|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [church]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Bulgarian
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages

Dictionary English German: [church]

Translation 1 - 50 of 177  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

religious {adj} [without belonging to a church etc.]
302
gottgläubig [veraltet] [bes. Nazi-Ausdruck]
mother {adj} [attr.] [e.g. animal, goddess, cell, church, company]
121
Mutter- [z. B. Tier, Gottheit, Zelle, Kirche, Firma]
archi. brick {adj} [attr.] [e.g. architecture, building, church, Gothic]
29
Backstein- [z. B. Architektur, Gebüde, Kirche, Gotik]
rural {adj} [e.g. church, community, school, store]
9
Dorf- [z. B. Kirche, Gemeinschaft, Schule, Laden]
archi. relig. abbatial {adj} [relating to an abbey, e.g. church]Abtei- [z. B. Kirche]
archi. churchy {adj} [suggestive of a church]kirchenhaft [Aussehen etc.]
relig. Moravian {adj} [pertaining to the Moravian Church]brüderisch [der Brüdergemeine betreffend]
Verbs
relig. to church sb. [bring to church for ceremonies]jdn. zur Kirche geleiten [z. B. Mutter zur Segnung]
hist. relig. to church sb. [perform a church service of thanksgiving for a woman after childbirth]jdn. aussegnen [Wöchnerin]
pol. relig. to disestablish [a state church]entstaatlichen [eine Staatskirche]
to disestablish [the Church]vom Staat trennen
Nouns
jobs relig. vicar [Church of England]
454
Pfarrer {m}
fold [the members of a church, congregation]
232
Herde {f} [geh.] [Gemeinde]
mus. relig. anthem [antiphonal church song]
123
Wechselgesang {m} [antiphonisches Kirchenlied]
archi. aisle [lateral section of church]
93
Seitenschiff {n}
jobs relig. curate [Church of England]
71
Vikar {m} [Hilfspfarrer]
archi. gallery [esp. in a church]
54
Empore {f}
elders [of tribe, church]
43
Älteste {pl}
archi. bay [of a church building]
34
Joch {n}
archi. relig. vestry [building attached to a church, used for prayer meetings, for the Sunday school, etc.]
31
Gemeindesaal {m} [einer Kirche]
archi. relig. fane [a church in classical antiquity] [archaic]
28
Gotteshaus {n}
priory [in church names]
21
Münster {n}
relig. commemoration [church service]
19
Gedenkgottesdienst {m}
jobs relig. vicar [Church of England]
19
Pastor {m} [ev. Pfarrer]
archi. relig. abbey [church of an abbey]
17
Abteikirche {f}
agr. jobs relig. [church supplied farm helper as a stand-in for a farmer's wife during illness, etc.]
16
Dorfhelferin {f}
relig. dean [Catholic Church]
16
Dekan {m}
archi. relig. abbey [church of an abbey]
13
Klosterkirche {f}
heads [of church, family]
13
Oberhäupter {pl}
admin. econ. pol. state [attr.] [e.g. affair, award, banquet, capitalism, church]
12
Staats- [z. B. Angelegenheit, Preis, Bankett, Kapitalismus, Kirche]
relig. matins [Anglican church]
8
Frühandacht {f}
journ. relig. [weekly published by a church]
7
Kirchenzeitung {f}
autum [sl.] [obs.] [spv.] [church]
7
Kirche {f}
relig. dignitary [of the Roman Catholic Church]
7
Dignitar {m}
relig. spec. reconciliation [Catholic Church]
7
Rekonziliation {f}
hist. relig. spec. grievance [against the church prior to the Reformation]
6
Gravamen {n}
relig. matins [Anglican church]
5
Morgenandacht {f}
[catholic church wedding embodied into Holy Mass]Brautmesse {f}
relig. [celebration commemorating the consecration of the local church]Kirchfeier {f} [veraltet] [Kirchweih]
hist. [constitution of St. Pauls Church, Frankfurt]Paulskirchenverfassung {f}
relig. [German Evangelical Church flag]evangelische Kirchenfahne {f} [Kirchenfahne der Evangelischen Kirche in Deutschland]
relig. [governing board of a church organisation]Bruderrat {m}
relig. Unverified [medieval term for a church with a priest appointed by the local bishop instead of a priest belonging to an order]Leutkirche {f} [südd.] [schweiz.] [veraltet]
relig. [noontime church bell ringing](das) Mittagsläuten {n}
archi. relig. [protestant church built according to the rules of the Patent of Tolerance of 1781 in Austria]Toleranzkirche {f}
relig. [ringing of church bells shortly before a church service]Zusammenläuten {n} [auch: Hauptläuten]
relig. [Title of honour in the Roman Catholic Church and other churches]Geistlicher Rat {m}
relig. [typical assemblage of scents of a church]Kirchengeruch {m}
[youth organization of the Catholic Church in Switzerland]Jungwacht {f} [katholischer Jugendverband, Schweiz]
relig. acathistus [Marian office in the Orthodox Church]Akathistos {m}
» See 882 more translations for church outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bchurch%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.062 sec

 
Forum

» Search forum for [church]
» Ask forum members for [church]

Recent Searches
Similar Terms
chunter
chuntering
chunyi
chupacabra
chupacabras
chupare
chupare stingray
chuppah
Chur
(church)
• church
church activities
church administration
church administrator
church affairs
church affiliation
church ale
church altar
Church and State
churchane
church announcements

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement