|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [appearance]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Polish
English - Portuguese
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Add to ...

Dictionary English German: [appearance]

Translation 1 - 69 of 69

English German
neat {adj} [person or appearance, also: lawn, etc.]
5813
gepflegt [Person od. Erscheinung, auch: Rasen etc.]
unkempt {adj} [appearance]
1094
ungepflegt
neat {adj} [attire, appearance]
532
adrett
sleek {adj} [appearance]
461
gepflegt
smart {adj} [appearance]
423
gepflegt
smart {adj} [appearance]
380
adrett [hübsch, gepflegt]
camp {adj} [appearance, style]
320
aufgedonnert
dishevelled {adj} [Br.] [person, appearance]
220
ungepflegt
disheveled {adj} [Am.] [person, appearance]
219
ungepflegt
distinguished {adj} [of personal appearance]
64
repräsentativ
ungainly {adj} [appearance]
63
unansehnlich
cheap {adj} [person, behaviour, appearance]
29
ordinär
flashy {adj} [appearance]
29
halbseiden [fig.] [Aussehen, Kleidung]
marked {adj} {past-p} [face, personal appearance by e.g. illness]
14
gezeichnet [von Krankheit, Leid etc.]
smart {adj} [appearance]
14
schnittig
android {adj} [sci-fi: with human appearance]
13
android [menschenförmig, menschgestaltig]
outward {adj} [appearance, impression]
12
äußere [Schein, Eindruck]
smugger {adj} [smarter, more spruce in appearance]
6
eleganter [bei Kleidung, Erscheinung]
biol. [like a string of beads in appearance] {adj}perlschnurartig
blowzed {adj} [archaic] [disheveled in appearance, unkempt]zerzaust
camp {adj} [performance, style, appearance](bewusst) übertrieben
enforced {adj} [e.g. appearance, break, prostitution, stay]Zwangs- [z. B. Vorführung, Pause, Prostitution, Aufenthalt]
superficially {adv} [as to the outward appearance only]oberflächlich betrachtet
unimposing {adj} [not imposing or impressive in appearance]unbeeindruckend
Verbs
to appear [have the appearance of being, look] [e.g. appear modest]sich ausnehmen [geh.] [wirken, erscheinen] [z. B. sich bescheiden ausnehmen]
Nouns
toilet [bowl; room; process of washing oneself, dressing, and attending to one's appearance]
32757
Toilette {f} [Klosettbecken; Raum; geh.: das Sichankleiden bzw. Sichzurechtmachen]
appearance [personal appearance, exterior] [also: visitation]
1480
Erscheinung {f}
guise [appearance]
648
Gestalt {f}
jobs gig [job of limited duration, esp. musical appearance]
118
Job {m} [bes. vorübergehend]
bearing [of a person, appearance and manner]
106
Habitus {m} [geh.] [Gesamterscheinungsbild]
appearances [acts of appearance]
105
Auftritte {pl}
mien [facial appearance, demeanour]
105
Miene {f}
hustings [Br.] [candidate's appearance]
49
Wahlkampfauftritt {m}
physique [appearance]
39
Figur {f}
cast [container, shape, appearance]
35
Form {f}
appearence [WRONG for: appearance] [Aussehen, Erscheinung usw.]
aspect [appearance]
32
Aussehen {n}
pol. RadioTV sports outing [appearance in a show]
24
Auftritt {m} [in einer Show etc.]
esot. psych. relig. visitation [unexpected appearance of a ghost, a dead person, the Virgin Mary, etc.]
17
Erscheinung {f} [unerwartetes Sehen eines Geistes, eines Verstorbenen, der Jungfrau Maria etc.]
figure [human form, appearance]
16
Erscheinung {f} [Gestalt]
face [appearance]
15
Anschein {m}
aspect [appearance]
13
Erscheinung {f} [Anblick, Aussehen]
pol. RadioTV sports outing [appearance of an athlete in a sports event]
13
Einsatz {m} [Auftritt eines Sportlers bei einer Sportveranstaltung]
aspect [appearance]
12
Erscheinungsbild {n}
seeming [literary] [external appearance, especially when distinguished from true character]
8
Erscheinungsbild {n}
dissoluteness [of appearance]
6
Verlebtheit {f}
art cosmet. film prosthetics [treated as sg.] [art of changing a person's appearance temporarily]
6
Prothetik {f} [in der Maskenbildnerei]
butch [coll.] [lesbian, esp. one masculine in manner or appearance]kesser Vater {m} [ugs.] [virile homosexuelle Frau]
med. cosmesis [preserving or restoring physical appearance]Kosmetik {f} [nach chirurgischen Eingriffen]
face [countenance or appearance]Ponem {n} [veraltet ugs.: Gesicht, Äußeres] [jidd.]
frivolity [of appearance, writer]unseriöse Art {f}
frowziness [untidy or neglected appearance]ungepflegtes Äußeres {n}
Unverified gloze [delusive appearance]der falsche Schein {m}
outlandishness [of name, colours, clothes, appearance]Ausgefallenheit {f}
rise [emergence, appearance]Heraufkunft {f}
sleekness [of general appearance]Gepflegtheit {f}
the outward [that which is external, the outward appearance]das Äußere {n}
2 Words: Others
clean-cut {adj} [appearance]adrett
2 Words: Verbs
to groom oneself [give a neat appearance to oneself]Toilette machen [geh.] [sich zurecht machen]
to show up [coll.] [to make an appearance]antanzen [ugs.]
to turn up [make one's appearance]auf der Bildfläche erscheinen [plötzlich auftauchen] [Redewendung]
2 Words: Nouns
med. Muehrcke's lines [changes in the fingernail, non-specific appearance]Muehrcke-Linien {pl}
popping up [sudden appearance]Auftauchen {n} [plötzliches Erscheinen]
theatre theatrical performance [of a person or group, appearance]Theaterauftritt {m}
3 Words: Others
neat and tidy {adj} [in appearance]sauber und gepflegt
3 Words: Verbs
to fix oneself up [to improve one's appearance]sich fein machen [sich schminken, bessere Sachen anziehen]
3 Words: Nouns
look of sb.'s face [facial appearance]jds. Gesicht {n} [die äußere Erscheinung beschreibend]
4 Words: Others
in sequence of appearance {adv} [rare for: in order of appearance]in der Reihe des Auftretens [selten neben: in der Reihenfolge des Auftretens]
with a new livery {adv} [fig.] [look, appearance]in neuem Gewand [fig.] [Aussehen, Erscheinungsbild]
» See 162 more translations for appearance outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bappearance%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 
Forum

» Search forum for [appearance]
» Ask forum members for [appearance]

Recent Searches
Similar Terms
appeal to sth./sb.
appeal to the emotions
appeal to the eye
appeal to the facts
appeal to the sword
appeal trial
appeal urgently to sb.
appear
appear again
appear against sb.
• appearance
appearance and reality
appearance in person
appearance of fracture
appearance of ghosts
appearance of the street
appearance potential
appearances
appear as
appear as a guest
appear as a witness

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement