 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | uneducated {adj} | 334 bildungsfern [euphem.] [ungebildet] |  |
 | graphic {adj} [Am.] [euphem.] [grisly] [images, video, accounts] | 265 grausam [Bilder, Szenen, Berichte] |  |
 | lousy {adj} [coll.] [very bad] | 49 bescheiden [ugs.] [euphem.] [beschissen] |  |
 | Sugar! [coll.] [euphem.: shit] | 35 Scheibe! [ugs.] [euphem. für: Scheiße] |  |
 | fecking {adj} [esp. Irish] [euphem.] [fucking] | 32 Scheiß- [derb] |  |
 | Sugar! [coll.] [euphem.] [shit] | 31 Scheibenkleister! [ugs.] [euphem.] [Scheiße] |  |
 | ample {adj} [euphem.] [fat, full-figured] | etwas üppig [euphem.] [übergewichtig, fett] |  |
 | colourful {adj} [Br.] [euphem.] [vulgar or rude (language)] | vulgär [Sprache] |  |
 | middling {adj} | (ganz) nett [euphem.] [mittelmäßig] |  |
Verbs |
 | jobs to dismiss sb. | 47 jdn. freistellen [euphem.] [entlassen] |  |
 | to abstract sth. [euphem.] [steal sth.] | etw.Akk. auf die Seite bringen [ugs.] [Redewendung] [etw. stehlen, entwenden] |  |
Nouns |
 | misconduct [euphem.] [adultery] | 777 Ehebruch {m} |  |
 | med. waterworks [Br.] [euphem., hum.] | 13 Blasensystem {n} |  |
 | prostitution | Gunstgewerbe {n} [euphem.] |  |
 | jobs redundancies {pl} [Br.] [dismissals] | Freisetzung {f} (von Arbeitskräften) [euphem.] [Entlassungen] |  |
2 Words: Others |
 | sb. passed away [euphem.] [sb. died] | jds. Augen brachen [veraltet] [geh.] [Redewendung] [jd. starb] |  |
2 Words: Verbs |
 | jobs to make sb. redundant | jdn. freisetzen [euphem.] [entlassen] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | dahingehen [geh.] [euphem.] [sterben] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | dahinscheiden [geh.] [euphem.] [sterben] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | entschlafen [geh.] [euphem.] [sterben] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | heimgehen [geh.] [euphem.] [sterben] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | hinfahren [veraltet] [euphem.] [sterben] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | sterben |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | verbleichen [veraltet] [geh.] [sterben] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | verscheiden [geh.] [sterben] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | versterben [geh.] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | abberufen werden [geh.] [euphem.] [sterben] |  |
 | to pass away [euphem.] [to die] | von uns gehen [euphem.] [sterben] |  |
 | to pass on [euphem.] [to die] | versterben [geh.] |  |
 | to pass on [euphem.] [to die] | das Zeitliche segnen [veraltend] [euphem.] [Redewendung] [sterben] |  |
 | to pass over [euphem.] [to die] | entschlafen [geh.] [euphem.] [sterben] |  |
2 Words: Nouns |
 | RadioTV adult channel [euphem.] | Pornokanal {m} [ugs.] |  |
 | RadioTV adult channel [euphem.] | Sexkanal {m} |  |
 | comfort station [Am.] [euphem.] [public toilet] | (öffentliche) Bedürfnisanstalt {f} |  |
 | comfort women [euphem.] [forced prostitutes] | Trostfrauen {pl} [euphem.] [Zwangsprostituierte] |  |
 | exotic dancer [euphem.] | Stripper {m} |  |
 | exotic dancer [female] [euphem.] | Stripperin {f} |  |
 | family balancing [euphem. for sex selection] [also: social sexing] | Geschlechtsauswahl {f} [IVF] [präimplantativ] |  |
 | pol. preventive detention | Schutzhaft {f} [euphem.] |  |
 | professional woman [euphem.] [prostitute] | Hure {f} |  |
 | stillborn child | Sternenkind {n} [euphem.] |  |
3 Words: Others |
 | beyond the veil {adv} [idiom] [euphem.] [after death] | nach dem Tode |  |
 | Eat my shorts! [Am.] [sl.] [euphem. for eat shit] | Leck mich! [ugs.] [vulg.] |  |
 | less than thrilled {adj} | eher weniger begeistert [euphem.] |  |
 | tired and emotional {adj} [chiefly Br.] [euphem.: drunk] | betrunken [im Englischen Bedeutungsspanne zwischen "angetrunken" und "sturzbetrunken"] |  |
3 Words: Verbs |
 | to be called home [Am.] | in die Ewigkeit abberufen werden [geh.] [euphem.] |  |
 | jobs to be let go [euphem.] [to get fired or laid off] | entlassen werden |  |
 | to be treated specially [cf. also the Nazi-term 'Sonderbehandlung'] | sonderbehandelt werden [auch euphem., vgl. „Sonderbehandlung“ als NS-Tarnbegriff] |  |
 | to commit / attempt suicide | sichDat. etwas antun [ugs.] [euphem.] [Selbstmord begehen / einen Selbstmordversuch unternehmen] |  |
 | to find eternal rest [euphemism] | in die Ewigkeit eingehen [geh.] [euphem.] |  |
 | idiom to have sticky fingers | Mein und Dein verwechseln [euphem.] |  |
 | idiom to have sticky fingers [fig.] | zwischen Mein und Dein nicht unterscheiden (können) [euphem.] [auch: zwischen Dein und Mein ...] |  |
 | to pass away peacefully [euphem.] | sanft entschlafen [geh.] [euphem.] |  |
 | to pass away peacefully [euphem.] | selig entschlafen [geh.] [euphem.] |  |
3 Words: Nouns |
 | enhanced interrogation techniques {pl} <EITs> [euphem. for certain types of torture] | verstärkte Verhörpraxis {f} [euphem. für bestimmte Foltermethoden in den USA] |  |
 | enhanced interrogation techniques <EITs> [euphem. for certain types of torture] | erweiterte Verhörtechniken {pl} [euphem. für bestimmte Foltermethoden in den USA] |  |
 | house of pleasure [euphem.] [brothel] | Freudenhaus {n} [euphem.] [veraltend] [Bordell] |  |
 | weapons non-lethal weapons <NLW> | nichtletale Wirkmittel {pl} <NLW> [euphem.] |  |
 | so-and-so [disliked person] [euphem.] | gemeines Biest {n} [ugs.] |  |
4 Words: Others |
 | cloth. for the fuller figure {adv} [euphem.] | für stärkere Damen [euphem.] [veraltend] |  |
4 Words: Verbs |
 | to do away with oneself | sichDat. etwas antun [ugs.] [euphem.] [Selbstmord begehen] |  |
 | to meet one's maker / Maker [euphem., often hum.] [idiom] [to die] | vor seinen Schöpfer treten [euphem.] [geh.] [Redewendung] [sterben] |  |
4 Words: Nouns |
 | departure from this life [euphem.] [death] | Abberufung {f} [geh.] [euphem.] [Tod] |  |
5+ Words: Others |
 | '...' isn't the word I'd choose to describe it. [euphem.] | "..." würde ich das nicht unbedingt nennen. |  |
 | a bit on the expensive side | etwas teurer [euphem.: ziemlich teuer] |  |
 | Oh, he was a right old so-and-so, that Mr. Baker. [euphem.] | Ja, dieser Mr. Baker war ein richtiger alter Hm-hm. [euphem.] [ugs.] [eher mündlich; schriftlich eher: „...“, „***“] |  |
 | What (in) the h-e-double hockey sticks ... ? [esp. Am.] [coll.] [euphem.] [What (in) the hell] | Was zum Geier ... ? [ugs.] |  |
5+ Words: Verbs |
 | to be called (home) to one's Maker [euphem.] [to die] | (von Gott) abberufen werden [geh.] [euphem.] [sterben] |  |
 | to be called from this mortal life | in die Ewigkeit abberufen werden [geh.] [euphem.] |  |
 | to be called home to one's Lord [euphem.] [to die] | (von Gott) abberufen werden [geh.] [euphem.] [sterben] |  |
 | to be called to one's eternal rest | in die Ewigkeit abberufen werden [geh.] [euphem.] |  |
 | to be called to one's maker [literary] | in die Ewigkeit abberufen werden [geh.] [euphem.] |  |
 | to come from a poor background | aus einfachen Verhältnissen stammen [euphem.] |  |
 | to have to pay a visit (to the loo) [coll. euphem.] | mal aufs Örtchen müssen [ugs. verhüll.] |  |
 | to pass away in one's sleep [euphem.] [die (peacefully)] | hinüberdämmern [geh.] [(sanft) sterben] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers