 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | ex [coll.] [ex-girlfriend or ex-wife] | Ehemalige {f} [ugs.] [Ex-Ehefrau oder Ex-Freundin] |  |
 | girl [girlfriend] | Freundin {f} |  |
 | sweetheart [girlfriend] | Freundin {f} [Liebesbeziehung] |  |
 | lady [coll.] [girlfriend] | Braut {f} [ugs.] |  |
 | squeeze [Am.] [sl.] [girlfriend] | Tusse {f} [ugs.] [Freundin] |  |
 | his young lady [dated] [his girlfriend] | seine Freundin {f} |  |
 | mot [Irish] [Dublin slang] [girl, girlfriend] | Braut {f} [ugs.] [Mädchen, Freundin] |  |
 | journ. sports wag [Br.] [coll.] [girlfriend of a high-profile footballer] | Fußballerfreundin {f} [leicht pej.] |  |
 | stood-up {adj} {past-p} [attr.] [coll.] [e.g. girlfriend] | versetzt [z. B. Freundin] [ugs.] |  |
 | to throw over sb. (for sth.) [girlfriend] | jdn. (wegen etw.) sitzen lassen [ugs.] |  |
 | ex [coll.] [former wife, girlfriend, or other partner in a relationship] | Verflossene {f} [ugs.] [frühere Ehefrau, Freundin, Lebensgefährtin] |  |
 | ... and his Jane [coll.] [often pej.] [said of a male person, referring to his girlfriend/wife] | ... und seine Tusnelda [hum.] [oft pej.] |  |
 | Will you be mine? [fig.] [Do you want to be my girlfriend / boyfriend?] | Willst du mit mir gehn? [fig.] [Willst du mein Freund / meine Freundin sein?] |  |
 | Yank sweetheart [slightly pej.] [foreign girlfriend of an American, esp. an American military member] | Ami-Liebchen {n} [leicht pej.] |  |
 | ex [coll.] [ex-boyfriend or ex-husband] | Ehemaliger {m} [ugs.] [Ex-Freund oder Ex-Ehemann] |  |
 | Ex-proof {adj} [also: EX-proof, ex-proof] [explosion-proof] [IEC 60079] | Ex-geschützt [auch: EX-geschützt, ex-geschützt] [explosionsgeschützt; Zündschutzart Ex] [IEC 60079] |  |
 | dent. bad smell of the breath [foetor ex ore / fetor ex ore] | Mundgeruch {m} |  |
 | Ex gap [also: EX gap] [in explosion protection] | Ex-Spalt {m} [auch: EX-Spalt] [im Explosionsschutz] |  |
 | bibl. column of cloud [Ex 13:21; New American Bible] | Wolkensäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984] |  |
 | bibl. column of fire [Ex 13:21; New American Bible] | Feuersäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984] |  |
 | bibl. pillar of a cloud [Ex 13:21; KJV] | Wolkensäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984] |  |
 | bibl. pillar of fire [Ex 13:21; KJV] | Feuersäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984] |  |
 | ex-fiancé | Verflossener {m} [ugs.] [Ex-Verlobter] |  |
 | ex-policeman | Expolizist {m} [auch: Ex-Polizist] |  |
 | ex-policewoman | Expolizistin {f} [auch: Ex-Polizistin] |  |
 | former smoker | Exraucher {m} [auch: Ex-Raucher] |  |
 | former smoker [female] | Exraucherin {f} [auch: Ex-Raucherin] |  |
 | econ. former co-worker | ehemaliger Mitarbeiter {m} [Ex-Mitarbeiter] |  |
 | Tippex® [British trademark] [also: Tipp-Ex®] | Tipp-Ex® {n} |  |
 | drugs ex-junkie [coll.] [ex-drug addict] | Aussteiger {m} [ugs.] [Drogenaussteiger] |  |
 | former {adj} [attr.] [e.g. chancellor] | Ex- [z. B. Ex-Kanzler] |  |
 | [autochthonous Austrians termed by immigrants from ex-Yugoslavia] | Schwabos {pl} [ugs.] |  |
 | anat. med. ex situ {adv} | außerhalb der natürlichen anatomischen Lage [fig.] [ex situ] |  |
 | relig. milagro [Mexican, Latin American, etc. folk ex-voto] | Votivgabe {f} [im lateinamerikanischen Raum] |  |
 | to down sth. [sl.] [drink in one go] | etw.Akk. exen [ugs.] [auf ex trinken] |  |
 | to moon about sb./sth. [e.g. ex-boyfriend] [also moon over] | jdm./etw. nachtrauern |  |
 | to lack [Ex.: Some people lack humour.] | jdm. abgehen [fehlen, mangeln] [Bsp.: Einigen Leuten geht der Humor ab.] |  |
 | to ex sth. [sl.] [beverage] | etw. exen [ugs.] [selten] [etw. in einem Zug leer trinken, auf ex trinken] |  |
 | med. ill-quitter effect | Ill-Quitter-Effekt {m} [betrifft Ex-Raucher] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers