 | English | German |  |
 | [activist group to promote the interests of those seeking asylum] | Asylrechtsgruppe {f} |  |
Partial Matches |
 | pol. front benchers {pl} [Br.] [those on the front bench of either the government or the opposition] | Fraktionsspitze {f} |  |
 | [those who bear the burden of sth.] | Leidtragende {pl} |  |
 | gastr. China cap [conical strainer with larger holes than those of the chinois] | Spitzsieb {n} |  |
 | private society [small group with, often, common professional interests] | Privatgesellschaft {f} |  |
 | hist. mus. ABBA® [Swedish pop group] [ABBA is an acronym of the first letters of the band members' first names] | ABBA® {f} [schwedische Popgruppe] |  |
 | pol. Sponti [member of a political activist movement in the 1970s and 80s propagating "being spontaneous"] | Sponti {m} [hum.] |  |
 | lit. Parnassians {pl} [group of French poets of the 19th cent.] | Parnassiens {pl} [frz. Dichtergruppe des 19. Jh.] |  |
 | barracks camp [group of huts used to house a specific group of people] | Barackenlager {n} |  |
 | geogr. Lesser / Greater Sundas [group of islands that form part of the Malay archipelago] | Kleine / Große Sunda-Inseln {pl} |  |
 | the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.] | jds. Steigbügelhalter {pl} [fig.] [oft pej.] |  |
 | swinger [sb. seeking excitement, esp. a male seeking and having success with women] | Bonvivant {m} [veraltend] [Lebemann, Playboy] |  |
 | the stirrup holders of sb. [fig.] [those who advance the career of sb.] | die Steigbügelhalter {pl} für jdn. [fig.] [oft pej.] |  |
 | econ. pol. Bilderbergers [members of the Bilderberg Group, participants of Bilderberg meetings] | Bilderberger {pl} |  |
 | gastr. [group of cheeses produced in the Alps] | Bergkäse {m} |  |
 | kinswoman [woman of the same nationality or ethnic group] | Landsmännin {f} |  |
 | chem. acid blues [dye-stuffs of the patent blue group] | Patentblau-Farbstoffe {pl} |  |
 | FoodInd. hist. law [a law of the German state of Mecklenburg-Vorpommern of 1999, dealing with the supervision of the labeling of beef] | Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} <RkReÜAÜG M-V> |  |
 | [children of immigrant families in Switzerland, originally those of Latin background] | Secondos {pl} [schweiz.] |  |
 | automot. [the members of the patrol force of the ADAC, Germany; equivalent to the AA and RAC in the UK or the AAA in the USA.] | die Gelben Engel {pl} |  |
 | sports teamwork [combined action by a group of players from the same team] | Kollektivspiel {n} [Zusammenspiel] |  |
 | mil. stick [group of paratroopers jumping from the same plane] | Sprunggruppe {f} [Gruppe von Fallschirmjägern, die zusammen abspringt] |  |
 | hist. pol. conciliator faction {sg} [opposition group within the Communist Party of Germany] | Versöhnler {pl} [Oppositionsströmung innerhalb der KPD] |  |
 | anat. audio VetMed. utriculus [the larger of the two fluid-filled cavities forming part of the labyrinth of the inner ear] | Utriculus {m} [das große Vorhofsäckchen] [Teil des Vestibularorgans] |  |
 | to front sth. [be the most prominent member in a group of people] | Frontmann von etw.Dat. sein |  |
 | steward [fig.] [custodian of interests] | Interessenwahrer {m} |  |
 | law will theory [outdated view in German law doctrine according to which the validity of a declaration of intent depends exclusively on the subjective will of the person making the declaration] | Willenstheorie {f} |  |
 | bibl. parable of the great banquet [also: ... of the wedding feast, ... of the marriage of the king's son] | Gleichnis {n} vom großen Abendmahl |  |
 | educ. [Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany] | Ständige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz] |  |
 | law temporary admission [of asylum seekers] | vorläufige Aufnahme {f} [schweiz.] [von Asylsuchenden] |  |
 | spread [of ideas, interests] | Spektrum {n} [von Ideen, Interessen] |  |
 | sports breach of the Laws of the Game [violation of the Laws of the Game governing Association Football as fixed by the International Football Association Board] | Spielregelverstoß {m} [Spielregelverletzung] |  |
 | EU Free Movement Directive [coll.] [Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States] | Freizügigkeitsrichtlinie {f} [Kurztitel] [Richtlinie 2004/38/EG] |  |
 | educ. med. percussion examination training [tapping the surface of a body part to learn the condition of the parts beneath by the resulting sound] | Klopfkurs {m} [Perkussionskurs] |  |
 | EU Citizens' Rights Directive [short title] [Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States] | Freizügigkeitsrichtlinie {f} [Kurztitel] [Richtlinie 2004/38/EG] |  |
 | admin. repeated exceptional leave to remain [Br.] [of asylum seekers] | Kettenduldung {f} [von Asylbewerbern] |  |
 | geogr. Bora-Bora [an island of the Society Islands group] | Bora Bora {n} [Insel im gleichnamigen Atoll] |  |
 | EU Citizens' Rights Directive [short title] [Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States] | Unionsbürgerrichtlinie {f} [Kurztitel] [Freizügigkeitsrichtlinie, Richtlinie 2004/38/EG] |  |
 | agr. bot. gastr. tops {pl} [leaves, stems, and shoots of a plant, esp. those of a vegetable grown for its root] | Kraut {n} [das Grüne, bes. von Wurzelgemüse] |  |
 | Shut up (all of you)! [coll.] | Ruhe im Karton! [ugs.] [Redewendung] [used in the classroom or with a larger group of people] |  |
 | insur. [pairs or sets, e.g. a pair of shoes, where the loss of one item reduces the value of the remaining item(s)] | (einheitliche) Sachmehrheit {f} |  |
 | climbing geogr. Dreieckspitze [also: Dreieggspitze] [mountain of the Rieserferner Group, Austria/Italy] | Dreieckspitze {f} [auch: Dreieggspitze] |  |
 | Order of St. Andrew [The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle] [one of the British orders of chivalry] | Distelorden {m} [einer der britischen Ritterorden] |  |
 | film quote You shall not pass! [The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring] | Du kannst nicht vorbei! [Der Herr der Ringe: Die Gefährten] |  |
 | comp. tenant [member of a user group sharing access to the same software instance] | Mandant {m} [Mitglied einer Benutzergruppe, deren Benutzer dieselbe Software-Instanz verwenden] |  |
 | sports seeded team [seeding system: team considered as the best of a group] | Gruppenkopf {m} [Mannschaft, die nach dem Setzsystem als stärkste in einer Gruppe eingestuft wird] |  |
 | for. hist. jobs [a forester to whom the care of the wood is committed but not of the game] | Holzförster {m} |  |
 | workings {pl} [the manner of functioning or operating; e.g. the inner workings of the government] | Arbeitsweise {f} |  |
 | hist. Black Death persecutions {pl} [persecution of the Jews during the time of the Black Death plague] | Pestpogrom {m} [auch {n}] |  |
 | hist. pol. [political representatives of the estates of the realm in the Roman-German Empire] | Landstände {pl} |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers