Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Zeichen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Zeichen]

Übersetzung 1 - 50 von 114  >>

EnglischDeutsch
comp. Internet at {prep} <@> [character in e-mail addresses]
54
at <@> [Zeichen in E-Mail-Adressen]
miraculous {adj} [e.g. cure, power, sign]
34
Wunder- [z. B. Kur, Kraft, Zeichen]
signalized {adj} {past-p}ausgezeichnet [markiert, mit Zeichen versehen]
Verben
to beckon sb.
1452
jdm. winken [jdm. ein Zeichen geben, jdn. zu sich winken]
to signify sth. [stand as a symbol, sign]
702
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen]
to waft
51
aussenden [sichtbares Zeichen, Signal]
to sign sth. [mark with a sign or insignia]
45
etw. kennzeichnen [mit einem Zeichen versehen]
to waft
20
senden [sichtbares Zeichen, Signal]
to waft
17
fortsenden [sichtbares Zeichen, Signal]
to augur sth. [conjecture]
11
etw. mutmaßen [aus Zeichen schließen]
to testify to sth. [serve as evidence for sth.]etw.Akk. belegen [bezeugen, ein deutliches Zeichen sein für]
Substantive
phys. force [symbol F]
1554
Kraft {f} [Zeichen F]
astron. esot. Cancer <♋> [constellation; sign of the zodiac; person born under this sign]
933
Krebs {m} <♋> [Sternbild; Sternzeichen; im Zeichen Krebs geborene Person]
tick [Br.]
214
Häkchen {n} [Zeichen]
comp. Internet dash [-character in e-mail addresses or URLs]
197
Bindestrich {m} [-Zeichen in E-Mail- oder Web-Adressen]
comp. caret <^>
39
Einfügezeichen {n} [Caret-Zeichen]
comp. Internet dot <.> [sign in e-mail addresses]
35
Punkt {m} <.> [Zeichen in E-Mail-Adressen]
mus. hairpins
24
Gabeln {pl} [Zeichen für Crescendi und Decrescendi]
mus. rest
23
Pause {f} [Zeichen, Pausenwert]
games tell
17
Tell {m} [auch: Hinweis, verräterisches Zeichen] [Poker]
branding
15
Brandmarken {n} [durch Einbrennen von Zeichen, z. B. Vieh, Sklaven]
acad. ling. semiotics [treated as sg.]
12
[Lehre von den Zeichen]
esot. Gemini [a person born under this sign]
12
Zwilling {m} [im Zeichen Zwillinge geborene Person]
sign [hint]
8
Wink {m} [Zeichen]
print vinculum [combining overline character]
6
Überstrich {m} [in Verbindung mit einem anderen Zeichen]
initials
5
Handzeichen {pl} [Initialen, Zeichen an Stelle einer Unterschrift]
phonet. wedge <ʌ> [symbol representing the sound of an open-mid back unrounded vowel][phonetisches Zeichen für das abgeschwächte dunkle a] <ʌ>
phonet. ash <æ> [symbol representing the sound of a near-open front unrounded vowel][phonetisches Zeichen für einen ungerundeten fast offenenen Vorderzungenvokal] <æ>
psych. Hammond's sign[Zeichen für das Vorliegen einer Mysophobie / Ansteckungsphobie]
hist. mil. kill ring [coll.] [e.g., on the barrel of a gun]Abschussring {m} [ugs.] [Zeichen für erzielte Abschüsse oder Treffer z. B. an Geschützrohren]
hist. mil. kill rings [coll.] [e.g., on the barrel of a gun]Abschussringe {pl} [ugs.] [Zeichen für erzielte Abschüsse oder Treffer z. B. an Geschützrohren]
eight [figure or symbol; also: playing card with eight pips]Acht {f} [Zahl oder Ziffer; auch: Spielkarte mit acht Zeichen]
comp. at sign <@>Affenklammer {f} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
comp. Internet at sign <@>Affenschwanz {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
ling. apexApex {m} [Zeichen zur Bez. langer Vokale]
med. appendicitis signAppendizitiszeichen {n} [auch: Appendizitis-Zeichen]
cloth. mil. hashmarkDienstzeitwinkel {m} [Zeichen am Uniformärmel, das die Länge der Dienstzugehörigkeit zeigt]
mus. hairpin [crescendo or diminuendo sign]Gabel {f} [Crescendo- oder Diminuendo-Zeichen]
telecom. congestion signal [IEC 60050]Gassenbesetztzeichen {n} [auch: Gassenbesetzt-Zeichen] [IEC 60050]
spec. incuse [design stamped or hammered onto a coin]Gepräge {n} [auf eine Münze geprägtes Bild oder Zeichen]
med. Babinski responseGroßzehenreflex {m} [Babinski-Zeichen]
print prime [symbol]Hochstrich {m} [typografisches Zeichen]
hopeful signHoffnungszeichen {n} [gutes Zeichen]
comp. Internet at sign <@>Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
med. (de) Musset's sign [head nodding in time with the heart beat]Kopfschaukeln {n} [Musset-Zeichen]
med. Blumberg's signLoslassschmerz {m} [kontralateral] [Blumberg-Zeichen]
med. Napoleon sign [belly-press sign]Napoleonzeichen {n} [auch: Napoleon-Zeichen]
print hash mark [the symbol #] [coll.]Nummernraute {f} [#-Zeichen]
spec. incuse [design stamped or hammered onto a coin]Prägung {f} [Gepräge, auf eine Münze geprägtes Bild oder Zeichen]
for. blaze [mark on trees, esp. by chipping off the bark]Schalm {m} [Zeichen an Bäumen, bes. durch Abschlagen der Rinde]
» Weitere 484 Übersetzungen für Zeichen außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BZeichen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Zeichen] suchen
» Im Forum nach [Zeichen] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Zehrgeld für den Tag
Zehrkraut
Zehrplatz
zehrt
zehrt ab
Zehrung
Zehrwespe
Zehrwurz
Zehrwurzel
Zehschutz
• Zeichen
Zeichen der Abnutzung
Zeichen der Schönheit
Zeichen der Verheißung
Zeichen der Warnung
Zeichen der Zeit
Zeichen der Zuneigung
Zeichen des Dankes
Zeichen des Fortschritts
Zeichen des Verfalls
Zeichen des Vertrauens

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung