|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc]

Übersetzung 101 - 150 von 10534  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
cloth. do-rag / doo-ragDurag {n} [Kopftuch, das im Nacken gebunden wird]
always at it {adj} [pred.] [idiom]immer am Ball [immer informiert etc.] [Redewendung]
to distill [information, essentials etc.]ableiten [Informationen, das Wesentliche etc.]
anat. anatomically modern {adj} [man, humans, feet etc.]anatomisch modern [Mensch, Menschen, Füße etc.]
chem. stirring rod [laboratory equipment used to mix chemicals and liquids]Glasstab {m} [Laborgerät, das zum Umrühren von Gemischen verwendet wird]
to line one's stomach [idiom]sichDat. eine (gute) Grundlage schaffen [z. B. etwas Deftiges essen, wenn man beabsichtigt, (zu) viel zu trinken]
med. patchPatch {n} [Fremdmaterial, i. d. R. Hautstück, das als Implantat eingesetzt wird (bes. Gefäßchirurgie)]
fin. pension pot [Br.][nichtstaatliches Rentenguthaben (das man sich auch als Einmalbetrag auszahlen lassen kann)]
psych. compulsion to wash one's hand [over and over again]Waschzwang {m} [sich immer und immer wieder die Hände zu reinigen]
to trample sth. [crush] [the grass, flowers, etc.]etw.Akk. zertrampeln [das Gras, Blumen etc.]
Unverified You can whistle for it! [fig.] [coll.]Da kannst du lange warten! [ugs.] [das, worauf du wartest, wird nicht eintreffen]
idiom the A to Z of [of cooking, computing, etc.]alles über [das Kochen, Computern etc.]
psych. compulsion to wash one's hands [over and over again]Reinlichkeitszwang {m} [Waschzwang; Drang, sich immer und immer wieder die Hände zu reinigen]
ethn. Kwanzaa [also: Kwanza]Kwanzaa {n} [kulturelles Fest, das von Afroamerikanern vom 26. Dezember bis 1.Januar gefeiert wird]
gastr. bouillon (soup) ["bouyon"] [Haitian soup, i.e. a hearty stew, traditionally cooked on Saturday][haitianisches Eintopfgericht, das vornehmlich samstags gegessen wird]
ling. Scots [If it is a language or a dialect of English is disputed.]Schottisch {n} [Ob es eine eigene Sprache oder ein Dialekt des Englischen ist, darüber wird gestritten.]
med. to scrape sth. [one's skin, knee, etc.]sichDat. etw.Akk. schürfen [die Haut, das Knie, etc.]
at a level ... {adj} {adv} [e.g. ... that, ... below / above, etc.]auf einem Niveau ... [z. B. ... das, ... unter / über etc.]
You are in my spot.Du bist an meinem Platz. [da, wo ich immer sitze / liege etc.]
gastr. oenol. [priming / rinsing a wine glass with wine before use]Avinierung {f} [das Ausspülen eines Weingefäßes mit etwas Wein vor der Verwendung]
Can I fill you up again? [Am.]Darf ich Ihnen (etwas) nachschenken? [formelle Anrede] [mit 'etwas' ist das Getränk, nicht die Quantität gemeint]
to cope [with work, problems etc.]es schaffen [etwas Schwieriges bewältigen]
a hill to die on [fig.][ein Ziel, das man hartnäckig verfolgt ohne Rücksicht auf die Konsequenzen oder Kosten]
pol. Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono. [USA] [Hawaii state motto: The life of the land is perpetuated in righteousness.][Motto des US-Staates Hawaii: Das Leben des Landes wird in Rechtschaffenheit fortgeführt. / Das Leben des Landes bleibt in Rechtschaffenheit erhalten.]
cloth. textil. to flock sth. [jersey etc.]etw. beflocken [durch Flockdruck mit etwas bedrucken]
to pop one's cherry [vulg.] [idiom] [to do or experience something for the first time]seine Unschuld verlieren [Redewendung] [etwas das erste Mal tun oder erleben]
to sense sth. might happen [have a (negative) foreboding; e.g.: He sensed something bad might happen.]etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
Enough!Schluss! [Jetzt ist es genug! / Es reicht!]
Shoulda, coulda, woulda. [idiom] [it is of no use to dwell on what went wrong - let go of the guilt]Hätte, hätte, Fahrradkette! [Redewendung] [Man sollte, man könnte, man müsste]
very high frequency <VHF>sehr hohe Frequenz {f} <VHF> [wörtl. Übs. des engl. Begriffs für das, was im Dt. üblicherweise "UKW-Bereich" genannt wird]
idiom to be daily fare [to happen regularly; often used when talking about crimes, offences, etc.]an der Tagesordnung sein [immer wieder geschehen]
by which {adv}woran [man erkennen kann, etc.]
philos. doctrine of nature [knowledge regarding the human body, man, the state, etc.]Naturlehre {f} [des menschlichen Körpers, des Menschen, des Staates, etc.]
games ducks and drakes [treated as sg.] [Br.] [stone skipping]Steinehüpfen {n} [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
automot. phys. cd value [aerodynamic drag coefficient]Cw-Wert {m} [Luftwiderstandsbeiwert; das Kürzel wird als c mit tiefergestelltem W geschrieben, alternativ auch: cw, CW, cW]
idiom mil. to take sth. by storm [also fig.: the audience, etc.]etw. im Sturm nehmen [auch fig.: das Publikum etc.]
gastr. oenol. [priming / rinsing a wine glass with wine before use]etw.Akk. weingrün machen [das Avinieren / Ausspülen eines Weingefäßes mit etwas Wein vor der Verwendung]
there is / arehats [hat es] [südd., schweiz., österr.: es gibt] [ugs.]
Unverified to say first that ... [mention before anything else is said]vorwegschicken, dass ... [etwas vor etwas anderem sagen]
to cut sth. off [gas, electricity etc.]etw.Akk. abstellen [das Gas, den Strom etc., seitens des Gaswerks bzw. Stromerzeugers]
gastr. pharm. to prepare sth. [a meal, the breakfast, an ointment, etc.]etw.Akk. zubereiten [eine Mahlzeit, das Frühstück, eine Salbe etc.]
Only by this...Nur so... (ist es möglich / ist es gewährleistet / funktioniert es)
Only this way...Nur so... (ist es möglich / ist es gewährleistet / funktioniert es)
to put sth. down [the luggage, a suitcase, a glass, etc.]etw.Akk. absetzen [das Gepäck, einen Koffer, ein Glas etc.]
sports to run a batsman out [Cricket][einen Schlagmann zum Ausscheiden bringen, indem man mit dem Ball das Tor zerstört, bevor er die Schlagmallinie erreicht]
to accept oneself [often used in religious contexts]sichAkk. selbst annehmen [als das akzeptieren, was man ist] [oft in religiösen Kontexten]
to pry sth. open [can, jar, etc.]etw.Akk. öffnen [Dose, Glas etw.] [mit etwas Kraft]
idiom mil. to take sth. by storm [also fig.: sb.'s heart, the audience, etc.]etw. im Sturm erobern [auch fig.: jds. Herz, das Publikum etc.]
TrVocab. turn-down serviceTurn-down-Service {m} [abendlicher Service des Hotels, bei dem das Zimmer für die Nacht vorbereitet wird]
philos. natural doctrine [of the human body, of man, the state, etc.]Naturlehre {f} [des menschlichen Körpers, des Menschen, des Staates, etc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Betwas+das+immer+besser+wird+je+l%C3%A4nger+man+es+h%C3%B6rt+tut+spielt+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc ] suchen
» Im Forum nach [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc ] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
etwas blass
Etwas bleibt immer hängen.
etwas Boshaftes
Etwas braut sich zusammen.
etwas bringen
etwas Brot
etwas Charakteristisches
etwas dagegen haben
etwas daneben sein
etwas darlegen
etwas darstellen
etwas davon
etwas dazulernen
etwas dazuverdienen
etwas Derartiges
etwas deutlich machen
etwas dick
etwas dreimal überlegen
etwas dunkel
etwas durchmachen
etwas durchsickern lassen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung