|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [address]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [address]

Translation 1 - 67 of 67

English German
inaugural {adj} [e.g. exhibition, game or match, ceremony, address]
Eröffnungs- [z. B. Ausstellung, Spiel, Feier, Ansprache]
her {pron} [determiner] [e.g. her sister, her address, her parents]
ihre [3. Pers. Singular] [z. B. ihre Schwester, ihre Adresse, ihre Eltern]
funeral {adj} [e.g. address or speech, car, cortege or procession, feast or meal]
Leichen- [z. B. Rede, Wagen, Rede, Zug, Schmaus]
commemorative {adj} [e.g. address, coin, plaque]
Gedenk- [z. B. Rede, Münze, Tafel]
comp. source {adj} [attr.] [e.g. address, application, code, file, program]
Quell- [z. B. Adresse, Anwendung, Code, Datei, Programm]
hist. serene {adj} [as part of an address, e.g. His Serene Highness]
comm. order {adj} [attr.] [e.g. address, code, form, list, quantity]
Bestell- [z. B. Adresse, Code, Formular, Liste, Menge]
mailing {adj} [attr.] [e.g. address, route]
Post- [z. B. Anschrift, Weg]
O [as an address, preceding a name] [literary]
o [als Anrufung vor einem Namen] [geh.]
home {adj} [attr.] [e.g. accessories, address, ownership, textiles]Wohn- [z. B. Accessoires, Anschrift, Eigentum, Textilien]
home {adj} [attr.] [e.g. address, number, education, life]Privat- [z. B. Adresse, Nummer, Unterricht, Leben]
sb. appropriates sth. [e-mail address, cellar compartment]jd. verwendet etw. ohne Erlaubnis [E-Mail-Adresse, Kellerabteil]
secondary {adj} [e.g. address, home, illness, residence, vote]Zweit- [z. B. Adresse, Wohnung, Erkrankung, Wohnsitz, Stimme]
RadioTV televised {adj} [e.g. address, debate, interview]Fernseh- [im Fernsehen übertragen] [z. B. Ansprache, Debatte, Interview]
to bespeak sth. [address]
etw. ansprechen [geh.]
to style sb. [address]
jdn. anreden [mit Titel etc.]
to thou [address as "thou"]
[jdn. mit "thou" ansprechen]
to readdress sth. [also: re-address] [a parcel, letter etc.]etw.Akk. umadressieren
to readdress sth. [also: re-address] [a parcel, letter etc.]etw.Akk. neu adressieren
address [salutation, form of address]
Anrede {f}
pal [coll.] [aggressive form of address]
Freundchen {n} [ugs.]
wack [Br.] [pal, chiefly as a term of address]
Kumpel {m} [als Anrede gebraucht]
poppet [Br.] [coll.] [form of address also]
Schätzchen {n}
valediction [address]
Abschiedsrede {f}
honeybun [coll.] [form of address]
Liebling {m} [Anrede]
governor [Br.] [coll. address]
Chef {m} [umgangssprachliche Anrede]
comp. pointer [indirect address]
Hinweisadresse {f}
pol. pressure [to address a problem]
Problemdruck {m}
educ. [inofficial title and address for a grammar school teacher in Austria]Professor {m} [österr. auch für: Gymnasiallehrer]
bibl. Abba [familiar form of address for God Father]Abba {m} [Anrede für Gottvater]
bach [affectionate form of address to a man or boy] [Wales]mein Lieber {m} [liebevolle Anrede]
bub [Am.] [coll.] [pej.] [dated] [used chiefly as a term of address][despektierliche Anrede einer männlichen Person]
bwana [in East Africa a respectful term of address for a man]Herr {m}
dummy [coll.] [used as a form of address]Doldi {m} [fränk.]
gastr. garçon [used in direct address] [dated]Garçon {m} [als Anrede] [veraltet]
macushla [Irish] [form of address]Liebling {m} [Anrede]
macushla [Irish] [form of address]Schatz {m} [Anrede]
mother [address to elderly lady]Mütterchen {n} [ugs.]
officer [term of address]Herr Wachtmeister {m} [Polizist]
Señora [polite form of address for a woman in a Spanish-speaking area] <Sra.>Señora {f} [höfliche Anrede an einer Frau in einer Spanisch sprechenden Gegend]
sensei [capitalized as address]Sensei {m}
2 Words: Others
Internet (available) at {prep} [internet address etc.](verfügbar) unter [Internetadresse usw.]
good man [form of address]guter Mann [Anrede]
hist. most illustrious {adj} [also: most high or most serene] [part of the salutory address of a majesty]allerdurchlauchtig [Teil der Anrede einer Majestät]
old boy [address]alter Junge [Anrede]
comp. Internet sth. is NATed [sl.] [IP address modification]etw. wird genatet [sl.] [IP-Adressen-Veränderung]
law Your Honour! [Br.] [address]Herr / Frau Rat! [österr.] [ugs. Anrede]
Your Magnificence [address for an abbot]Euer Ehrwürden <E.Ew.> [Anrede für einen Abt]
2 Words: Verbs
hist. to call sb. 'Ihr' [address a single person as "thou"] [archaic]jdn. ihrzen [eine einzelne Person mit "Ihr" anreden] [veraltet]
to call sb. "du" [the familiar form of address]jdn. duzen
2 Words: Nouns
gentle reader [form of address]geneigter Leser {m} [Anrede]
honey bun [coll.] [form of address]Liebling {m} [Anrede]
hist. Hun Speech [Kaiser Wilhelm II 1900 address to German troops leaving to put down the Boxer Uprising]Hunnenrede {f}
my Lords [address]edle Herren {pl} [veraltet] [Anrede]
young shaver [as address]junger Freund {m} [als Anrede]
3 Words: Others
Ever wonder why ...? [formal address]Haben Sie sich jemals gefragt, warum ...?
Ever wonder why ...? [informal address]Hast du dich jemals gefragt, warum ...?
3 Words: Verbs
comp. to delete a contact [an address book contact]einen Kontakt löschen [Adressbuch-Kontakt]
to touch (lightly) on sth. [briefly address sth.]etw.Akk. (kurz) antippen [fig.] [nicht ausführlich behandeln, kurz ansprechen]
3 Words: Nouns
acad. educ. His / Her Magnificence [also: Your Magnificence] [mode of address or title of a German university rector]Seine / Ihre Magnifizenz {f} [auch: Eure Magnifizenz]
pol. the honourable lady [Br.] [used in Parliament to address female MPs]die Frau Abgeordnete {f}
4 Words: Others
law with business address at [address]geschäftsansässig [Anschrift]
You must be joking. [polite form of address]Sie belieben (wohl) zu scherzen. [geh., ironisch]
You must be mistaken. [familiar form of address]Du musst dich irren.
5+ Words: Others
Get close to the action! [formal address]Seien Sie hautnah dabei!
The Honorable John /Jane Jones [Am.] [letter address of cabinet member]der Ehrenwerte J. J./die Ehrenwerte J. J. [Briefanschrift eines Kabinettsmitglieds]
The Honorable John J. Jones [letter address/formal introduction of a former president] [Am.]der Ehrenwerte John J. Jones [Briefanschrift/formelle Vorstellung eines Expräsidenten]
» See 713 more translations for address outside of comments
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Baddress%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec


» Search forum for [address]
» Ask forum members for [address]

Recent Searches
Similar Terms
add-on to a building
add onto a house
add or remove sth.
add out
add pizazz to sth.
addra gazelle
add (rendered) lard to sth.
add rennet to sth.
• address
addressable dot
addressable memory
addressable network unit
addressable record
addressable storage
address a crowd
address adder
address administration

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers