| English | German | |
| first {adj} <1st> [German word used with {f} nouns (w or w/o definite article) or {m} / {n} nouns with definite article, e.g. "der erste Eindruck", "(die) erste Hälfte", "das erste Gebot"] | 695 erste | |
| a {indefinite article} [masculine direct object] | 62 einen | |
| a {indefinite article} [masculine / neuter indirect object] | 49 einem | |
| perceptive {adj} [analysis, article, speech, study etc.] | 37 erkenntnisreich | |
| first {adj} <1st> [German word used with {m} nouns without definite article, e.g. "erster Eindruck"] | 24 erster | |
| on sth. {adv} [article, etc.] | 16 zu etw.Dat. [Aufsatz etc.] | |
| cosmet. med. sanitary {adj} [e.g. article, product, bag, regulations] | 16 Hygiene- [z. B. Artikel, Beutel, Bestimmungen] | |
| a {indefinite article} [feminine indirect object] | 12 einer | |
| first {adj} <1st> [German word used with {n} nouns without definite article, e.g. "erstes Gebot"] | 8 erstes | |
| law ["Federal law overrides state law." - Article 31, Basic Law for the Federal Republic of Germany; similar to the rule "Federal law supersedes state law." in the U.S. Constitution] | Bundesrecht bricht Landesrecht. [Artikel 31, Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland] | |
| ling. anarthrous {adj} [used without the article (esp. in Greek grammar)] | ohne Artikel gebraucht [bes. im Griechischen] | |
| ling. anarthrous {adj} [without article (esp. in Greek grammar)] | ohne Artikel [nachgestellt] [bes. im Griechischen] | |
| headed ... {adj} [postpos.] [e.g. chapter, article] | mit der Überschrift ... [nachgestellt] | |
| in {prep} [in cases where an article is used in German but not English, e.g. "im November"] | im [Präp. + Art.: in dem] | |
| lengthy {adj} [article, report, statement] | sehr umfangreich | |
Verbs |
| to revise sth. [e.g. a manuscript, an article, a novel] | 5533 etw.Akk. überarbeiten [und verbessern] [z. B. ein Manuskript, einen Artikel, einen Roman] | |
| to discard sth. [unwanted, outmoded article] | 1400 etw.Akk. ausrangieren | |
| to write sth. [a letter, an article, etc.] | 810 etw.Akk. verfassen [einen Brief, einen Artikel etc.] | |
| to discard sth. [unwanted, outmoded article] | 510 etw.Akk. aussondern | |
| to discard sth. [unwanted article] | 412 etw.Akk. ausscheiden [entfernen, aussondern] | |
Nouns |
| writer [of a novel, an article, a letter, etc.] | 108 Verfasser {m} | |
| digest [of book, article etc.] | 97 Extrakt {m} [auch {n}] [aus Buch, Artikel] | |
| acad. humanities [usually with the definite article] {pl} | 92 Geisteswissenschaft {f} | |
| journ. piece [article in newspaper, magazine, etc.] | 89 Beitrag {m} | |
| journ. listicle [portmanteau of list and article] | 18 Listicle {m} | |
| reference [to a book, article] | 11 Quellenverweis {m} | |
| comm. layaway [Am.] [an article bought through a deferred purchase plan] | 9 [angezahlte und zurückgelegte Ware] | |
| comm. import [article] | 5 Importprodukt {n} | |
| bibl. law [article pertaining to bicycles in the Swiss federal constitution] | Veloartikel {m} der Bundesverfassung [Schweiz] | |
| acad. publ. abstract [summary of the contents of a book, article, or speech] | Abstrakt {m} {n} [selten für: Abstract] | |
| first [innovation] [requires indefinite article or possessive pronoun] | Neuheit {f} | |
2 Words: Others |
| nine-page {adj} [attr.] [essay, article etc.] | neunseitig [Aufsatz, Artikel etc.] | |
| three-page {adj} [attr.] [letter, article, etc.] | dreiseitig [Brief, Artikel etc.] | |
| two-page {adj} [attr.] [letter, article, etc.] | zweiseitig [Brief, Artikel etc.] | |
| well-made {adj} [film, plot, article, cake, etc.] | gelungen [Film, Plot, Artikel, Kuchen etc.] | |
2 Words: Verbs |
| comm. to go begging [coll.] [dead article] | keinen Abnehmer finden [Ladenhüter] | |
| to proceed to [e.g. name of continent, country, region, town, cardinal direction - but only with article] | sich begeben in [geh.] | |
| to proceed to [e.g. name of continent, country, town, island, cardinal direction - but only without article] | sich begeben nach [geh.] | |
| to proceed to [e.g. name of island(s) - but only with article] | sich begeben auf [geh.] | |
| to water sth. down [fig.] [statement, article] | etw. abschwächen | |
| to work through sth. [book, article] | etw. durcharbeiten [lesen und auswerten] | |
| to work through sth. [book, article] | etw. durchstudieren [ugs.] [durcharbeiten] | |
2 Words: Nouns |
| journ. bylined feature [article under a byline] | Autorenbeitrag {m} [Artikel mit Verfasserangabe] | |
| journ. core message [of an article, presentation, etc.] | Küchenzuruf {m} | |
| special authorization [no article] | Sondergenehmigung {f} | |
| war-blinded [usually with definite article] | Kriegsblinder {m} | |
3 Words: Verbs |
| to be left unwritten [letter, article, book] | ungeschrieben bleiben [Brief, Artikel, Buch] | |
| comm. to carry an article [to offer an article] | einen Artikel anbieten | |
| comm. to carry an article [to offer an article] | einen Artikel im Angebot haben | |
| journ. to carry an article [to publish an article] | einen Artikel veröffentlichen [Zeitung, Zeitschrift] | |
| journ. publ. to run a piece [coll.] [publish an article] | einen Artikel veröffentlichen | |
3 Words: Nouns |
| gastr. poire belle Hélène [mostly used without an article] [stewed pear with (ice cream and) chocolate sauce] | Birne {f} Helene [meist ohne Artikel gebraucht] | |
4 Words: Nouns |
| law pol. case for the alliance [lat. Casus foederis, according to article 5 of Nato] | Nato-Bündnisfall {m} | |
| hist. name Diana, Princess of Wales [no article - after divorce] | Diana {f}, Fürstin von Wales [offizieller Titel, doch als „Prinzessin von Wales“ bekannt] | |
5+ Words: Others |
| at the end of the passage {adv} [in a book, newspaper article, etc.] | am Ende des Absatzes | |
| law Federal law supersedes state law. ["preemption doctrine", derived from the supremacy clause of Article 6 of the U.S. Constitution] | [„Bundesrecht hebt Länderrecht auf.“ - Grundsatz gemäß Artikel 6 der US-Verfassung; vergleichbar mit „Bundesrecht bricht Landesrecht.“, Art. 31 GG der BRD] | |
5+ Words: Verbs |
| to go beyond the constraints of sth. [e.g. of an essay, article, etc.] | den Rahmen von etw.Dat. sprengen [Redewendung] | |
| comm. to put sth. on / to one side (for sb.) [article in a store] | (für jdn.) etw. zurücklegen | |
5+ Words: Nouns |
| astron. the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division] | (die) cassinische Teilung {f} | |
| astron. the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division] | Cassinis Teilung {f} [selten] [cassinische / Cassini'sche Teilung, Cassini-Teilung] | |
| astron. the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division] | die Cassini-Teilung {f} | |
| astron. the Cassini Division / [without article] Cassini's Division [also: Cassini division, Cassini's division] | die Cassini'sche Teilung {f} | |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers