|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [bayer.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Romanian
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [bayer]

Übersetzung 401 - 450 von 749  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

trap [coll.] [mouth]Gosche {f} [ugs.] [regional, bes. bayer., österr.]
trap [coll.] [mouth]Goschen {f} [ugs.] [regional, bes. bayer., österr.]
gastr. [potato dumpling stuffed with greaves]Grammelknödel {m} [österr.] [bayer.]
gastr. crackling fatGrammelschmalz {n} [österr.] [bayer.]
water tankGrand {m} [bayer.] [Wasserbehälter]
bad moodGrant {m} [österr.] [bayer.]
ill temperGrant {m} [österr.] [bayer.]
grumpy moodGrant {m} [österr.] [bayer.] [ugs.] [schlechte Laune]
comm. jobs grocerGreisler {m} [österr.] [bayer.] [Rsv. veraltet] [Greißler]
grandsonGroßbueb {m} [bayer. veraltet] [schweiz.] [ugs.] [Enkelsohn]
VIPs {pl}Großkopferte {pl} [österr., bayer.] [pej.]
prodnose [Br.] [coll.]Gschaftlhuber {m} [ugs.] [pej.] [bes. bayer.] [österr.]
(facial) expressionGschau {n} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Gesichtsausdruck]
back-seat driver [coll.] [fig.]Gscheithaferl {n} [bayer.]
gastr. candy [Am.]Guatl {n} [bayer.] [Bonbon]
rubber bandGummiringerl {n} [bayer.] [österr.]
myth. the DevilGuzigagl {m} [bayer.] [Teufel]
[mythical creature: half bird (esp. owl), half goat]Habergeiß {f} [auch: Habergeis, Habergoaß] [bayer.] [österr.] [Wesen, das halb Vogel, halb Geiß ist]
lightheaded manHallodri {m} [bayer., österr., ugs.]
bot. T
ne'er-do-wellHamperer {m} [ugs.] [bayer.]
[the last (warm) gulp of beer in a glass]Hansl {m} [ugs.] [österr.] [bayer.] [auch. Hansel] [der letzte, meist warme Schluck im Glas]
gastr. leg of hareHasenschlegel {m} [bayer.]
anat. legHax {m} {f} [bayer.] [österr.] [ugs. kurz für den Haxen (das Bein) beim Menschen bzw. die Hax beim Tier]
potbellyHendlfriedhof {m} [bayer.] [österr.] [hum.] [ugs.]
sweetheartHerzbinkerl {n} [bayer.] [österr.] [ugs.]
med. heart attackHerzkasperl {m} [österr.] [bayer.] [ugs.]
bot. gastr. rose hipHetschipetsch {n} [bayer., österr.]
[humorous Austrian and Bavarian term for sb.'s brain]Hirnkastl {n} [österr.] [bayer.] [ugs.] [hum.] [Kopf, Verstand]
zool. T
gastr. haunch of venisonHirschschlegel {m} [bayer.]
educ. [pupil who has to repeat a year]Hockenbleiber {m} [ugs.] [österr.] [bayer.]
agr. archi. wooden barnHolzstadel {m} [österr.] [bayer.]
zool. T
cough sweet [Br.]Hustenzuckerl {n} [bayer.] [österr.]
swingHutsche {f} [bayer.] [österr.] [ugs.] [Schaukel]
TuesdayIrta {m} [bayer.] [Dienstag]
anat. armpitIrxen {f} [bayer.] [Achsel, Achselhöhle]
brawn [esp. in arms and shoulders]Irxenschmalz {n} [bayer.] [Muskelkraft, hauptsächlich in Armen und Schultern]
relig. Saint Joseph's Day [March 19]Josefi {m} [bayer.] [19. März]
gastr. leg of vealKalbsschlegel {m} [bayer.]
agr. gastr. cheeseKas {m} [bayer.] [österr.]
journ. (local) rag [coll.]Kasblattl {n} [ugs.] [pej.] [bayer.] [österr.]
sweaty feetKasfiass {pl} [bayer.] [österr.]
sweaty feetKashaxen {pl} [bayer.] [österr.]
furn. small cupboardKastl {n} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Schränkchen]
mus. guitarKlampf'n {f} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Klampfe, Gitarre]
mus. guitarKlampfen {f} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Klampfe, Gitarre]
mus. guitarKlampfn {f} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Klampfe, Gitarre]
clothes peg [Br.]Kluppe {f} [österr.] [bayer.] [Wäscheklammer]
» Weitere 8 Übersetzungen für bayer außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bbayer.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.
 
Forum

» Im Forum nach [bayer.] suchen
» Im Forum nach [bayer.] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
BAWV
Baxter-Gletscher
Bay
Bayan
Bayankhanit
Bayans
Bayans Kegelschnecke
Bayaweber
Bay. Bf.
Bay. Bhf.
• Bayer
bayer.
Bayer-Filter
Bayerin
Bayerinnen
bayerisch
bayerisch bayr. bayer.
Bayerische
Bayerische Alpen
Bayerische Creme
Bayerische Elite-Akademie

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung