| Englisch | Deutsch | |
| somewhen {adv} [some time] [rare, perceived as archaic or non-standard unless used as a stylistic device, esp. in combination with "somewhere" etc.] | 103 irgendwann | |
| number {adj} [attr.] [e.g. line, code, combination, cruncher] | 64 Zahlen- [z. B. Strahl, Code, Kombination, Akrobat] | |
| cum {prep} [usually used in combination] | 58 mit | |
| Sino- {adj} [prefix in a combination] | 8 chinesisch | |
Substantive |
| collage [combination of various things] | 67 Zusammenstellung {f} | |
| cloth. neol. snood [scarf-hood combination] | 23 Snood {m} [Kapuzenschal] | |
| cloth. outfit [combination of clothes in matching colours, e.g. trousers and jacket] | 20 Kombination {f} | |
| bloke [Br.] [coll.] [only in combination with an adj.] [pej.] | 15 Knochen {m} [ugs.] [pej.] [Typ, Kerl] | |
| receiver [combination of amplifier and tuner] | 8 Receiver {m} [Kombination aus Verstärker und Tuner] | |
| educ. [combination of regular university and "Fachhochschule", 1971–2003] | 7 Gesamthochschule {f} <GH, GHS> | |
| gastr. [new type of eatery, combination of conferences and entertainment] | 7 Confertainment {n} [ein Typ innerhalb der Erlebnisgastronomie, Kunstwort gebildet aus Conferences und Entertainment] | |
| automot. [combination of hatchback and notchback] | 6 Stummelheck {m} [Mischform aus Schrägheck und Stufenheck] | |
| [Accessory of a traditional Bavarian costume, worn in combination with the watch chains] | Charivari {n} [bayer.] | |
| educ. [combination of middle and secondary school in Saarland] | Erweiterte Realschule {f} <ERS> [Saarland] | |
| buck [Am.] [sl.] [used in place of "100" in combination with other numbers] | [stellvertretend für "100" verwendet in Verbindung mit anderen Zahlen] | |
| pol. Libturd [Am.] [coll.] [pej.] [combination of liberal and turd] | Linkswichser {m} [derb] [pej.] | |
| med. pharm. micropill [coll.] [low-dose combination birth control pill of estrogen and gestagen] | Mikropille {f} [ugs.] [Kombinationspille aus Östrogen und Gestagen] | |
| MedTech. sensitivity [film-screen combination, intensifying screen] | Empfindlichkeitszahl {f} [Folien-Film-Kombination, Verstärkungsfolie] | |
| brew zing [combination of carbonation and pH value in a beer] | Rezenz {f} | |
2 Wörter: Substantive |
| tools comb pliers {pl} [one pair] [Br.] [short for: combination pliers] | Kombizange {f} | |
| combi product [short: combination product] | Kombiprodukt {n} [kurz für: Kombinationsprodukt] | |
| comp. stat. combo chart [coll.] [short for: combination chart] | Kombinationsdiagramm {n} | |
| combo lock [coll.] [short for: combination lock] | Zahlenschloss {n} | |
| constr. king pile [load-bearing element in a combination wall] | Hauptpfahl {m} [Tragelement in einer Kombiwand] | |
| sports muscle-up [also: muscleup] [combination routine of a radial pull-up followed by a dip] | Muscle-up {m} [kombinierte Übung aus Klimmzug und Dip] | |
| tools opening spring [e.g. on combination scissors] | Öffnungsfeder {f} [z. B. an Kombischere] | |
3 Wörter: Andere |
| material ceramic-on-ceramic {adj} <CoC> [e.g. combination, bearing, system] | Keramik-auf-Keramik- [z. B. Kombination, Lager, System] | |
3 Wörter: Substantive |
| one-two punch [coll.] [effective combination of two things] | Doppelschlag {m} [fig.] | |
| comp. three finger salute [coll.] [key combination Ctrl + Alt + Del] | Krallengriff {m} [ugs.] [Tastenkombination Strg + Alt + Entf] | |
| comp. three-finger salute [coll.] [key combination Ctrl + Alt + Del] | Affengriff {m} [ugs.] [Tastenkombination Strg + Alt + Entf] | |
| comp. three-finger salute [coll.] [key combination Ctrl + Alt + Del] | Klammergriff {m} [ugs.] [Tastenkombination Strg + Alt + Entf] | |
5+ Wörter: Substantive |
| tech. tools combination shell end mill adapter [also: combination shell end mill arbor] | Kombi-Fräser-Aufsteckdorn {m} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten