| English | German | |
| dun {adj} [literary] [dark] | 145 dunkel | |
| livid {adj} [dark purple] | 87 dunkelviolett | |
| shady {adj} [dark] | 38 düster | |
| swart {adj} [dark-skinned] | 27 dunkel [dunkelhäutig] | |
| cloudy {adj} [dark] | 23 düster | |
| shady {adj} [dark] | 18 dunkel | |
| cloudy {adj} [dark] [also fig.] | 11 dunkel [auch fig.] [z. B. Textstelle] | |
| complected {adj} [Am.] [complexioned] [e.g. dark complected] | 6 -häutig [z. B. dunkelhäutig] | |
| gastr. [dark chocolate with 50 to 70% of cocoa] {adj} | feinherb [Schokolade] | |
| cardinal {adj} [dark to deep or vivid red] | scharlachfarben | |
| cyclamen {adj} [of a dark reddish-purple colour] | zyklamenfarbig [zyklamenrot] | |
| cyclamen {adj} [of a dark reddish-purple colour] | zyklamenrot | |
Verbs |
| to gloom sth. [make dark or dismal] | 162 etw. verdunkeln [verdüstern, dunkel scheinen lassen] | |
| to advesperate [obs.] [rare] [poet.] [grow dark become night] | 8 düstern [poet] [Nacht werden] | |
| to advesperate [obs.] [poet.] [grow dark become night] | nachten [schweiz.] [sonst poet.] [Nacht werden] | |
| to lower [lour, look dark and threatening] | drohend blicken | |
Nouns |
| darky [sl.] [offensive] [dark-skinned male] | 15 Farbiger {m} | |
| brew gastr. porter [dark beer like stout] | 14 Porter {m} {n} | |
| gastr. heavy [Scot.] [thick, dark ale] | 11 Starkbier {n} | |
| hist. link [torch of pitch and tow for lighting the way in dark streets] | 8 Pechfackel {f} | |
| hist. jobs linkboy [formerly: boy who carried a torch for pedestrians in dark streets] | 5 Fackelträger {m} [Junge, der früher Fußgängern in der Nacht mit einer Fackel den Weg erleuchtete] | |
| gastr. [Lebkuchen cookies filled with marzipan, apricot jelly, covered with icing of dark chocolate] | Dominosteine {pl} | |
| gastr. [very dark cherries, no particular variety] | Schwarzkirschen {pl} | |
| biol. A-band [dark staining of a sarcomere] | A-Band {n} [der Bereich zwischen zwei I-Bändern] | |
| darkey [sl.] [offensive] [dark-skinned male] | Dunkelhäutiger {m} | |
| darkie [sl.] [offensive] [dark-skinned male] | Dunkelhäutiger {m} | |
| entom. T | | |
| psych. lygophobia [fear of darkness or dark places] | Lygophobie {f} | |
2 Words: Others |
| dirty blond {adj} [esp. Am.] [dark blond] | dunkelblond | |
2 Words: Nouns |
| pharm. black ointment [coll.] [dark sulfonated shale oil] | schwarze Salbe {f} [ugs.] [Ichthyol®-Zugsalbe] | |
| FoodInd. brown flour [dark, brownish wheat flour] | Ruchmehl {n} [schweiz.] [alemannisch] | |
| astron. Coalsack (Nebula) [C99] [dark nebula] | Kohlensack {m} [Dunkelnebel] | |
| astron. Cone Nebula [dark nebula in the constellation of Monoceros] | Konusnebel {m} [Dunkelwolke im Sternbild Einhorn] | |
| biochem. med. junk DNA [dark matter] | Müll-DNA {f} [nicht-kodierende Abschnitte auf der DNA] | |
| hist. jobs link boy [spv.] [link-boy, linkboy] [formerly: boy who carried a torch for pedestrians in dark streets] | Fackelträger {m} [Junge, der früher Fußgängern in der Nacht mit einer Fackel den Weg erleuchtete] | |
| oenol. liqueur wine [dark strong, sweet or dry fortified wine] | Likörwein {m} | |
| livid scar [dark blue or purple] | bläuliche Narbe {f} | |
3 Words: Verbs |
| to snap out of sth. [coll.] [out of sadness, a dark mood] | mit etw.Dat. Schluss machen [einer Stimmung, einem Verhaltensmuster] | |
4 Words: Nouns |
| gastr. black and white cookie [soft, sponge cake-like shortbread which is iced on one half with vanilla fondant, and on the other half by dark chocolate fondant] | Amerikaner {m} [Gebäck mit Zucker- und Schokoladenguss] | |
| whistling past the graveyard [Am.] [idiom] [whistling in the dark] | das Pfeifen {n} im Walde [Idiom] | |
5+ Words: Others |
| lit. mus. quote Dark is life, dark is death. [The Song of the Earth] | Dunkel ist das Leben, ist der Tod. [Das Lied von der Erde, Komponist: Gustav Mahler, Dichter: Hans Bethge] | |
Fiction (Literature and Film) |
| lit. F In Free Fall [US Title; otherwise known as "Dark Matter"] | Schilf [Juli Zeh] | |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
| mycol. T | | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers