|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [eu-hederaefolia]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [eu hederaefolia]

Translation 1 - 73 of 73


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
law Act on the General Freedom of Movement for EU Citizens [Freedom of Movement Act/EU]Gesetz {n} über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern [Freizügigkeitsgesetz/EU - FreizügG/EU]
pre-accession country [for the EU]Beitrittskandidat {m} [zur EU]
pol. application for accession [e.g. EU]Beitrittsgesuch {n} [z. B. EU]
EU oenol. barrel aged {adj} [official EU labelling]im Barrique gereift [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU oenol. barrel fermented {adj} [official EU labelling]im Barrique gegoren [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU oenol. barrel matured {adj} [official EU labelling]im Barrique ausgebaut [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU oenol. cask aged {adj} [official EU labelling]im Fass gereift [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU oenol. cask fermented {adj} [official EU labelling]im Fass gegoren [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU oenol. cask matured {adj} [official EU labelling]im Fass ausgebaut [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU public health [EU legislation]Gesundheit {f} [EU-Gesetzgebung]
acquis [acquis communautaire]Besitzstand {m} [Gesamtheit des gültigen EU-Rechts in der EU]
EU lead partner [in an EU-funded project]Projektträger {m} [eines EU-finanzierten Projekts]
EU oenol. oak-cask aged {adj} [official EU labelling]im Eichenfass gereift [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU oenol. oak-cask fermented {adj} [official EU labelling]im Eichenfass gegoren [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU oenol. oak-cask matured {adj} [official EU labelling]im Eichenfass ausgebaut [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU pol. host Member State [EU member state that grants entry to citizens from other EU states]Aufnahmemitgliedstaat {m}
EU neol. Brexit [short for: British exit from the EU]Brexit {m} [EU-Austritt Großbritanniens]
automot. EU roadworthiness certificate <RWC> [proof of test] [Directive 2014/45/EU]Prüfbescheinigung {f} [über die Verkehrs- und Betriebssicherheit eines Fahrzeugs] [Richtlinie 2014/45/EU]
EU FireResc traffic eCall [short for: emergency call; automated emergency call system for motor vehicles in the EU]eCall [meist ohne Artikel, seltener {m}] [automatisches Notrufsystem für Kraftfahrzeuge in der EU]
admin. law pol. [prudential regulation of the migration movements of people between the EU and Switzerland in accordance with the bilateral accords]Ventilklausel {f} [schweiz.] [Regulierung der Ein- und Rückwanderung von Personen aus dem EU-Raum in die Schweiz]
law triangulationDreiecksgeschäft {n} [EU-Umsatzsteuerrecht]
112 call [EU]Euronotruf {m}
112 call [EU]Notruf {m}
pol. Euroskeptic {adj} [Am.]europaskeptisch [EU-skeptisch]
agr. farmer [esp. EU]Betriebsinhaber {m} [Hofbesitzer]
comm. EU Community market [EU market]Gemeinschaftsmarkt {m}
curr. EU fin. withdrawal dateEinziehungstermin {m} [EU-Altwährung]
law freezing injunction [Br.] [EU]dinglicher Arrest {m}
law Mareva injunction [Br.] [EU]dinglicher Arrest {m}
reference sampleReferenzprobe {f} [auch EU-GMP]
econ. convergence reportKonvergenzbericht {m} [EU-Kommission und EZB]
geogr. pol. external frontierAußengrenze {f} [der EU, von Staatsverbänden]
transp. regulated agent [EU] [freight forwarding]reglementierter Beauftragter {m}
EU law database [as subject of EU database copyright]Datenbankwerk {n}
agr. EU bovine holdings [esp. used in EU countries]Rinderhaltungsbetriebe {pl}
ecol. carbon credits <CCs> [EU allowances, EUAs]CO2-Emissionsrechte {pl}
EU Community standards [standards binding all EU members]Gemeinschaftsnormen {pl}
law infringement proceedings {pl}Vertragsverletzungsverfahren {n} [der EU-Kommission gegen Mitgliedsstaaten]
pol. BrexiteerEU-Austrittsbefürworter {m} [auch: EU-Austritts-Befürworter] [in Großbritannien]
EU cucumber directive [EU Directive 1677/88] [coll.]Gurkenverordnung {f} [ugs.]
comm. law pol. trade concessionsHandelszugeständnisse {pl} [zwischen Ländern, auf EU-Ebene etc.]
pol. President of the European Commission [female]Kommissionschefin {f} [ugs.] [EU]
comm. pol. intervention system [preferred in EU documents; also intervention arrangement]Interventionsregelung {f}
agr. EU farmersInhaber {pl} landwirtschaftlicher Betriebe [EU-Jargon zur Vermeidung des Wortes "Bauer"]
pol. President of the European CouncilPräsident {m} des Europäischen Rates [EU-Ratspräsident]
to infringe (on / upon) sth. [often used in EU documents]etw.Akk. beeinträchtigen
law laws governing inheritanceErbgesetze {pl} [nicht fachspr.] [Erbrecht, verschiedene Gesetze in den EU-Staaten]
EU med. QM Medical Device Regulations <MDR> [EU 2017/745]Medizinprodukteverordnung {f} <MepV> [auch: Medizinprodukte-Verordnung] [Schweiz]
EU fin. pol. (budget) discharge [final approval of the EU budget for a given year]Entlastung {f} [Haushaltsjahr]
EU traffic Blue Badge [European parking card for people with disabilities][blauer EU-einheitlicher Parkausweis für Behindertenparkplätze]
to be best placed to do sth. [EU usage]am besten geeignet sein, etw. zu tun
EU pol. EU Council Presidency [also: EU Council presidency]EU-Ratsvorsitz {m}
admin. pol. comitologyKomitologie {f} [System der Verwaltungs- und Expertenausschüsse in der EU]
EU twinning programme [Br.]Twinning-Programm {n} [Vorbereitung von neuen EU-Beitrittsstaaten]
to be best placed to do sth. [EU usage]am besten in der Lage sein, etw. zu tun
admin. EU law Community instruments [diverse provisions regulating the inner working of the EU]Gemeinschaftsinstrumente {pl}
EU pol. member state of the European UnionMitgliedstaat {m} der Europäischen Union [auch: EU-Mitgliedstaat]
chem. EU Regulation concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals <REACH>REACH-Verordnung {f} [Kurztitel] [EU-Chemikalienverordnung]
comm. EU EORI number [economic operators' registration and identification system]EORI-Nummer {f} [Nachfolger der Zollnummer (DE) auf EU-Ebene]
pol. [the debate about the proper relationship of Switzerland to the EU]Europafrage {f} [Schweiz]
admin. pol. reporting countriesMeldeländer {pl} [Staaten, die Daten an eine supranationale Stelle melden, etwa die EU oder die UNO]
FoodInd. boneless lean beef trimmings <BLBT> [coll.: pink slime]Pink Slime {m} [ugs.] [industriell hergestellte Fleischprodukte, z. B. aus Separatorenfleisch; kaum verbreitet in der EU]
law [initiative of the SVP to tighten border controls between Switzerland and the EU]Begrenzungsinitiative {f} [Schweiz] [offizieller Titel: Volksinitiative «Für eine massvolle Zuwanderung»]
ecol. Unverified EU Ecolabel [EU Flower]EU Ecolabel {n} [Euroblume] [Europäisches Umweltzeichen]
market-conform {adj} [WRONG for: in line with the market, in conformity with the market] [sometimes wrongly used in translated EU documents] [marktgerecht]
econ. Exchange Rate Mechanism II <ERM II, ERM-2>Wechselkursmechanismus {m} II <WKM II, WKM-2> [für EU-Mitgliedsstaaten, die nicht an der EWU teilnehmen]
EU Certified Europe <CE> [interpretation of the European Community conformity marking "CE" (Communauté Européenne), not to be found in official sources][Deutung des EU-Konformitätszeichens "CE" (Communauté Européenne), in offiziellen Quellen nicht angegeben]
econ. EU "in" countries <Ins>In-countries {pl} <Ins> [Länder, die die EU-Konvergenzkriterien erfüllen]
EU Dublin Regulation [Regulation No. 604/2013; sometimes the Dublin III Regulation]Dubliner Verordnung {f} [Verordnung (EU) Nr. 604/2013, auch Dublin-III-Verordnung]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Beu-hederaefolia%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.046 sec

 
Forum

» Search forum for [eu-hederaefolia]
» Ask forum members for [eu-hederaefolia]

Recent Searches
Similar Terms
euglycaemia
euglycaemic
euglycemia
euglycemic
eugnathia
eugnosia
eugnostic
Eugnostos
eugonic
eugsterite
EU guidelines
euhaline
euhemerism
euhemerize
euhemerobic
euhypsodont
euhypsodonty
eukairite
eukarya
eukaryogenesis
eukaryota

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement