| English | German | |
| unusually {adv} [preceding an adjective or adverb] | 756 selten [vor Adjektiven oder Adverbien] [besonders, ungewöhnlich] | |
| markedly {adv} | 623 ausgesprochen [sehr, besonders] | |
| particularly {adv} | 119 vorzugsweise [besonders] | |
| especially {adv} | 72 vorzugsweise [besonders] | |
| especially {adv} | 46 gerade [besonders, speziell] | |
| especially {adv} | 23 auserlesen [geh.] [überaus, besonders: ein auserlesen schönes Bild] | |
| particularly {adv} | 12 groß [ugs.] [besonders] | |
| qualified {adj} [competent] | 10 berufen [besonders geeignet, qualifiziert] | |
| competent {adj} | 6 berufen [besonders geeignet] | |
| touchy (in matters of honor) {adj} [Am.] | ehrenkäsig [ugs.] [regional] [in Ehrensachen besonders empfindlich] | |
| in particular {adv} | insonderheit [alt] [geh.] [selten] [besonders, im Besonderen] | |
| pointy-headed {adj} [coll.] [pej.] | oberschlau [ugs.] [ironisch oder pej.] [nur vermeintlich besonders schlau] | |
| really clever {adj} [here iron. or pej.] [regarding oneself as clever] | superschlau [Betonung ' - - - ] [ugs.] [iron. od. pej.] [sich für besonders schlau haltend] | |
| ethnically German {adj} | volksdeutsch [Gebrauch besonders nationalsozialistisch] | |
Verbs |
| to note sb./sth. [mention particularly] | 57 jdn./etw. hervorheben [besonders erwähnen] | |
| hist. spec. to cite | 18 allegieren [(eine Schriftstelle) anführen (besonders in theologischen und juristischen Texten des Mittelalters und der Frühen Neuzeit)] | |
| to pamper sb. | 17 jdn. pampern [ugs.] [hätscheln, verwöhnen; besonders Kunden / Sportler, um sie an ein Unternehmen / einen Verein zu binden] | |
| to give an apple to the teacher [esp. Am.] | [besonders in den USA seit dem 19. Jh. populäres Sprachbild für Wertschätzung der Lehrerin / des Lehrers] | |
| to sweep sth. away [to remove sth.] | etw.Akk. wegkehren [besonders südd.] [wegfegen] | |
| to stand out | hervorstechen [besonders auffallen] | |
| idiom to cut the rug [Am.] [coll.] [dated] [to dance in a vivacious manner] | tanzen [besonders lebhaft] | |
Nouns |
| shingle | 287 Kies {m} [besonders grob; z. B. am Strand] | |
| journ. market. teaser | 186 Anreißer {m} [Werbe-Element oder Zeitungsartikel, der besonders hohe Aufmerksamkeit erzielen soll] | |
| orn. rooster [esp. Am.] | 87 Gockel {m} [bes. südd. für Hahn; sonst ugs., hum. für einen Mann, der sich besonders männlich gibt] | |
| neol. manscaping | 82 [modische Epilation des Körpers, besonders der Scham, beim Mann] | |
| impedimenta {pl} [carried baggage and equipment, esp. by an army] | 70 Ausrüstung {f} [mitgeführte Ausrüstung, besonders die einer Armee] | |
| fin. stipend {sg} | 52 Bezüge {pl} [Gehalt, besonders eines Geistlichen oder Lehrers] | |
| archi. ceiling | 48 Plafond {m} [Decke eines Raumes, besonders wenn sie durch Malerei oder Stuckarbeit verziert ist] | |
| lollapaloosa [Am.] [sl.] [also spelled lollapalooza, lallapalooza or lalapalooza] [something outstanding of its kind] | 14 [etwas Außergewöhnliches oder besonders Hervorragendes] | |
| educ. psych [coll.] [psychology] | 13 Psychologie {f} [besonders als Fach] | |
| drugs pusherman [sl.] | 10 Drogendealer {m} [besonders von harten Drogen] | |
| orn. bevy [especially quail] | 8 Flug {m} [besonders Wachteln] | |
| tramp | 7 Clochard {m} [Stadtstreicher, Landstreicher (besonders Frankreich)] | |
| cloth. hist. froufrou [also: frou-frou] | 6 Froufrou {m} {n} [das Rascheln der (besonders für die Zeit um 1900 charakteristischen) eleganten Damenunterkleidung] | |
| gastr. neol. mouthgasm [Am.] [sl.] | 6 Geschmacksorgasmus {m} [ugs.] [besonders leckeres Essen] | |
| situatedness | 6 Verortung {f} [das Verorten] [besonders Soziologie] | |
| equest. VetMed. gaskin [portion of the hind limb between the stifle and hock] | 5 Hose {f} [Muskelpartie am Schenkel der Hinterhand, besonders beim Pferd] | |
| equest. sports railbird | 5 Rennfan {m} [besonders bei Pferderennen] | |
| mil. naut. [nickname of German sailors, esp. in sea forces] | 5 Seelords {pl} [ugs.] [Matrosen besonders in den Seestreitkräften] | |
| automot. limo [coll.] [short for: limousine] | 5 Straßenkreuzer {m} [ugs.] [besonders großer, breiter Personenkraftwagen] | |
| tall poppy syndrome <TPS> [pej.] [esp. Br. and Aus.] | ["Neidsyndrom" gegenüber besonders erfolgreichen Menschen] | |
| an apple for the teacher [esp. Am.] [idiom] | [besonders in den USA seit dem 19. Jh. populäres Sprachbild für Wertschätzung der Lehrerin / des Lehrers; später allgemein auch: Geschenk, verbunden mit der Hoffnung auf Begünstigung] | |
| the (Big) Smoke [Br.] [Aus.] [coll.] | [Bezeichnung für eine Großstadt, besonders London, Sydney oder Melbourne] | |
| bongo-bongo land [sl.] [derog.] | [Drittweltländer, besonders in Afrika] | |
| archi. prodigy house [Br.] | [englischer Landsitz von besonders großer und prächtiger Art, erbaut zwischen etwa 1500 und 1620] | |
| acc. fin. law white shoe firm [Am.] | [führende Anwaltskanzlei, Unternehmensberatung oder Finanzgesellschaft in den USA, besonders New York] | |
| anat. med. gleeking | [Herausspritzen von Speichel aus dem Mund, besonders beim Gähnen] | |
| mus. stomper | [Rock- oder Jazzstück mit besonders starkem Rhythmus] | |
| gastr. Peeps® [Am.] [marshmallow chicks] | [Schaumzuckerküken] [besonders zu Ostern] | |
| jollop [Br.] [coll.] [derived from jalap] | [umgangssprachlicher Begriff für jedes flüssige Medikament, besonders gegen Husten oder Verstopfung] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers