.]Bombenschuss {m} [Fußball-Jargon]
brand developmentBranding {n} [Marketing-Jargon]
m-bag [postal jargon]Büchersendung {f}
sysop [IT jargon]Computersystemoperateur {m} [selten]
sports women footballers [Br.]Frauenfußballer {pl} [Jargon]
hist. spec. Germani [hist. jargon, rare]Germanen {pl}
hunting ling. hunting terms {pl} [hunting jargon]Jägersprache {f}
entom. killer beesKillerbienen {pl} [Medien-Jargon]
cottage [sl.]Klappe {f} [Schwulen-Jargon]
sports lob shotLupfer {m} [Fußball-Jargon]
dairy stuffs [agribusiness jargon]Milchprodukte {pl}
econ. multinationalMulti {m} [Jargon: multinationaler Konzern]
market. personality promotion [Br.] [jargon]Prominentenwerbung {f}
RadioTV ratings kingQuotenkönig {m} [TV-Jargon]
fin. pol. pension packageRentenpaket {n} [politischer Jargon]
RadioTV dirty televisionSchmuddelfernsehen {n} [Medien-Jargon]
street talk [street jargon]Straßenjargon {m}
sports away {adv}in der Fremde [Jargon]
Internet noobish {adj} [coll., internet jargon] [pej.]amateurhaft
film In the can! [film jargon]Gestorben!
sports cannon ball [fig.]Bombe {f} [Fußball-Jargon]
gobbledygook [coll.] [technical jargon]Fachchinesisch {n} [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BWerbe-Jargon%3A%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Werbe-Jargon:] suchen
» Im Forum nach [Werbe-Jargon:] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Wer wird weiterkommen
Wer wäret Ihr / ihr
Wer würde so etwas tun
Wer zahlt schafft an.
Wer zum Kuckuck
Wer zum Teufel ist
Wer Zwietracht sät
Wer zähmt April Kyle
Wer's
Wer's glaubt wird selig
Wer's glaubt wird selig.
Wer-da-Zeichen
Werbe-
Werbeabteilung
Werbeadressbuch
Werbeadreßbuch
Werbeagent
Werbeagentur
Werbeagenturen
Werbeakquisiteur
Werbeaktion

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung