Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [What]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - French
English - Hungarian
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [What]

Übersetzung 1 - 50 von 81  >>

Englisch Deutsch
how {adv} [in what way]
285
inwiefern
any {pron} [no matter what kind] [referring to a feminine noun]
160
jede [jede beliebige]
Intolerable! [What insolence!]
150
Unverschämtheit!
anyway {adv} [to intensify a question, as in: "What did you want, anyway?"]
42
denn [als Verstärkung in Fragen, wie z. B.: "Was wolltest du denn?"]
Wotcher! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?]
16
Tach! [ugs.] [Guten Tag!]
Wotcha! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?]
8
Tach! [ugs.] [Guten Tag!]
quote RadioTV ["Which one would you like?" based on the "What is my profession?" quiz show question: "Which piggy-bank would you like?"]Welches Schweinderl hätten S' denn gern? [Robert Lembke, «Was bin ich?»]
knowable {adj} [what can be known]wissbar [geh.]
what's [what is]was ist
Whatcha ... ? [coll.] [What do / are you ... ?]Was ... [machst / tust / liest usw.] du? [umgangssprachliche Frageform]
Verben
to believe sb. [what is said](es) jdm. glauben
to lack [e.g. what he lacks]gebrechen [geh.] [veraltet] [persönlich gebildet; z. B. was ihm gebricht]
Substantive
[person too cowardly to say what he thinks]
24
Duckmäuser {m}
philos. [the essence of what it means to be human]
6
Humanes {n}
relig. [what leads to eternal happiness]Seligmachendes {n}
[what one is searching for]Gesuchtes {n}
relig. creature [what has been created]Geschaffenes {n}
philos. disvalue [negative value of doing wrong or of not doing what is right]Unwert {m} [geh.] [negatives Wert des Böses zu tun, oder des Gutes nicht tun]
Fachidiot [loan word for an expert uninterested in what goes around him]Fachidiot {m}
visionary [unable to tell what's real]Fantast {m} [pej.]
2 Wörter: Andere
Come again? [coll.] [What?]Was? [ugs.]
Go on. [Continue with what you were saying.]Red weiter.
Go on. [Continue with what you were saying.]Sprechen Sie weiter.
idiom Mr. ... wozzizname? [sl.] [what's his name]Herr ... wie heißt er noch?
No shit! [esp. Am.] [vulg.] [used as emphasis that what has just been said is true]Ungelogen! [ugs.]
off-beam {adj} [mistaken in what one is thinking]irrig [Gedanke]
That which ... [What]Das, was ...
Whaddya doin'? [sl.] [What are you doing?]Was treibst du so? [ugs.]
What luck! [What a lucky break!]Welch ein Glück!
games What's trumps? [What is trumps? or What trumps?]Was sticht? [Was ist Trumpf?] [im Kartenspiel]
games What's trumps? [What is trumps?]Was ist Trumpf? [im Kartenspiel]
2 Wörter: Verben
Unverified to be froody [sl.] [know exactly what's what]wissen, wo der Frosch die Locken hat [ugs.] [hum.] [Redewendung]
2 Wörter: Substantive
breaking point [fig.] [limit of what sb. can take]Belastungsgrenze {f}
lit. philos. Hippias Major [also: What is Beauty?; Greater Hippias] [Platonic dialogue]Hippias maior {m} [auch: Hippias I; der Größere Hippias; der Große Hippias] [platonischer Dialog]
late starter [sb. discovering late in life what he or she is particularly skilled in]Spätberufener {m}
late vocation [female] [sb. discovering late in life what she is particularly skilled in]Spätberufene {f}
late vocation [sb. discovering late in life what he is particularly skilled in]Spätberufener {m}
rubber-necker [Am.] [coll.] [somebody craning their neck to see what's going on]Gaffer {m} [ugs.]
3 Wörter: Andere
idiom I stand corrected. [by taking back what I said]Ich nehme alles zurück.
idiom shoulda coulda woulda [idiom] [it is of no use to dwell on what went wrong - let go of the guilt]Hätte, hätte, Fahrradkette! [Idiom] [Man sollte, man könnte, man müsste]
What the hey! [coll.] [euphemism for: what the hell]Was soll's! [Egal!]
What was that? [What did you say?]Wie bitte?
Internet What you doing? <wyd, WYD> [Internet slang] [What are you doing?]Was machst du? <wmd, WMD>
3 Wörter: Verben
to each their own [to each what they deserve or want] [idiom]jedem das Seine [Redewendung]
4 Wörter: Andere
proverb Each to their own. [to each what they deserve]Jedem das Seine.
aviat. How do you read? [What is the readability of my (radio) transmission?]Wie verstehen Sie mich? [Wie ist die Verständlichkeit meiner Sendung?]
on what / what ...on {adv}woran [soll ich das befestigen, etc.]
To each their own. [to each what he deserves or likes]Jedem das Seine.
proverb to each his own [to each what he deserves]jedem das Seine
4 Wörter: Verben
to be in the zone [idiom] [to be very focused on what you are doing]in einer Sache völlig aufgehen [Redewendung]
» Weitere 1459 Übersetzungen für What außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BWhat%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [What] suchen
» Im Forum nach [What] fragen

Recent Searches
Similar Terms
wharfage charges
wharfboat
wharfie
wharfinger
wharfmaster
wharfs
Wharton's
Wharton's jelly
wharve
wharves
• What
what a
What a beauty
What a bitch
What a blast
What a bother
What a bummer
What a cheek
What a coincidence
What a day
What a dork

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung