 | Englisch  » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
|  |
 | sb. commuted [travelled between home and work] | 127 jd. pendelte |  |
 | commuted {past-p} [travelled between home and work] | 108 gependelt |  |
 | stuck {adj} {past-p} [tucked between] | 101 eingeklemmt [zwischen etw. festsitzend] |  |
 | inside {prep} [between] | 48 zwischen |  |
 | sb. commutes [travels between home and work] | 37 jd. pendelt |  |
 | bilateral {adj} [between two governments] | zwischen zwei Staaten [nachgestellt] |  |
 | archi. hist. sociol. Edwardian {adj} [referring to UK history between 1901 and 1910] | Edwardisch [bezogen auf das Vereinigte Königreich zwischen 1901 und 1910] |  |
 | intergovernmental {adj} [between two governments] | zwischen zwei Regierungen [nachgestellt] |  |
 | international {adj} [between or among nations] | zwischenstaatlich |  |
 | interwar {adj} [also: inter-war] [e.g. period, years, generation] [period between WW I und WW II] | Zwischenkriegs- [z. B. Zeit, Jahre, Generation] [Zeit zwischen WK I und WK II] |  |
 | spec. tech. jeweled {adj} [Am.] [mounted between jewel bearings] | spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut] |  |
 | spec. tech. jewelled {adj} [Br.] [mounted between jewel bearings] | spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut] |  |
 | vacillant {adj} [between decisions] | schwankend [zwischen Alternativen] |  |
Verben |
 | to commute [to travel between home and work] | 4240 pendeln |  |
 | to jam sth. [between two things] | 245 etw. einklemmen [quetschen] |  |
 | constr. to nog [fill in (a space in a wall, as between studs) with bricks] | 18 ausmauern |  |
 | to balance [between possibilities] | 10 schwanken [zwischen Möglichkeiten] |  |
 | pol. [to form a coalition between the CDU, FDP and Green Party] | schwampeln [ugs.] [eine Koalition aus CDU, FDP und den Grünen bilden] |  |
 | to intermarry [between groups] | Mischehen schließen |  |
 | to intermarry [between related persons] | Verwandtenehen schließen |  |
 | constr. to nog sth. [fill in (a space in a wall, as between studs) with bricks] | etw.Akk. ausfachen [Fachwerk ausmauern] |  |
 | to relate [establish relation or connection between] | einen Zusammenhang herstellen zwischen |  |
Substantive |
 | twilight [transition between day and night, or vice versa] | 678 Dämmerung {f} [Übergang vom Tag zur Nacht, od. andersherum] |  |
 | archi. landing [between flights of stairs] | 354 Treppenabsatz {m} |  |
 | sociol. millennial [person born between 1980 and 2000] [usu. pl.] | 310 [Person, welche zwischen 1980 und 2000 geboren ist] |  |
 | discord [formal] [between people] | 196 Zwietracht {f} [geh.] |  |
 | print space [between lines] | 106 Abstand {m} |  |
 | law [person between the ages of 18 and 21] | 77 Heranwachsender {m} [18 - 21 Jähriger] |  |
 | automot. tech. clearance [gap width between adjacent parts] | 68 Spaltmaß {n} |  |
 | catfight [coll.] [between women] | 54 Zickenkrieg {m} [ugs.] |  |
 | friction {sg} [fig.] [between two people or groups] | 50 Reibereien {pl} |  |
 | gloss [brief note on sth. in the margin or between lines in a text] | 49 Glosse {f} |  |
 | pander [go-between] | 48 Kuppler {m} |  |
 | gastr. snack [between regular meals, e.g. at school, work] | 47 Jause {f} [österr.] |  |
 | alienation [between people, parties] | 35 Verstimmung {f} [zwischen Personen, Parteien] |  |
 | archi. riser [vertical board between steps on staircase] | 31 Setzstufe {f} |  |
 | rail transp. headway [interval between trains / buses etc.] | 30 Taktzeit {f} |  |
 | twinning [between institutions] | 29 Partnerschaft {f} |  |
 | gastr. s'more [traditional campfire treat; roasted marshmallow and chocolate sandwiched between two pieces of graham cracker] | 27 S'more {n} [trad. Lagerfeuer-Snack (Kekssandwich mit Marshmallows und Schokoladestückchen)] |  |
 | geol. trench [between mountains] | 25 Einschnitt {m} |  |
 | econ. [competition between countries in a globalised world to reduce wages, company taxes and social security payments] | 24 Dumpingwettlauf {m} [ugs.] |  |
 | bit [end of pipe mouthpiece held between teeth] | 17 Biss {m} |  |
 | pander [female] [go-between] [obs.] | 16 Kupplerin {f} |  |
 | furn. rung [crosspiece between the legs of a chair] | 16 Querverstrebung {f} [zwischen Stuhlbeinen] |  |
 | archi. constr. [space between the timber frames in a half-timbered construction] | 15 Gefach {n} |  |
 | admin. fin. [German tax law that equalizes total income between spouses] | 11 Ehegattensplitting {n} [Deutschland] |  |
 | hist. mil. Kriegsmarine [German Navy between 1935-1945] | 11 Kriegsmarine {f} |  |
 | disagreement [between people] | 10 Zwietracht {f} [geh.] [Uneinigkeit] |  |
 | intermarriage [between groups] | 10 Mischehen {pl} |  |
 | sports needle [Br.] [coll.] [ill-feeling between competitors] | 9 Prickeln {n} [ugs.] [Ärger zwischen Konkurrenten] |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten